Жемчужный остров
Жемчужный остров читать книгу онлайн
Адриенн Лоурел не очень везло в жизни до тех пор, пока во время своей поездки на экзотический тихоокеанский остров она не нашла бесценные жемчужины. Наконец-то у нее появятся деньги, а вместе с ними и возможность осуществить свои давние мечты.
Никто не сможет помешать ей сделать это, и уж конечно, не ее загорелый красивый проводник, который хочет, чтобы сокровища острова остались под водой…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Конечно. А что ты имеешь против денег?
«Осторожно. Смотри не проговорись», – шепнул внутренний голос.
– Я не против самих денег. Просто я видел, как не одна жизнь была испорчена погоней за деньгами.
– Я никогда не буду иметь столько денег, чтобы они испортили меня, – со смехом сказала Адриенн. – Все, чего я хочу, это спокойствия. Хочу иметь сбережения. На всякий случай.
– Сколько тебе лет, Адриенн? – спросил Ник, удивленный, что до сих пор не знает этого.
– Тридцать один.
Ему было тридцать один, когда Митч и Морган затеяли свой проект. Трое университетских приятелей, объединенных честолюбивыми амбициями. Если бы он смог вернуть все назад, он бы совсем иначе прожил те три года.
– Что такое? Это плохо, по-твоему? Я что, слишком старая? – с улыбкой допытывалась она.
Боже, ее улыбка могла воскресить мертвого. У Ника мгновенно улучшилось настроение.
– Нет, ты очень красивая и… – он повернулся к ней и погладил по щеке, – очень соблазнительная женщина. Ты мне нравишься, Адриенн. Очень нравишься. Я хотел бы помочь тебе наверстать упущенное за те два года, которые ты провела у постели бабушки.
– Это же не твоя вина, глупый. Тем не менее большое спасибо.
Она, улыбаясь, смотрела на него. В ее глазах читалось восхищение.
– Не делай из меня прекрасного принца, Адриенн. Я в жизни сделал много вещей, о которых мне стыдно вспомнить. Когда-нибудь я все расскажу тебе.
Она ласково потрепала его волосы и прижалась к нему.
– Почему ты не хочешь рассказать мне прямо сейчас? – мягко спросила она.
Ник чуть было это не сделал. Его мучила совесть, что он пользуется ее доверчивостью, но он просто не мог решиться на это признание. Не мог рисковать.
– Уже поздно. – Ник встал и протянул ей руку. Поднимая ее с песка, он спросил: – Что ты хочешь делать завтра? Загорать? Купаться? Поплавать на паруснике? Отправиться в джунгли?
– Нет.
– Почитать?
– Опять не угадал. – Она обняла его и с улыбкой посмотрела снизу вверх.
– Попробуй еще раз.
– Сдаюсь, – Ник поднял руки. – Скажи мне.
– Я думаю, что пришло время заняться подводным плаванием.
7
– Подводным плаванием? – У Ника внутри все похолодело.
Адриенн прижалась щекой к его груди и посмотрела на океанский простор.
– Эти волны манят меня с тех пор, как я сюда приехала.
– Боюсь, что ничего не получится.
Адриенн посмотрела на него и нахмурилась:
– Почему?
Ну же, умник, придумывай скорей причину.
С океана подул легкий ветерок.
– Похоже, скоро будет дождь, – многозначительно произнес Ник.
– Мы подождем, пока он кончится.
– Я уже давно не проверял оборудование.
– Пока будет идти дождь, мы можем этим заняться. Я помогу тебе, – весело щебетала Адриенн. Затем подозрительно взглянула на него. – В чем дело? Ты боишься, что я обставлю тебя?
– Нырять в океане не так легко, как в бассейне или в озере.
– Во-первых, мы не будем нырять в океане, а останемся в лагуне. Во-вторых, я докажу тебе, что достаточно опытна. Я сто раз ныряла в Кие и Косумеле. Я знаю там все побережье вдоль и поперек.
Ник поперхнулся и нервно зашагал по песку взад и вперед. Именно в лагуне он и нашел первую свою раковину с жемчужиной. Их там полно. Если Адриенн увидит хоть одну, то… черт! Что же ему делать?
– Я привезла камеру для подводных съемок.
Час от часу не легче!
– Я хочу добавить к своему отчету фотографии экзотических рыбок. – Она помолчала. – Ник?
– Да, Адриенн.
– Перестань ходить туда-сюда, – попросила она.
– А что?
– Первый раз вижу тебя таким.
– Ты еще много чего не видела.
– Ник, ты ведешь себя так, словно тебя заставили сидеть с двухлетними тройняшками. Ты ведь любишь нырять?
– Ну…
– Отлично! – Она звонко чмокнула его в щеку и побежала к бунгало.
– Встретимся завтра в семь. И, Ник…
– Что, Адриенн?
– Хорошенько выспись в новой хижине.
Когда на следующее утро Адриенн проснулась и выглянула в окно, на небе не было ни облачка.
Напевая что-то себе под нос, она сделала пару бутербродов с ореховым маслом и положила их в холодильник. Затем она налила в термос свежей воды и сунула в пакет несколько бананов. Все это она собиралась взять с собой на лодку, чтобы подкрепиться после ныряния.
В семь часов она взяла сачок, подводную камеру, нож и поспешила к пристани.
Ника не было. Очевидно, он проспал. А она начала уже было думать, что он не такой уж и лентяй.
Адриенн подошла к хижине и заглянула внутрь.
Так и есть. Ник крепко спал, тихо посапывая, как младенец. Он лежал на животе, тонкая простыня не скрывала, а скорее обрисовывала его упругие ягодицы.
Адриенн хотела было постучать, но остановилась, решив понаблюдать за ним.
Светлые, немного выгоревшие на солнце волосы были растрепаны. Одна нога была согнута в колене. Рука свешивалась с кровати. Рядом, на полу, лежала толстая книга.
Интересно, что читает этот отшельник? Приключения? Космические ужасы? Ковбойские истории?
Адриенн подошла на цыпочках к складной кровати и подняла книгу. Свод налоговых законов 1992 года. Имя автора было знакомо Адриенн. Это был известный специалист, юрист.
Налоговые законы? Кто бы мог подумать? Наверное, читал вчера допоздна, поэтому и проспал.
Адриенн оглядела хижину. Судя по всему, Ник не сразу лег вчера спать. Он перенес много своих вещей с парусника. Хижина стала выглядеть вполне обжитой, хотя обстановка была незамысловатой. И все же Нику удалось создать хоть и чисто мужской, но уют.
У него не было таких удобств, как у нее в бунгало. Узкая складная кровать занимала почти все пространство хижины. Ник также принес свой маленький холодильник, деревянный сундук и небольшой, видавший виды столик.
На нем были свалены в беспорядке какие-то личные вещи Ника. Книги. Фотография мужчины и женщины в рамке из орехового дерева. Им обоим было, вероятно, под пятьдесят. Мужчина был безумно похож на Ника, только волосы у него были седые.
Сходство было поразительным. Может быть, она где-нибудь видела отца Ника? Было что-то удивительно знакомое в выражении глаз, в улыбке. Ничего, когда-нибудь она вспомнит.
Адриенн снова повернулась к Нику – пора уже будить его. Но вдруг взгляд ее упал на конверт, выглядывающий из-под стопки книг. Чувствуя, что сует свой нос куда не следует, но не в состоянии противостоять любопытству, Адриенн наклонилась и прочитала: «Лаудерхилл и Бешам, юридическая контора, Лос-Анджелес, Калифорния».
Калифорния? Может быть, ее таинственный проводник всего-навсего любитель больших волн, океанских просторов и поклонник солнца? Поэтому он и выбрал для себя этот остров.
Ладно, кем бы он ни был, пора его будить.
– Ник?
Никакой реакции.
Адриенн вспомнила о своей первой встрече с Ником. Это может продолжаться очень долго.
Она подошла поближе и слегка потрясла его за плечо:
– Ник.
В ответ она услышала глухой звук, похожий на стон загнанного животного.
– Это Адриенн.
Ник перевернулся на спину. Вовремя подхватив простыню, он раскрыл заспанные глаза, его губы медленно растянулись в улыбке:
– Привет, дорогуша.
– Ты проспал, – сказала Адриенн, отступая назад.
– Что?
– Мы собирались нырять в лагуне. Ты обещал мне.
– Ты же сама велела мне хорошенько выспаться.
– Я сказала, что встретимся в семь на пристани.
– А который сейчас час?
– Семь тридцать.
Громко вздохнув, Ник перевернулся на бок и закрыл лицо рукой:
– Разбуди меня в десять.
– Конечно, я могу это сделать…
– Вот и хорошо.
– А еще я могу вылить тебе на голову воды.
Ник посмотрел на Адриенн. В руке она держала стакан с водой, который он вчера оставил у кровати. Вид у нее был весьма воинственный. Ей-богу, она сделает это. Жаль, что нет больше рабов, она бы прекрасно подошла для роли надсмотрщика. Обернувшись простыней, Ник вылез из кровати. Видимо, ему уже не отвертеться.