Откровения организатора свадеб (ЛП)
Откровения организатора свадеб (ЛП) читать книгу онлайн
Он может быть лучшим мужчиной в мире, но он худший мужчина для неё. Организатор свадеб Вероника Сото-Стюарт считает, что сказочную свадьбу заслуживают все, даже ее бывший бойфренд и его новая невеста. Не в силах отказать его просьбе, она понимает, что уже на полную катушку готовит волшебное событие для идеальной пары. Но все не может быть идеальным. Особенно когда Леви Лоран, лучший друг жениха, делает все, чтобы забраться к ней в трусики. Вероника не хочет иметь ничего общего с богатым, сексуальным и неотразимым плейбоем. Сможет ли Леви доказать Веронике, что ее собственная сказка ближе, чем она думала и не все "жили долго и счастливо" можно спланировать?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
на подобную экскурсию. Я бы солгала, если б сказала, что не соблазнилась этой идеей.
— Почему нет? Я был бы великолепным гидом, — с гордостью заявил он.
Я закрыла iPad и поправила бумаги.
— Очень в этом сомневаюсь, — я заметила, что Джейк вернулся к чтению книги.
Очевидно, наше путешествие в прошлое закончилось.
Леви не отступал.
— Назови мне пять причин, почему, — я растопырила пальцы, указывая на него.
— Только пять? — злорадствовал он.
Что за дурак!
Он поднял левую руку, подсчитывая свои причины:
— Я говорю на языке лучше, чем кто-либо в этом самолете и, возможно, чем
большинство парижан. Я жил там в течение нескольких лет, так что довольно хорошо
знаю город. У меня есть связи в большинстве, если не во всех местах, которые ты,
вероятно, хочешь посетить. Я могу прокатить тебя на спине, если твои ноги устанут. И ...
и на меня приятно смотреть.
Невероятно!
— Что это вообще за причина? — спросила я, желая рассмеяться ему в лицо.
— А что, разве не так?
Я приподняла бровь.
Он стал задумчивым, жуя нижнюю губу. Я немного задрожала, при виде того, как
он делает это. Леви положил руку на подлокотник, вызывая небольшой жар на моей коже,
когда наши руки соприкоснулись.
— Хорошо. Как насчет ... номер пять, я не засну, если ты начнешь говорить о
вещах, которые тебе интересны. — Он изучал мое лицо, и я задумалась, что же он там
ищет. Его глаза были ярко-синими, красные губы пухлыми, а мятное дыхание щекотало
мою щеку.
Я откинулся на спинку кресла, улыбаясь про себя и поняла, что он верил в силу
этих причин.
— Я подумаю об этом. — Я взяла еще одну папку из сумки, наброски для
благотворительной акции, которую мы организовывали с Чейз, она состоится после
свадьбы, и положила ее на колени. — Теперь, уходи и дай мне работать, или оставайся, но
веди себя тихо. — Я не взглянул на него, но почувствовала широкую улыбку на его лице.
Леви встал не сразу. Он пошевелился, поохал и постонал, вздохнул и зевнул,
потянулся и присвистнул. Когда он понял, что остальную часть полета я намерена
работать, то встал, чтобы присоединиться к Лэндону и Тренту и бросил вызов
победителю. С таинственной улыбкой, я подавила страх и смятение, кипящее внутри.
Свадебное платье
Когда мы приехали в Париж, моим шофером был добрый пожилой мужчина,
совершенно не говоривший по-английски. Но он помог мне с багажом, даже когда я
настаивала, ужасно пытаясь объяснить по-французски, что справлюсь сама. Сандрин дала
строгие указания когда встретила нас на аэродроме, и он должен был следовать им.
Нас ждали три машины. Одна была для неё и Джейка. Леви насмешливо отказался
присоединиться к уже занятой второй машине, где сидели Трент, Лэндон, Изабель, и ее
армия багажа. Я испугалась, что он будет настаивать на поездке со мной в третьей
машине, но он сказал нам, что ему надо с кем-то встретиться, и он присоединится к нам за
ланчем. Он отошёл, когда мы отъехали. Может, Софи нужно было наполнить «тележку
для напитков».
Регистрация в отеле прошла лучше, чем я ожидала. Один из носильщиков был
американцем, так что он переводил для меня и для портье. Он так же помог мне поднять
вещи в комнату. Его звали Чарли, но все, и он настаивал, что мне следует делать то же
самое, звали его Чаз.
Первое, что я заметила в номере, был вид на Эйфелеву башню. Он ощущался
нереальным.
Хоть мое сердце и принадлежало Сан-Франциско, я часто мечтала о Париже.
Моя одинокая мама помогала мне оплачивать обучение. И хотя она была бы горда
работать дополнительно, чтобы поддержать меня, если я решу переехать в этот город,
чтобы изучать изящные искусства, я постоянно отказывалась.
Когда я начала зарабатывать деньги на организации мероприятий, у меня никогда
не хватало времени для путешествий, если только это не касалось клиентов, и
большинство поездок были по США. Когда моя карьера расцвела, приоритеты
изменились, и Париж стал несбыточной мечтой.
Я наслаждалась видом за пределами открытого окна под голубым небом, когда
меня напугал телефон. Мама звонила узнать, как прошёл мой полет.
Я быстро поговорила с ней, говоря, что мне надо подготовиться к примерке платья
и ланчу. Именно это я и сделала, приняв долгий душ, чтобы подготовиться к примерке.
Никто не захочет снимать мерки с дурно пахнущей подружки невесты.
Я оперативно добралась до дизайнерского дома, где меня уже ждали Сандрин и
Изабель. Изабель сидела с угрюмым, скучающим видом, и играла с телефоном, а Сандрин
казалась расстроенной. Они обе вскочили со своих мест, практически отталкивая друг
друга, чтобы обнять меня и засыпать поцелуями.
Сандрин представила меня Crâyon (прим. пер. crâyon - карандаш в переводе с
французского), модельеру в облегающих черных брючках и яркой рубашке пейсли, с
такими ввалившимися щеками, что мне хотелось взять его и отнести в ближайшую
больницу. Я старалась не исковеркать его имя, но, так или иначе, сделала это.
И он все время насмешливо улыбался мне.
Его ассистент вручил мне шампанское и принёс платья для меня и Изабель.
Зеленый, цвета морской пены, вышитый бисером шифон на подкладке из
блестящего серебристого шелка с миленьким повторяющимся узором вдоль подола для
Изабель (которое она весело окрестила тошнотно-зеленым платьем, даже если оно
выглядело невероятно, как ни одно из того, что я видела раньше, и сидело оно на ней
идеально), и розовое платье с многослойной юбкой годе для меня. В мое платье надо было
внести незначительные изменения, Сандрин призналась, что забыла спросить о размере
моего лифчика.
Мы с Изабель обе переоделись в нашу обычную одежду и, пока ждали Сандрин,
примеряющую платье, которое Карандаш создал для неё, пили шампанское и ели икру. Я
наслаждалась каждой минутой происходящего, пока Сандрин не вышла из примерочной.
В течение нескольких секунд я не была уверена, почему у меня было такое чувство,
что я собиралась упасть в обморок. Возможно, перед примеркой мне следовало съесть
что-то более существенное. У Сандрин было убийственное тело. Она приняла позу, а
затем прошлась перед нами. Длинный шлейф платья скользил за ней по мраморному полу.
— Ну? Что вы думаете? — спросила она Изабель и меня.
Затем меня словно молния ударила, я прекрасно поняла, почему почувствовала
слабость. Это был не недостаток еды. Это даже была не женщина в платье.
Это было само платье.
Винтажное кружевное платье с вырезом сердечком, обильно расшитым бисером
лифом и юбкой, расширяющейся от середины бедра и длинным шлейфом с фестончатым
краем. Оно кричало о большом вкусе, хвасталось огромным талантом, и определенно
было дорогим. Оно было идеальным.
Кроме того, это было то же свадебное платье, которое присутствовало в моих
мечтах. Большая слеза скатилась по моей щеке. Рука метнулась ко рту, чтобы скрыть
печаль и неверие.
Сандрин приняла их за слезы радости и обняла меня. Карандаш заговорил с ней на
французском, воркуя над прекрасной невестой в платье мечты. Платье моей мечты.
Сандрин повернулась, так чтобы он мог надеть винтажную фату на ее идеальную головку.
Сандрин выглядела лучше, чем совершенно. Она выглядела безупречно в моем платье. И
она будет безупречно выглядеть в моем платье, когда будет выходить за моего идеального
бывшего.
Я отлучилась на минуту, выйдя вдохнуть парижского воздуха. Но город потерял
свою магию.
Воздух был несвежим и едким. Улица выглядела пустынной и грязной. Здания
демонстрировали свои пыльные, старые фасады. Великолепие потускнело. У меня было