-->

Плохой Король (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Плохой Король (ЛП), Мэлоун М.-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Плохой Король (ЛП)
Название: Плохой Король (ЛП)
Автор: Мэлоун М.
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 186
Читать онлайн

Плохой Король (ЛП) читать книгу онлайн

Плохой Король (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Мэлоун М.

Тэйн Картер Кингсли Четвертый жил только ради бизнеса. Поэтому, когда его родители пригрозили тем, что отдадут всю семейную империю Кингсли его младшему брату, если он не остепенится, он уже знал, что нужно делать. Их не волнует, что все светские львицы – охотницы за золотом, они просто хотят, чтобы он женился. Поэтому Кинг решает найти невесту из кошмарных снов родителей. И где лучше найти жену, чем в таком месте, как клуб «Престиж» ... Оливия Рейес, наконец-то, наладила и улучшила свою жизнь. Она - гордый владелец бизнеса, и уже практически выбралась из долговой ямы. Ее возлюбленный с детства, Беннет Александр - созданный словно для нее идеальный мужчина, но она не убедила его в этом… пока. Но убедит. После того, как она возьмется за свое последнее задание... Это ваш билет в эксклюзивный мир. В место, где все возможно, и где исполнятся все ваши самые темные желания. Приглашаются только представители мировой элиты. Боль. Удовольствие. Престиж.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Он не был Кингом.

Наконец, Оливия поняла, что Беннет неподвижен, как статуя. Он не только не целовал ее в ответ, но, возможно, даже не дышал.

- Беннет? Дыши.

Он громко вздохнул, и его руки поднялись, чтобы удержать ее.

Она закусила губу. - И ты тоже ничего не почувствовал?

Он вдруг расслабился. Оливия рассмеялась бы, если бы он не выглядел таким расстроенным.

- Нет. Прости. Я бы никогда не хотел причинить тебе боль, Бу.

- Ты этого не сделал. Я влюблена в кое-кого другого, но хотела бы, чтобы это был ты. Глупо, да?

- Нет, не глупо. Ты одна из самых умных людей, которых я знаю.

- Это не так. Ты все время окружен настоящими гениями.

- Понимание науки - не единственный способ быть умным. Многие годы ты была единственным человеком, на которого я мог рассчитывать, который принимал меня таким, какой я есть. И ты такой человек для многих людей, Ливви. Откуда-то ты знаешь, как стать большим другом каждому в твоей жизни. Как по мне, это кажется довольно умно.

Внезапно ее охватила любовь к нему. На протяжении многих лет и в горе, и в радости он был рядом. Несмотря на проблемы с отцом, Оливия никогда не думала, что все мужчины плохие. Как она могла, когда на ее стороне был один из лучших мужчин?

- Боже, я так тебя люблю ты же знаешь?

- Я тоже тебя люблю. И всегда буду. - Беннет снова сжал руки, а потом поцеловал ее в лоб. Некоторое время они стояли, и Оливия попыталась не заплакать, когда поняла, что он на самом деле сказал. Внезапно его облегчение обрело смысл. Беннет тоже был влюблен в кого-то другого. Независимо от того, насколько он любил ее, теперь главным приоритетом стал кто-то другой. Так и должно было случиться.

- Иди. Я могу взять такси до дома.

Она видела, что он неохотно покидает ее, но только потому, что у нее дурной вкус и она влюбилась не в того парня, вовсе не означает, что она хотела испортить хорошее начинание Беннета. Если он нашел человека, который понимает его, она хотела бы это для него. Он заслужил любовь.

- Все будет хорошо. И в ближайшее время я хочу с ней познакомиться.

Он покраснел. - Надеюсь, она не изменила своего мнения обо мне.

Она посмотрела, как он уходит, и села на одну из скамеек, наблюдая, как огни мерцают в изгороди.

- Прощай, друг мой, - прошептала она.

Плохой Король (ЛП) - _7.jpg

Кинг официально получил статус сталкера.

Ему понадобилось несколько дней, чтобы набраться мужества поговорить с Оливией, и, как только он, наконец-то, определился насколько готов унизиться, он припарковался недалеко от нее, только для того, чтобы увидеть, как она выходит и приветствует этого парня.

Он нахмурился, бросив взгляд на зал, где Оливия с ним танцевала. Он выглядел, как ботаник, и танцевал, словно у него не было чувства ритма. Не прошло даже нескольких недель, а она уже нашла другого? Не то чтобы он действительно ее винил. Конечно, после общения с ним она, вероятно, захотела действительно хорошего парня. Но она на самом деле думает, что парень, который похож на человеческий эквивалент снятого молока, сможет ее удовлетворить?

Не зная о его мучениях, Оливия откинула голову и рассмеялась, абсолютно раскованная с его соперником-очкариком.

«Снятое молоко», по-видимому, мог заставить ее смеяться. Черт возьми.

Когда они прошли через двери, ведущие наружу, Кинг последовал за ними на некоторой дистанции. Он не мог просто встрять в разговор. После того, что он наговорил Оливии, он не удивился бы, если бы она больше не захотела иметь с ним ничего общего. Ему нужно действовать с ней осторожно.

Затем кто-то открыл двери, и его сердце упало. Оливия обняла парня за шею и страстно поцеловала.

Он закрыл глаза. Похоже, она была полна решимости двигаться вперед без него. Он подошел к бару и заказал выпивку. Его план требует некоторых корректировок. Видеть Оливию обнимающей какого-то другого парня - это сводило его с ума, но он не сдался. Он никогда не был таким потерянным, как на прошлой неделе. Они были вместе недолго, но у него было достаточно времени, чтобы понять очевидное. Она сделала его жизнь лучше. Она сделала лучше его.

Он был мудаком и все испортил, но надеялся, что тоже был ей небезразличен. Если есть хоть какой-то шанс, что она простит его, он должен попробовать.

Он медлил с напитком в руке, когда увидел входящего ботаника.

Одного.

Где, черт возьми, Оливия?

Он наблюдал, как парень вышел из зала. Может быть, он пошел за машиной. Это может быть его единственный шанс поговорить с Оливией наедине.

Он засунул двадцатку в банку для чаевых бармена и встал. Согласно вывеске на входе, это была какая-то церемония награждения, но он не мог понять, в какой области. У большинства посетителей был серьезный вид, поэтому он задавался вопросом, не связано ли это с наукой.

Когда он вышел, Оливия подняла голову. Она сидела на скамейке прямо перед дверьми.

Она горько рассмеялась. - Конечно, ты здесь. Что ты хочешь? Еще один шанс потусить с грязной стриптизершей?

Хотя ее тон был сердитым, Кинг заметил настоящую боль в ее голосе. - Я не знаю, что ты слышала...

- Нет. Ты точно знаешь, что я слышала.

Пойманный с поличным, Кинг сказал себе, что пришло время назвать все своими именами. Потому что она была права. Если он хотел прощения, то следует действовать решительно. Он должен признать все свои ошибки и возложить вину на того, кто виноват. Прямо на свои плечи.

- Ты права. Я точно знаю, что ты слышала. Я и мой лучший друг, такой же идиот как я, говорили о тебе, как об еще одной торговой сделке.

Она скрестила руки на груди. - Хорошо, по крайней мере, ты это признаешь.

- Да. Именно так я всегда думал об отношениях: нечто, что я должен осуществить, чтобы осчастливить своих родителей. Или вывести их из себя. Или сохранить контроль над семейной империей. Вот что случилось в ту ночь в клубе Престиж. Отец загнал меня в угол, и я подумал, ты знаешь, что так я реально насолю старику. Я приведу домой кого-нибудь, кто посрамит их и шокирует. Я заставлю их пожалеть, что они когда-то пытались меня женить. Но потом случилось нечто абсурдное.

Он сел на скамейку рядом с ней. Она отодвинулась, чтобы их ноги не касались друг друга.

- Девушка, которую я привел домой, чтобы шокировать их, всех очаровала. Эта девушка, а я был настолько глуп, что посчитал ее недостойной, научила меня, что значит быть счастливым.

Она провела рукой по лицу, но все еще не смотрела на него. В этот момент он понял, насколько глубокую боль он ей причинил.

- Все, о чем я думал, в чем был так уверен, оказалось в корне неверным. И посреди всего этого я влюбился в тебя.

Оливия усмехнулась.

- Не говори этого. Это не любовь. О том, кого любят, так не говорят. Я рассказала тебе о том, о чем никогда и никому не рассказывала. А ты осуждал меня все это время.

Из ее низкого пучка выскочил завиток, и его пальцы так и чесались заправить его за ухо. Ему казалось, что прошли многие годы с тех пор, как он касался ее. Ему захотелось, чтобы он мог вернуться назад и сделать множество разных вещей, но особенно он ценил те последние минуты, перед тем как он разрушил доверие между ними. Вы никогда не думаете, что ваши последние мгновенья с кем-то могут оказаться последними.

- Ты права. Так нельзя обращаться с тем, кого любишь. Ты не должен обращаться с ней плохо, а потом решить, что одного «прости» будет достаточно. И ты не должен преследовать ее, подобно сталкеру, и наблюдать, пока она целует другого мужчину.

Оливия даже не улыбнулась.

- Я хочу, чтобы ты ушел, Кинг. Если ты заботишься обо мне, как говоришь, то уйдешь и дашь мне время. Я не уверена, что смогу забыть слова, которые ты так легко произнес.

Он встал, желая сказать что-нибудь еще. Но, в конце концов, все, что он мог сделать, это уважать ее желания. Его самой большой ошибкой до этого была реакция из смеси гнева и не доверия к ней.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название