Над сладким Босфором
Над сладким Босфором читать книгу онлайн
На первый взгляд бесхитростные любовные истории «от Энн Хампсон» полны глубокого чувства и яркой драматургии. Это и старая добрая сказка о Золушке, и другие не менее вечные сюжеты в их современном прочтении. Искренность чувств обаятельных героев Хампсон, их не просто складывающиеся отношения не оставят Вас равнодушными.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Можно мне сесть? – спросил Крейг и начал раскладывать шезлонг.
– Конечно… извини. – Потом несколько смущенно спросила: – Ты хорошо отдохнул в Англии?
– Да… вполне, – ответил он уклончиво. – А ты чем занималась? – В его голосе послышалось беспокойство, и Джанет почувствовала, что краснеет. Прежде чем она нашла подходящий ответ, он спросил: – Четин?
– Он любезно вызвался показать мне достопримечательности.
–Понятно. – Его лицо помрачнело, во взгляде мелькнуло что-то недоброе. – А я-то думал, ты от него устала.
– Этому помогли… последние встречи с ним.
Эти слова вырвались у нее прежде, чем она успела подумать. Они выразили так много, что Джанет почувствовала, что поступает нечестно по отношению к Четину, особенно когда Крейг со свойственной ему проницательностью прямо спросил, нравится ли ей общество молодого турка.
– Я… то есть… – Она беспомощно взглянула на Крейга. Было бесполезно говорить, что нравится – Крейг уже догадался об обратном. Он почувствовал, что она не хочет говорить правду.
Он заговорил мягче, хотя в голосе еще слышался укор:
– Все это просто глупо, Джанет. Я уверен, ты могла придумать что-нибудь получше.
– Возможно. Но не могла же я позволить, чтобы Марк из-за меня отказался от отдыха.
– Я могу тебя понять, – согласился он, – но все же думаю, что и ты могла бы отдохнуть получше. Ты же могла поехать в Англию с подругами?
– Наверное, но когда они в первый раз сказали об этом, я еще не знала, что Марк уезжает. Потом Салли пообещала одной немецкой паре подвезти их до Мюнхена, поэтому в машине не осталось места для меня. – К Джанет подошел Метат спросить, не нужно ли чего-нибудь. – Хочешь кофе, Крейг? – поинтересовалась она, не замечая просительной интонации в собственном голосе, отдавая себе отчет, что хочет, чтобы Крейг остался.
– Спасибо, Джанет, с удовольствием выпью.
Она велела Метату приготовить кофе. Тут что-то необычное в голосе Крейга заставило ее поднять на него взгляд, когда он произнес:
– С тобой надо что-то делать. Когда-то мы говорили о поездке в Эйюп. Ты все еще хочешь поехать? Я охотно свожу тебя.
И опять он прежде всего подумал о Марке. Если он проявит к ней интерес, скрасит монотонность ее одинокого отдыха, Марк не будет расстраиваться, когда узнает, что оставил Джанет в одиночестве. И хотя Джанет объяснила себе предложение Крейга, сердце ее забилось учащенно. Согласиться было бы просто безумием. Потом она будет страдать из-за своей слабости, будет горько жалеть, что не сдержалась, не прислушалась к голосу рассудка.
Но ей очень хотелось согласиться.
И тут же она почувствовала себя виноватой, вспомнив его первоначальные планы: после возвращения из Англии не вылезать с острова. Стараясь не упоминать о книге, с которой она так подвела Крейга, Джанет попыталась узнать, почему он остался в Стамбуле.
– Разве ты не едешь на Бюйюк-Ада? – поинтересовалась она, и Крейг небрежно ответил:
– Я могу поехать и позднее. Там видно будет. Конечно, Джанет должна была сказать ему, что ничего с нею не случится, что он должен ехать на остров и дописать книгу, но она сдержалась.
Во-первых, хорошо зная его, Джанет предполагала, что, раз приняв решение, он со свойственной ему непреклонностью не примет никаких возражений. А во-вторых, перспектива провести время с Крейгом была такой притягательной, такой заманчивой. Может, это и безумие, но она приняла его предложение с благодарностью.
– Я уже говорил тебе, что меня не за что благодарить, – напомнил он ей. – Мне приятно быть с тобой, Джанет. Честное слово.
Конечно… Он тоже был один и, вероятно, рад заполучить компанию. Он, должно быть, чувствовал себя очень одиноко, находясь далеко от любимой женщины и постоянно думая, когда же она будет с ним,
Метат принес кофе. Сначала они пили молча, потом Джанет решилась упомянуть Четина.
– Что мне ему сказать? – Она вопросительно посмотрела на Крейга, и тот ответил ей холодным взглядом.
– Ты ему что-то обещала?
– Я согласилась, чтобы он показал мне достопримечательности, – пробормотала она, опустив голову.
Несколько мгновений оба молчали.
– Я понял, что его общество не доставляло тебе особого удовольствия? – заметил Крейг.
Джанет не ответила прямо.
– Я думаю, ты несправедлив к нему, Крейг, – только и сказала она.
И опять этот холодный, суровый взгляд. Джанет начала жалеть, что помянула Четина. В конце концов, не было особой необходимости рассказывать все Крейгу. Она могла бы просто сказать Четину, что не хочет больше, чтобы он ее сопровождал, этим бы дело и закончилось. И Крейгу вовсе не обязательно обо всем этом знать.
– А если бы я не пришел, – спросил Крейг, пытливо глядя на нее, – ты продолжала бы бывать в его обществе?
Она отрицательно покачала головой.
– Я уже почти решила окопаться дома… – Она слабо улыбнулась. – Я собиралась всерьез заняться чтением.
– В таком случае тебе остается только довести дело до конца. Скажи ему, что ты больше не хочешь никуда с ним ходить.
Джанет согласилась, и разговор перешел на другие темы. В их отношениях вновь возникло то дружелюбие, то глубокое взаимопонимание, которое так волновало Джанет. Исчезли скованность, натянутость, которые появлялись досадно часто, когда они бывали вместе. Такое настроение обещало прекрасный отпуск; и хотя голос разума предостерегал Джанет, она его не слушала.
Сейчас имело значение только настоящее. Будущее далеко. Оно, конечно, принесет сердечную боль… но зачем отказываться от капельки счастья?
– Хочешь еще кофе? – Она не сразу поняла, что повторная попытка удержать Крейга может выдать ее намерения. Изменившееся выражение его лица подсказало Джанет, что она совершила промах, и она отдала бы что угодно, только бы взять назад свой вопрос.
– Послушай, Джанет, почему бы нам не пообедать сегодня у меня? Нам нет смысла обедать в одиночестве.
– О нет, Крейг! Ты не должен менять из-за меня свои планы.
– Я вовсе не меняю свои планы, – произнес он, подчеркивая каждое слово.
«Неужели это всего лишь жалость», – недоумевала она, и при одной этой мысли у нее гордо вздергивался подбородок.
– Если ты просто жалеешь меня… – начала Джанет и остановилась прежде, чем он прервал ее. И тут Крейг опять удивил ее, как часто уже бывало раньше, сказав резко:
– В один из этих дней, ты, моя дорогая, будешь очень жалеть… себя! – В ответ на это Джанет только покраснела и молча смотрела на Крейга, широко открыв глаза. – Я жду тебя в семь, – добавил он. Поднявшись, он опять бросил взгляд на ее шрам: – Его надо как-то прикрывать, слишком много солнца принесет больше вреда, чем пользы. – Он стоял рядом с Джанет и смотрел на нее сверху вниз. Насмешливая улыбка чуть тронула его губы: – Наверное, сейчас, когда я посоветовал закрыть шрам от солнца, ты тут же решила поступить наоборот.
Джанет засмеялась, и Крейг тоже.
– А вот и не угадал! Я принимаю твой совет.
Крейг потешно выпучил глаза.
– Мы делаем немалые успехи, – бросил он насмешливо, помахал рукой на прощание и быстро ушел.
Когда легкие сумерки опустились на город, Джанет подошла к дому Крейга. На ней было простое светло-зеленое платье из хлопка, с короткими рукавами и белым кружевным воротничком, который прекрасно подчеркивал загар. Она захватила с собой шаль на тот случай, если ночной воздух будет прохладным, когда она будет возвращаться домой.
Крейг в безупречном бежевом костюме стоял на ступеньках внутреннего дворика, ожидая ее. Джанет остановилась и с улыбкой взглянула на него. Она была счастлива сейчас, в настоящем, и не хотела думать ни о прошлом, ни о будущем. Ее счастье читалось в ее улыбке и легком румянце на щеках. Пьянящий воздух был неподвижен. Звезды лишь угадывались на темнеющем небе, а внизу один за другим загорались фонари рыбачьих лодок, тут же удваиваясь в водах Босфора. Крейг смотрел на Джанет спокойно, без улыбки. Но что-то в его манерах заставило девушку с удивлением взглянуть ему прямо в глаза, и ей показалось, будто в них мелькнуло торжество, словно он добился какой-то цели.