Клуб голливудских девчонок
Клуб голливудских девчонок читать книгу онлайн
Здесь мужья изменяют суперзвездам с бойкими старлетками, хищные продюсеры и агенты ведут закулисные войны, сценаристы тихо стареют в ожидании шанса прославиться, знаменитые актеры ке вылезают из полицейских участков, великие режиссеры — из борделей, а приличные туфли стоят пятнадцать тысяч долларов. Здесь все мужчины — либо алкоголики, либо геи, либо просто мерзавцы.
И как тут выжить женщине?!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Эй, телка! Не удивляюсь, что ты одна, раз так копаешься.
Терпение Мэри-Энн лопнуло. Она вышла из машины и уставилась на низко посаженные фары «транс-эм». Она смотрела с яростью, уничтожала водителя-подонка взглядом. Неожиданно заскрипели шины, взревел двигатель, и «транс-эм» ринулся на нее, ослепляя фарами. «О Господи!» — только и успела подумать она и упала на мостовую.
— Мадам! Мадам, вы в порядке?
Мэри-Энн лежала лицом на асфальте и видела перед собой десяток пар обуви.
— Вы можете пошевелиться? Вы меня слышите?
— Вызвать «скорую помощь»?
— Господи! Боже мой!
— Вы разглядели этого идиота?
— Кто-нибудь заметил его номер?
Парковщик склонился к ней и приподнял ее голову.
— Мадам, вы в порядке? Вы можете пошевелиться?
Мэри-Энн перевернулась на правый бок. Голова раскалывалась. Ладони саднило.
— Да. Могу. — Она села. Трое мужчин помогли ей подняться.
Мэри-Энн обвела глазами толпу. Ей было неловко, что она привлекла к себе так много внимания. Потом посмотрела на ноги: одна разута. Пожилой мужчина протянул ей кожаную босоножку от Хлоэ (подарок Сиси): он подобрал ее в центре проспекта Ла-Бреа.
— Спасибо, — прошептала Мэри-Энн, сильно смущаясь.
— Пойдемте внутрь. Вам вызвать «скорую помощь»? — мягко спросил парковщик.
— Нет. Проводите меня, пожалуйста, в ресторан.
Какая-то женщина протянула Мэри-Энн ее сумочку от Стеллы Маккартни.
— Спасибо. — Мэри-Энн вцепилась в сумочку и поковыляла в одной босоножке.
Мэри-Энн с забинтованными руками сидела в кабинете управляющего, зажав между коленями стакан теплой воды. Голова трещала. Управляющий собирался вызвать «скорую помощь», но она хотела только одного: чтобы нашли Лидию. Мэри-Энн бросила взгляд в зеркало на противоположной стене: волосы растрепаны, от глаз до подбородка потеки от туши. Причиной тому не асфальт и не грязь, а слезы. Она рыдала без остановки, даже когда разговаривала с полицейскими. Она была жива. Ни увечий, ни травм, ничего серьезного. Она не помнила, как вынырнула из-под колес «транс-эм». Все произошло очень быстро, и теперь она чувствовала, что была на волоске от чего-то поистине ужасного. Но какая жестокая ирония: получить все, о чем мечтала, и умереть под колесами возле самого крутого ресторана Лос-Анджелеса!
До Мэри-Энн донесся звук цокающих каблуков.
— Где она?
Лидия была не одна: казалось, к дверям кабинета сбежалась целая толпа народу. Господи, ну зачем? Мэри-Энн всего лишь хотела поговорить с Лидией и уехать.
— Полицию вызвали? — требовательным голосом осведомилась Джессика Колфилд.
— Да, мадам, она уже разговаривала с ними. Сейчас опрашивают свидетелей.
— А «скорую помощь»? — спросила Лидия.
— Она отказалась, мисс Олбрайт. Мы предлагали.
Мэри-Энн сидела неподвижно, слушая, как они обсуждают, что с ней делать, как будто ей снова семь лет и она так же беззащитна. Дверь открылась.
— О Боже, деточка, ты в порядке? — Селеста кинулась к Мэри-Энн, схватила и потянула со стула.
— Да, — прошептала та и, отстранившись от Селесты, снова села.
Лидия опустилась на соседний стул.
— Дорогая, я думаю, тебе нужно съездить в клинику «Кедры» — просто провериться. Мы поместим тебя в «люкс» на пятом этаже. Обернешься за сорок пять минут, обещаю. Просто для подстраховки.
Джессика стояла у двери и разговаривала по мобильнику:
— Соедините меня с майором Розенманном. Да. Скажите ему, что это Джессика Колфилд. Пусть он свяжется с шефом полиции. Да мне плевать, с кем он. Тут на Беверли-Хиллз какой-то псих людей давит. Да, да. Скажите ему, чтобы позвонил мне, когда закончится массаж. Да, мой номер у него есть.
Сиси порылась в сумочке от Прада и достала кисточку и крохотный косметический наборчик.
— Слушай, я приведу тебя в порядок за две минуты. Сама знаю, когда выглядишь плохо, на душе погано. — Она распустила волосы Мэри-Энн и начала их расчесывать.
Лидия наклонилась к ней и заботливо спросила:
— Ну что, в «Кедры»?
— Я лучше домой поеду, правда. Я просто хотела сначала тебя увидеть.
— Домой? Исключено. Ты поедешь ко мне, — сказала Сиси, скрепляя волосы Мэри-Энн бирюзовой заколкой с горным хрусталем. — А вдруг с тобой случится обморок или еще что-нибудь? Если не поедешь в клинику, значит, по крайней мере побудешь у меня.
— Честное слово, я хочу домой, лечь в постель…
— Пожалуй, она права, — сказала Лидия. — И потом, вы, девочки, живете совсем рядом.
— Так нам всем будет спокойнее, — заявила Сиси.
— Черт знает что такое! — кипела Джессика, расхаживая взад-вперед.
Сиси наклонилась и прошептала на ухо Мэри-Энн:
— Не обращай внимания. Джессика любит все держать под контролем. А когда не получается, это ее раздражает.
— Не расстраивайся. — Лидия протянула Мэри-Энн бумажный носовой платок. — В меня однажды стреляли. Через пару дней придешь в себя. Оказаться на волоске от смерти — большой шок.
— Стреляли? — переспросила Мэри-Энн.
— Расскажу в другой раз. Обещаю. — Лидия оглядела Мэри-Энн и улыбнулась Сиси.
— Ну, прическа и макияж в порядке. Теперь тебе надо выпить, — сказала Сиси.
— Я хочу домой.
— Управляющий звонит моему водителю, но тот приедет минут через двадцать, не раньше. Играет в покер с дружками где-то в Западном Голливуде. Я говорила ему, что буду здесь всю ночь. Так что, пока он едет, пойдем в зал и выпьем. Ручаюсь, тебе станет лучше.
— Но я в таком виде… — Мэри-Энн взглянула на себя в зеркало и осеклась. Потому что вид у нее был… сногсшибательный.
Сиси наклонилась и положила руку ей на плечо.
— В начале своей карьеры мне приходилось гримироваться и причесываться самой. Я знаю пару хитростей. Пойдем-ка выпьем.
— А вот и наша уцелевшая крошка! — возликовал Займар, обнимая Мэри-Энн. — Значит, остаешься?
Мэри-Энн улыбнулась. Прежде она встречалась с ним всего дважды, но с тех пор, как он вернулся с Бали, они разговаривали по телефону по пять раз в день, обсуждая персонажей и пометки к сценарию. На следующей неделе они будут видеться на съемках каждый день. Он был остряк, весельчак, шалопай и нравился ей. Мэри-Энн подозревала, что Займар положил глаз на Лидию, но Лидия, казалось, этого не замечала.
— Водку с тоником для дамы, тоника поменьше, — сказал Займар одному из официантов. — Знаешь, меня однажды сбил грузовик.
— И ты выжил? — У Мэри-Энн снова защипало глаза.
— Расскажу в другой раз. — Займар сжал ей руку. — Ну, все в сборе. По крайней мере «важные птицы». — Займар с Мэри-Энн обернулись и оглядели гостей.
У противоположной стены стоял Брэдфорд Мэдисон. Мэри-Энн старалась не пялиться. Отпрыск «звездного» отца и шикарной европейской супермодели, Брэдфорд принадлежал к «сливкам» Голливуда и представлял в нем третье поколение клана Мэдисонов. Займар перехватил взгляд Мэри-Энн.
— Это Брэдфорд, — ухмыляясь, сказал он. — Вы знакомы?
— Нет, — промямлила Мэри-Энн, глядя на актера, точно загипнотизированная.
— Эй, Лид, не будь жадиной! — крикнул Займар. — Парнишка не знаком с нашей сценаристкой. Тащи его сюда!
Брэдфорд не спеша направился к Мэри-Энн, за ним следовала Лидия. Боже, как он был красив! Роскошные зубы. Роскошная улыбка. Роскошные темные волосы и шоколадно-карие глаза. Мэри-Энн чувствовала, что у нее подкашиваются ноги. Такого «звездного шока» она не испытывала с тех пор, как познакомилась с Селестой.
— Брэдфорд Мэдисон, познакомься с дамой, которая вложила слова в твои уста. Мэри-Энн Майерс, — представил ее Займар.
— Мэри-Энн? Красивое имя. Так звали мою первую школьную любовь.
У Мэри-Энн отнялся язык. Она понимала, что молчать нельзя, но не знала, что сказать, а если бы даже придумала что-нибудь умное, то и тогда не смогла бы произнести ни слова. Мэри-Энн пялилась на Брэдфорда во все глаза, а неловкая пауза все затягивалась.
— Ну и о чем вы болтали? — поинтересовался Займар, приходя ей на выручку.