Один твой взгляд
Один твой взгляд читать книгу онлайн
Флетч Бронсон, миллионер и очень занятой человек, мечтает о спутнице жизни, которая родила бы ему ребенка, не претендуя на его свободное время и уж тем более на его сердце. Но так уж получилось, что встреча с юной Самантой полностью изменила его планы. Он понимает, что ему нужно от этой девушки гораздо больше…
Iris Johansen. One touch of Topaz
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Не говори ерунды. Парижане – отличные ребята, – лукаво улыбнувшись, Саманта искоса взглянула на Скипа. – А если не хочешь, чтобы в тебе видели американца, избавься от своей бейсболки. Она выдает тебя, что называется, с головой.
– Отказаться от бейсболки? – Скип с ужасом взглянул на Саманту и нежно погладил выцветший козырек. – Ну нет, это уж слишком.
В глазах Саманты зажглись озорные огоньки.
– Ну я так, для примера.
– Очень неудачный пример. Но вернемся к теме нашего разговора. Как можно жить в такой обшарпанной дыре, да еще на пятом этаже без лифта. Пока я дохожу до твоей двери, сердце мое готово выскочить из груди. Что за идиотизм ютиться на чердаке, когда к твоим услугам шикарный дом в пригороде?
– Здесь прекрасное освещение, – Саманта показала на стеклянный потолок. – К тому же моя студия вовсе не обшарпанная. Здесь чисто и уютно и…
– И похоже на монашескую келью, – перебил ее Скип. – К тому же здесь почти всегда неисправны радиаторы, нет телефона и надо подниматься на такую высоту!
– Я думала, ты любишь высоту, Скип, – рассмеялась Саманта. – В конце концов, ты ведь пилот.
– Мне нравится летать. Но это совсем другое. Чтобы летать, не надо никуда карабкаться на собственных ногах, обливаясь потом, словно взмыленная лошадь. Ты прекрасно знаешь: Флетч будет очень недоволен, если узнает, что ты сняла эту конуру, Топаз. Не знаю, как я вообще позволил уговорить себя наврать Флетчу, что ты живешь в приличной квартире.
– Вот потому ты ничего ему и не расскажешь. И все же, уверяю тебя, здесь очень приличное место. Мои соседи – художники, все настроены очень дружелюбно, и отсюда близко до школы. Сейчас это все, что мне нужно. Я ведь практически не занимаюсь ничем, кроме работы.
– Ты вообще не занимаешься ничем, кроме работы. Я-то думал, в Париже ты захочешь развлечься, прийти в себя после всего, что пережила на Сент-Пьер.
– Я и развлекаюсь, – Саманта вернулась к работе. – Я хожу в музеи и кафе с другими студентами, и я могу наконец спокойно работать в свое удовольствие. Это лучшее развлечение.
– Ты безнадежна, – Скип поморщился. – И знаешь что, ты просто сумасшедшая. Ты замужем за одним из богатейших людей мира, а живешь как нищенка. Ты почти не прикоснулась к деньгам, которые выделил Флетч на твое содержание. За последние четыре месяца ты совсем не покупала одежды, не говоря уже о том, что можно было потратиться и переехать в квартиру поприличнее. Ты и не питалась бы как следует, если бы я не приходил каждый день и не напоминал, что надо поесть.
– Неужели я плохо выгляжу?
– Нет, – с неохотой признал Скип. – Ты выглядишь… – Он остановился, пытаясь объективно оценить Саманту. Это было нелегко. Нельзя сказать, чтобы Топаз набрала в весе, но кожа ее уже не была такой болезненно бледной, как при их первой встрече в лесу. Исчезла также тревогах во взгляде и напряжение при каждом движении. Теперь от девушки исходила жизненная энергия, она была беззаботна и весела, но в ней все равно чувствовались сдержанная сила духа и необыкновенная доброта, оставшиеся от прежней Топаз. – Ты выглядишь замечательно, – закончил Скип.
– Тогда прекрати беспокоиться обо мне и передай Флетчу, что все хорошо.
– Ты можешь сказать ему об этом сама, если соблаговолишь добраться до телефона.
– Прекрати настаивать на своем, Скип. Мне не так легко привыкнуть вновь к благам цивилизации после шести лет в горах. Знаешь, иногда очень приятно находиться вне досягаемости, когда тебе этого хочется.
– Ну, больше тебе это не удастся, – угрюмо сообщил Скип. – Сегодня вечером Флетч прилетает из Нью-Йорка.
– Ах вот как, – небрежно произнесла Саманта, отчаянно пытаясь скрыть дрожь в голосе. – Значит, слияние компаний прошло успешно?
– Не знаю. Но Флетч сказал, что в Париже есть кое-какие недоделанные дела, требующие его личного присутствия.
– Вроде меня? Скип замялся.
– Думаю, ты вряд ли захочешь мне рассказать, что происходит между вами. Но я никогда еще не видел такого странного брака.
Саманта покачала головой.
– Может быть, когда-нибудь и расскажу, но пока не могу.
– Но я думаю, ты именно поэтому стараешься как можно меньше брать у Флетча. И даже нашла себе работу в ателье.
– Мне нравится эта работа. Я неплохо зарабатываю, а занята всего несколько часов в неделю.
– Ты уходишь от ответа!
Саманта одарила его своей очаровательной улыбкой, прежде чем снова повернуться к статуе.
– Ты прав.
– Что ж, я и не рассчитывал на откровенность. – Скип вздохнул. – Никто ничего мне не рассказывает. Флетч сообщил только, что завтра вечером в усадьбе будет большой прием, и он хотел бы повидаться с тобой до этого. – Скип окинул взглядом выцветшие джинсы, грубые ботинки и заляпанную краской футболку Саманты. – Может, ты все-таки сделаешь над собой усилие и купишь на деньги Бронсона приличное платье? Если ты появишься перед ним в таком виде, Флетчу наверняка захочется узнать, почему я так плохо о тебе заботился.
– Но ты заботился обо мне просто замечательно. – Саманта смотрела на скульптуру, но мысли ее были далеко. Завтра вечером она увидит Флетча. Четыре месяца, проведенные без него, показались ей бесконечностью. И в то же время разлука многое дала ей. Саманте необходимо было время, чтобы сделать хоть что-то самой, познать себя как личность, посмотреть, что она стоит как художник. И, похоже, ей это удалось. Теперь она была гораздо уверенней в себе. Так что, несмотря на скептическое отношение Скипа к этому вопросу, жизнь среди себе подобных пошла ей на пользу.
Но все же ей отчаянно не хватало Флетчера. Каждую ночь, прежде чем уснуть, она вспоминала сладостное возбуждение, которое когда-то испытала в его объятиях, жгучий, незнакомый прежде голод, страсть…
– Хорошо, я куплю себе платье. – Она повернулась к Скипу с улыбкой на губах. – И даже позволю тебе сопровождать меня в салон завтра утром. Думаю, у Диора будут в восторге от твоей бейсболки.
– Впусти меня, – выдохнул Скип, задыхаясь перед дверью. – Быстро!
Завязав пояс халата, Саманта быстро подошла к двери и открыла ее.
– Ты не одет? Так ты не собираешься на прием?
– Ни в коем случае, – схватившись за дверной косяк, Скип пытался перевести дыхание. – Отвезу тебя в усадьбу и отправлюсь в гараж. Пьер, шофер Флетча, отлично играет в карты. Держу пари, я проведу вечер куда интереснее тебя. – Отдышавшись, Скип залез в карман и достал оттуда длинный кожаный футляр. – Это прислал Флетч. Думаю, мне лучше присесть. – Он сунул футляр в руки Саманты, захлопнул дверь и опустился в свой любимый шезлонг. – Я рад, что ты еще не оделась. Это позволит мне передохнуть немного. Скажи, пожалуйста, если я найду тебе такое же дешевое жилье, но только на первом этаже, ты согласишься переехать?
Саманта покачала головой.
– Свет. На первом этаже не будет такого превосходного освещения.
Она открыла футляр. Браслет, лежавший внутри, был украшен сибирскими топазами и бриллиантами, мерцавшими в лучах солнечного света.
– Просто потрясающе, – Саманта осторожно достала браслет из коробочки. – Но мне страшно надевать его – кажется, он может упасть с запястья.
– Это носят не на запястье, а чуть ниже плеча. По мне, похоже на оковы раба. Когда я описал Флетчу твое платье, он тут же позвонил ювелиру и сказал, чего хочет. А я забрал браслет по пути сюда. – Скип угрюмо взглянул на халатик Саманты. – Тебе лучше поторопиться. Вечеринка начнется в девять. А в восемь Флетч хочет видеть тебя у себя в кабинете.
– Мне осталось только надеть платье, – Саманта зашла за ширму. – Я ждала тебя, чтобы ты помог застегнуть «молнию». Ты видел Флетчера? – спросила она, стараясь изо всех сил не выдать волнения.
– Я встречал его в аэропорту.
– И как он?
– Флетч есть Флетч, – просто сказал Скип. – Он никогда не меняется. Мистер Бизнесмен собственной персоной. Хотя выглядит немного усталым. Наверное, пришлось повкалывать.