Мое прекрасное искупление
Мое прекрасное искупление читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Травля енотов? Где ты этого понабралась?
– Мои бабушка и дедушка из Оклахомы. Я раньше ездила к ним каждое лето, – с пренебрежением сказала она. – Послушай. Ты первоклассно выполняешь свои обязанности в качестве руководителя. У ООСа, очевидно, на тебя виды. Не успеешь заикнуться об офисном романе, как будешь в Квонтико.
Я чуть не подавилась картошкой фри:
– Вэл, ты просто убиваешь меня.
– Но Мэддокс с тебя глаз не сводит.
Я покачала головой:
– Прекрати.
Но она с видом сведущего человека стала подтрунивать надо мной:
– Иногда он улыбается, когда ты проходишь мимо. Даже не знаю, это так мило. Я его раньше таким не видела.
– Заткнись.
– Так что насчет свадьбы Трэвиса?
Я пожала плечами:
– Мы проведем ночь в Иллинойсе, а потом отправимся на остров Сент-Томас.
Улыбка Вэл была заразительной, и я усмехнулась:
– Ну что? Да прекрати уже, Вэл! Это же по работе.
Она бросила в меня кусочком картошки, но потом дала мне доесть в тишине и спокойствии.
Покинув «Фаззи», мы вернулись в офис. Когда мы проходили мимо кабинета Маркса, он помахал Вэл:
– Привет! Встречаемся вечером в «Каттерсе».
– Сегодня? – Она покачала головой. – Мне нужно в магазин за продуктами.
– Продуктами? – скривился он. – Ты же не готовишь.
– Хлеб, соль, горчица. У меня ничего не осталось.
– Встретимся после. Мэддокс тоже идет.
На долю секунды его взгляд задержался на мне, и мои щеки вспыхнули.
Я сбежала в свой кабинет, чтобы не показалось, будто мне интересно слушать про планы Томаса. Как только я взгромоздилась на свой трон и включила ноутбук, в полуоткрытую дверь постучал Сойер:
– Плохое настроение?
– Да.
Я прокрутила колесико на мышке, нажала на иконку почты и нахмурилась, увидев многочисленные заголовки писем.
– Как такое возможно, черт подери? Стоит только отлучиться на час, и в ящике уже тридцать два новых сообщения.
Сойер сунул руки в карманы и прислонился к дверному косяку.
– Мы все любим надоедать начальству. Кстати, и от меня есть письмо.
– Супер.
– Хочешь сходить вечером в «Каттерс»?
– Это что, единственный бар в округе?
Сойер пожал плечами, прошел к моему столу и плюхнулся в кресло. Там он развалился как король, положив на грудь сцепленные в замок руки.
– Агент, здесь тебе не моя гостиная.
– Простите, мэм! – Он выпрямил спину. – Просто мы все ходим в «Каттерс». Для многих он ближайший к дому.
– А почему столько наших живет в этом районе?
Он пожал плечами:
– У отдела обеспечения жильем хорошие отношения с владельцами этой недвижимости. Район довольно благополучный, а для Мидтауна к тому же и доступный по цене. – Сойер улыбнулся. – В Мишн-Хиллз есть небольшая закусочная под названием «Бруклин герл». Там классно. Хочешь, пойдем туда?
– А где находится Мишн-Хиллз?
– В десяти минутах от твоего дома.
Я на секунду задумалась.
– И мы просто поужинаем, так? Это не свидание.
– Боже, нет, конечно! Если только не хочешь заплатить за меня.
– Не хочу, – усмехнулась я. – Ладно. «Бруклин герл», в восемь тридцать.
– Ура! – Сойер поднялся с кресла.
– Это еще к чему?
– Мне не придется ужинать в одиночестве. Прости, что решил это отметить.
– Все, выметайся! – махнула я рукой.
Сойер прокашлялся, и тут я заметила, что дверь не заперта, как ей следовало бы. Я подняла голову и встретилась взглядом с Томасом, который стоял на пороге. Его короткие волосы были все еще влажными после душа в конце тренировки.
– И как давно ты здесь стоишь? – спросила я.
– Достаточно давно.
Я проигнорировала его язвительный тон.
– Прекращай уже незаметно подкрадываться к моей двери. У меня от этого мурашки по коже.
Томас вздохнул и закрыл за собой дверь, потом подошел к моему столу. Сел и терпеливо подождал, пока я проверяла почту.
– Лииз.
– Что? – сказала я, глядя в монитор.
– Что ты делаешь?
– Проверяю почту, то есть работаю. Тебе тоже не помешало бы.
– Раньше ты звала меня «сэр».
– Раньше ты вынуждал меня.
Повисла пауза. Наконец я оторвалась от монитора и посмотрела на Томаса:
– Не заставляй меня объяснять.
– Что объяснять? – заинтригованно спросил он.
Я отвела взгляд, ощущая прилив раздражения, но потом сдалась:
– Это всего лишь ужин.
– В «Бруклин герл».
– И что?
– Это мой любимый ресторан. Он это знает.
– Черт побери, Томас, это не соревнование.
Он на некоторое время задумался.
– Для тебя, может, и нет.
Я раздраженно покачала головой:
– Что это еще значит?
– Помнишь ночь нашего знакомства?
Вся моя злость улетучилась, и я перенеслась в тот момент, когда Томас достиг своего пика, находясь внутри меня. Чувство неловкости поставило меня на место быстрее любых угроз.
– И что с того? – спросила я, кусая ноготь большого пальца.
Томас замешкался.
– Ты серьезно говорила об этом?
– О чем именно?
Он словно целую вечность смотрел в мои глаза, продумывая, что сказать.
– Что ты «эмоционально недоступна»?
Он не просто застал меня врасплох, а буквально шокировал.
– Не знаю, что на это ответить, – сказала я.
Молодец, Лииз!
– Это касается всех мужчин или только меня?
– Ни то ни другое.
– Просто я… – Теперь он не флиртовал, а проявлял настоящий интерес. – Кто тот парень из полицейского спецназа, которого ты оставила в Чикаго?
Я оглянулась, будто за окном седьмого этажа кто-то был и мог меня услышать.
– Томас, я на работе. Почему мы, черт побери, говорим об этом сейчас?
– Если хочешь, можем поговорить за ужином.
– У меня другие планы.
Его лицо напряглось.
– Свидание?
– Нет.
– Если это не свидание, то Сойер переживет.
– Я не собираюсь отменять встречу с ним только потому, что ты хочешь победить в какой-то вашей игре. Это старо как мир. Я уже устала от твоих выходок.
– Тогда решено. Мы поговорим о твоем бывшем ниндзя в моем любимом ресторане в восемь тридцать. – С этими словами он поднялся.
– Нет, не решено. Ничего из этого мне не интересно!
Он огляделся по сторонам и игриво ткнул пальцем себе в грудь.
– Нет, и ты мне не интересен, – фыркнула я.
– Для федерала ты никудышная врунья, – усмехнулся Томас и направился к двери.
– Что сегодня со всеми?! – воскликнула я. – Вэл ведет себя как чокнутая, и ты сумасшедший… и к тому же самодовольный. Я просто хочу прийти на работу, потом уйти домой и ради разнообразия поужинать не в одиночестве, с кем, черт побери, мне вздумается, без всяких нервов, упрашиваний и соревнований.
Теперь весь отдел пялился в сторону моего кабинета.
Я стиснула челюсти.
– Если у вас нет для меня новой информации, агент Мэддокс, то прошу, дайте мне поработать над текущим проектом.
– Хорошего дня, агент Линди.
– Спасибо, – фыркнула я.
Не успел он закрыть за собой дверь, как вновь заглянул в кабинет:
– Я уже привык, что ты зовешь меня Томас.
– Томас, убирайся из моего кабинета.
Он закрыл дверь, и мои щеки зарделись, а на губах невольно расползлась улыбка.
По обе стороны улицы струились ручьи, унося городскую грязь и мусор в огромные квадратные канализационные решетки на каждом перекрестке. Пронзительно визжали шины, соприкасаясь с мокрым асфальтом, а я стояла под полосатым навесом перед большой витриной, на которой была надпись в винтажном стиле: «Бруклин герл».
Я не могла скрыть улыбки: не нужно брать с собой пальто. Низкие облака над моей головой были пронизаны лунным светом. Целый день в Сан-Диего то и дело лил дождь, но сейчас я стояла в белой блузке с коротким рукавом, льняном блейзере кораллового цвета и узких джинсах с сандалиями. Мне хотелось обуть мои замшевые босоножки на шпильке, но тогда бы они промокли.
– Привет, – прямо на ухо сказал мне Сойер.