Безжалостность твоей любви (СИ)
Безжалостность твоей любви (СИ) читать книгу онлайн
Власть, уверенность, бесстрашие - то, к чему всегда стремился Гарри Стайлс. Любовь, поддержка, независимость - то, чем всегда дорожила она. Слишком много препятствий для любви, слишком много несовместимого. Безжалостность, разные взгляды на жизнь, всепоглощающая ненависть. Смогут ли они полюбить друг друга? И что еще важнее… Сможет ли такая любовь заставить их забыть о том, что они брат и сестра?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дома оказалось ещё легче, чем я могла представить. Лиам провёл нас вместе с Одри к её дому и я была рада, что моя подруга была не против моего местонахождения в её личном пространстве. Я всё-таки нуждалась в её трезвом мышлении и в её поддержке, которая всегда помогала принимать умные решения.
Я нуждалась в ней, как в человеке, который знал мой характер порой лучше меня самой.
- Будешь чай? – спросила Одри, когда мы оказались в её небольшой гостиной.
Я слабо кивнула и лишь стала с интересом наблюдать за движениями своей подруги и её перемещением в сторону кухни. Я была рада, что она не злилась на мой яростный порыв в той машине. Она понимала. Без слов. Иногда даже по моим глазам, в которых светились различные эмоции, Одри уже знала, что со мной происходит.
И как ей была дана такая способность, мне было даже страшно представить.
- Держи, – спустя пару минут девушка появилась вновь в этой комнате и она спокойным движением протянута мне чашку с горячим чаем.
От него исходил приятный аромат и я тут же поспешила насладиться той теплотой, которой обдало поверхность моих рук.
Чай — удивительный напиток. И именно зимой я больше всего ценила его непередаваемую прелесть.
- Хочешь поговорить? – вновь спросила Одри, не переставая смотреть в мою сторону.
Я кивнула и она с небольшим расслаблением откинулась на спинку мягкого кресла. Её глаза выражали заботу и это было самое необходимое чувство для меня в такие секунды.
Одри понимала меня. Именно сейчас это ощущалось лучше всего на свете.
- Я видела Гарри сегодня днём, – мой голос дрогнул и я не знала было ли правильным, что я решилась на подобное признание.
Я никому ещё не успела рассказать о тех встречах, что успели произойти за короткий промежуток времени в школьном коридоре. Ни про мою встречу с Кейтлин, ни про встречу с Брианной и Даниэлем.
Меня вообще беспокоило только одно столкновение с одним из моих знакомых и этим человеком являлся мой родной брат.
Сквозь дрожь в руках я решилась сделать глоток горячего чая, а затем внимательно посмотреть на сидящую рядом Одри, которая так и не решилась произнести нужных мне слов.
Она думала. Видимо, пыталась с чем-то разобраться внутри своих мыслей, судя по её напряжённому взгляду. И я ждала. Её мнения. Её поддержки в моём столь тяжёлом эмоциональном состоянии.
- Он что-то говорил тебе? – наконец, девушка подала голос и я поспешно удивилась заданному ей вопросу.
Слова Гарри. Как ни странно, но Стайлс ничего не сказал мне, что могло меня чрезвычайно удивить. Нет. Всё, что было произнесено им ранее, я итак всегда знала. Я итак всегда была в этом уверена.
- Ничего особенного, – я грустно улыбнулась и вновь попыталась испробовать вкус приготовленного Одри чая, – всё, что он мне сказал, мне было уже известно.
Девушка тоже печально улыбнулась. В её глазах необъяснимая задумчивость, необъяснимая тревога.
Что она чувствовала? И понимала ли она, что могла чувствовать я?
Одри резко наклонилась вперёд и я заметила, как нервно стали отблескивать её выражение лица. Столько мыслей внутри неё. Казалось, я сама могу попробовать их всех на вкус.
- Он опять сделал тебе больно? – тихо поинтересовалась девушка с напряжением в своём тоне.
Её вопрос, который тут же застиг врасплох. Вопрос, от которого я испуганно вздрогнула, не в силах сразу найти внутри себя подходящего ответа.
Стайлс был мастером в причинении страшной боли. Он всегда ударял меня по больному и всегда заставлял страдать страшным способом.
Но сегодня... Что он сделал в этот день?
Он не причинял боль. Не считая его холодной грубости, он, наоборот, спас меня от жестокого Даниэля и этой раздражающей Брианны, которая слишком стремительно была готова отомстить за мучения своего бывшего парня.
Гарри помог мне. Он сделал многое, что могло обескуражить и удивить меня.
- Нет, – я решилась ответить и успокоить свои бешеные нервы внутри. Что-то с болью отдавалось по всему телу и я не могла понять, что именно. Наверное, моё волнение. Непонимание.
Я не знала, что именно от меня хотела вытянуть Одри и что в конечном счёте ей могло быть известно про весь тот ужас, что творился в моих отношениях с Гарри.
Может, пока меня не было в этом городе, успело произойти ещё кучу неизвестных мне событий? Может, отсутствие моей личности здесь смогло многое изменить во всех этих людях, во всех событиях, что творились вокруг?
Я надеялась, что Одри сможет дать мне ответы на некоторые вопросы. Хотя бы просто попытаться объяснить, почему мне так больно и так страшно думать о тех людях, которые играли такую важную роль в моей жизни.
И тоже самое о Гарри... Я не понимала его. Он действительно способствовал тюремному заключению Зейна, он помог мне избежать издевательств со стороны его бывших друзей, он расстался к Кейтлин.
Но он ни на единственный миг не подал виду, что скучал по мне. Так значу ли я вообще хоть что-то для этого человека?
За всё то время, что мы не виделись, даже я успела почувствовать острую нехватку в его близости, несмотря на всю горящую внутри меня ненависть к этому человеку. А он?
Что чувствовал он?
- Знаешь, – я вновь подала голос, заметив, что Одри не решилась продолжать разговор. Мои глаза наполнились слезами и я с горестью ощутила, как стали подрагивать мои ладони, – я всё это время думала, что будет со мной, когда я окажусь здесь. Кто и как меня встретит, кто и как мне обрадуется. Я думала обо всех вас и я с трепетанием ждала встречи с вами, – я начала дрожать ещё больше и сквозь страх в моих глубоких глазах, я решилась посмотреть на молчаливую Одри, так и не произносившую в эти минуты ни слова. – Но вот о своём брате я даже не думала, представляешь? И я удивилась. Я приехала в этот город и что же происходит? Мы с ним забыли друг друга. Мы стали друг для друга просто никем. И это больно... Это... – мой всхлип. Губы стали дрожать сильнее, поэтому я отложила чашку с чаем в сторону, надеясь не пролить этот горячий напиток на чистый ковёр. – Это страшно, Одри. Он даже не захотел прийти и увидеть меня, ты представляешь это? Боже мой, какое я для него пустое место, что даже со всех этих пор я... Я так и осталась для него никем. Я... я действительно не нужна ему. Это страшно. Чёрт... я не могу объяснить, но...
Затем я не выдержала. Слова стали давить на мои внутренние органы болезненнее и я просто отдалась всем своим бурлящим чувствам.
Слёзы. Сейчас сдерживать их было не так просто. И я позволила им выйти наружу, отчего солёные капли влажной дорожкой потекли по щекам.
Внутри столько боли. Непонимания, ведь я действительно запуталась в том, что происходило внутри моей жизни.
Я вернулась в школу. Я вернулась к привычному для меня темпу жизни. Но я не смогла вернуть всех своих прошлых людей, которые были нужны мне.
Я не вернула Гарри. Чёрт... даже ненавидя его и презирая его за все те поступки, что он совершил и со мной, и с моим телом, я всё равно с ужасом осознавала, как мне хотелось наплевать на это. Как мне просто хотелось поверить, что мой брат изменился и что находиться рядом с ним уже не будет для меня таким болезненным испытанием.
Я хотела, чтобы он нуждался во мне. Чтобы он решился искупить все свои грехи за то, что сделал.
Но ему наплевать. Я чувствовала и понимала это в каждом его взгляде, которым он успел одарить меня за сегодняшний день. И это уничтожало все те надежды, которые оставались большим значением в моей жизни.
- Стеф, – моя подруга вдруг резко обратилась ко мне и мне ничего не осталось, как посмотреть ей в глаза. Она дотронулась рукой до моего колена и я увидела в её взгляде то, что ещё никогда не видела. Острое чувство вины. – Всё не так, как ты думаешь.
Что? Я пыталась переварить её признание. Её слова, которые повергли в шок и заставили меня остро чувствовать необходимость объяснения.
Что происходит? Что твориться вокруг моей жизни?
- Он не знал о твоём приезде, Стефани, – честно сказала девушка. С болью в голосе, с искренним признанием своих ошибок. – Это я сделала всё, чтобы он не узнал. Я не хотела, чтобы вы видели друг друга раньше времени, понимаешь? Он всегда заставляет тебя страдать и тогда в больнице... – голос Одри дрожал и она сильнее надавила на моё колено, пытаясь справиться с всплесками своих чувств. – Ты так боялась его увидеть... ты так умоляла спасти тебя от него. Я решила, что вам так будет лучше. Я всё это время контролировала твои возможности общения с Гарри. Это я, Стеф. Это я отняла у него шанс тебя увидеть и поговорить с тобой.