-->

Расколовшаяся Луна (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Расколовшаяся Луна (ЛП), Белитц Беттина-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Расколовшаяся Луна (ЛП)
Название: Расколовшаяся Луна (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 163
Читать онлайн

Расколовшаяся Луна (ЛП) читать книгу онлайн

Расколовшаяся Луна (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Белитц Беттина

То ле­то, ко­торое от­кры­ло Ели­заве­те Штурм гла­за на опас­ный мир Ма­ров, дав­но прош­ло. То ле­то, ког­да она влю­билась в од­но­го из них. Ко­лин уже нес­коль­ко ме­сяцев как ис­чез, а Эли с тру­дом пе­режи­ва­ет, ка­залось бы, бес­ко­неч­ную зи­му. Дни про­ходят мед­ленно и раз­ме­рен­но. Но­чами же, на­обо­рот, кош­ма­ры не да­ют Эли по­коя и ос­тавля­ют её в смя­тении. Что­бы сме­нить об­ста­нов­ку, Эли пе­ре­ез­жа­ет к сво­ему бра­ту в Гам­бург. Но она поч­ти не уз­на­ёт Па­уля: он ка­жет­ся из­мождён­ным и зат­равлен­ным и как буд­то что-то скры­ва­ет от неё. Чем боль­ше она пог­ру­жа­ет­ся в мир Па­уля, тем чёт­че её ох­ва­тыва­ет чувс­тво уг­ро­зы, и вне­зап­но она боль­ше не зна­ет, ко­му ещё мож­но до­верять. Она не по­доз­ре­ва­ет, что её за­бота о Па­уле и её лю­бовь к Ко­лину мо­гут ра­нить её силь­нее, чем са­мый страш­ный сон.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 133 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Точно, - ответила я сухо. Я посмотрела на него и почувствовала, что уголки моих губ, как и его, дёрнулись во внезапной вспышке веселья. - Ты вбиваешь гвозди в стену, а я иду мыть полы. Брат и сестра Штурм делают карьеру.

Я исчезла, не сказав «до свидания», махнула такси возле набережной Зандтор и позволила отвезти себя с пустым желудком и гудящей головой к моему первому официальному месту работы.

Глава 12.

Песочный человек

На такси я доехала до нужного адреса. Дом выглядел не как клиника, а скорее как роскошный отель. У него были острая двускатная крыша и бросающийся в глаза красно-коричневый кирпичный фасад, который прерывался на нижнем этаже круглыми, а на верхних этажах квадратными окнами с перемычками.

- Этого не может быть, - сказала я безнадёжно. - Должно быть, вы ошиблись.

- Вам нужна была Иерусалимская больница, не так ли? Это Иерусалимская больница, юная леди, - возразил водители такси вежливо, но немного раздражённо. - Другой Иерусалимской больницы в Гамбурге нет.

Я заплатила и вышла из машины. Ещё пять минут до моей первой смены. В большинстве окон уже не горел свет, но в фойе было светло. На самом деле, это было совершенно глупо, то, что я собралась сделать. Я могла бы позвонить. Хотя номера телефона у меня с собой не было, и в письме стоял только адрес электронной почты, но это было дело трёх минут: вытащить мой мобильный из сумки, позвонить в справочное бюро, попросить, чтобы меня соединили и сообщить, что произошла путаница.

Почему тогда я этого не делала? Я прочитала письмо в свете фонаря в последний раз. Что-то в этом письме заставило меня посчитать, что оно важно, но я не могу сказать, что именно. Я невольно выпрямила плечи, когда подумала о Пауле и его быстром диагнозе. Я была полна решимости не верить в моё предполагаемое психическое расстройство.

Если то, что думал Пауль, было правдой, то меня и так когда-нибудь мужчины в белом заберут и запрут. Тогда я всё равно не могла ничего с этим поделать. Так что было лучше не сводить себя с ума этой мыслью, что возможно я сумасшедшая. Потому что это казалось ещё более сумасшедшим, чем всё остальное. И конечно, мне нельзя думать о безумной теории, которая появилась у меня по дороге сюда, что это письмо послал Пауль и он уже давно планировал отправить меня в психиатрическую больницу.

Может быть, как раз именно в это заведение. Внезапно улица передо мной освободилась. Я воспользовалась возможностью и перешла её, не смотря ни вправо, ни влево. Две минуты до восьми. Неторопливо я шла мимо деревьев, навстречу к входу. Одна минута до восьми. Теперь я ничего не могла поделать с этим. Мои ноги двигались сами по себе, и как только я зашла в клинику, то направилась прямо к стойке регистрации.

Сразу же мне в глаза бросился стройный, почти лысый мужчина в белом докторском халате и со стетоскопом вокруг шеи, который шатался за дамой с телефоном. Да, иначе это нельзя было назвать - он там шатался, хотя собственно ему здесь было нечего делать. Он заглянул в несколько ящиков и просмотрел пачку писем, но его внимание было направлено в другое место. Оно было направлено на меня.

- Добрый вечер, я могу вам помочь? - приветливо спросила дама за стеклом.

- Я ... э-э, - начала я, заикаясь, и подняла письмо вверх.

- Ах, а вот и вы, госпожа Шмидт. Пойдёмте, пойдёмте со мной! - бодро воскликнул мужчина и выскочил из-за угла. Прежде чем я смогла среагировать, он схватил меня за рукав и затолкал в лифт.

- Я не госпожа Шмидт, - прошипела я и попыталась вырвать мой локоть из его руки. Сразу же он отпустил меня и поднял, извиняясь, руки вверх.

- Простите меня, барышня Штурм, - прошептал он. - Но сейчас вы должны пройти со мной, и, пожалуйста, держите рот на замке, пока мы не окажемся наверху.

К нам присоединилась медсестра с пузатым чайником в руке, и мужчина начал непринуждённую беседу, в хорошем настроении и обычное бла-бла. Погода, скорей бы настала весна, чтобы наконец можно было снова посидеть на улице. Как дела у детей? Я попыталась сделать ни к чему не обязывающее выражение лица и сделать вид, что это совершенно нормально и правильно, что я была здесь. Но во мне всё кипело. Если этот тип хотел "наверху" засунуть меня в смирительную рубашку, то его кое-что ожидало.

Он знал моё имя ... За всем этим должен стоять Пауль.

- Я убью тебя, клянусь, - прорычала я между стиснутыми зубами, когда медсестра наконец оставила нас одних.

- Что? - спросил мужчина, сбитый с толку, и повернулся, улыбаясь, ко мне. Его серые глаза лукаво засверкали.

- Ничего, - ответила я, вздыхая. – Ну, давайте. Расскажите мне, что со мной не так. Потом напичкайте меня валиумом, и скоро я буду чувствовать себя гораздо лучше. Или это не так?

Его улыбка превратилась в широкую усмешку.

- Только одно вы должны мне объяснить, - продолжила я пылко. - Почему вы, являясь врачом, подыгрываете мне в этом глупом дерьме? Место уборщицы, ха...

- Я боюсь, что здесь случилось недоразумение. Кто считает вас сумасшедшей, барышня Штурм? Или мне лучше сказать: барышня Фюрхтегот? –

Я остановилась.

- Мой брат.

- Ах да. Пауль, не так ли? - Я кивнула. - Что же, на меня вы производите разгневанное и, к сожалению, немного несчастное впечатление, но с вашим сознанием, мне кажется, всё в порядке, если вы это имеете в виду.

- Это так, - ответила я и засмеялась с облегчением. - Тогда Пауль ничего общего не имеет с этой глупой вещью, с уборщицей? Но что я тогда здесь делаю? И кто вы такой?

Врач толкнул меня в уютный рабочий кабинет. На письменном столе не было ни одного сантиметра свободного места. Он был заполнен папками и опасно высоко наложенными книгами: замечательный научный хаос, который сразу успокоил меня.

- Я хочу показать вам своих пациентов.

- Почему? - Его озорная улыбка, которая была настолько симпатичной, что я автоматически расслабилась, осталась, но что-то в этой улыбке было не так - и это бросилось мне в глаза не в первый раз. Она выглядела не фальшиво или искусственно. Но мне казалось, что ему пришлось долго и упорно тренироваться, чтобы она снова не сошла так быстро с его лица. Когда она сходила с его лица, как только что, только на долю секунды, его серые глаза становились такими серьёзными и грустными, что они пробуждали во мне желание отвести от них свой взгляд.

- Вы согласитесь с тем, что я объясню вам все позже? - спросил он меня, не ожидая от меня реального ответа. - Мне бы хотелось, чтобы вы посмотрели на пациентов беспристрастно.

- Но вы ведь знаете, что я не ваша, э-э, уборщица? - Вместо того чтобы ответить, он встал и протянул мне свою руку. Хотя я не любила касаться чужих людей, я доверчиво взяла его под руку. В коридоре он снова отпустил меня, чтобы открыть первую дверь.

- Пожалуйста, - сказал он. - Посмотрите.

- Но я ведь не могу ... Почему?

- Сделайте мне одолжение, барышня Штурм, и не будьте так упрямы. Посмотрите на это, я прошу вас.

Я неохотно подчинилась. Для меня было неприятно смотреть на чужих пациентов, а это, очевидно, была палата пациента. Через стекло, перед которым находилась узкая панель с измерительными приборами и разными инструментами, я могла видеть кровать, в которой спала женщина. Ну, должна была спать. Но то, что она делала, ничего общего не имело с тем, что я понимала под сном. Её глаза были закрыты, а её лицо, как и у любого спящего, слегка расслабленно. Она была где-то в другом месте, не здесь, она не замечала нас. Но её тело почти насильственно противилось сну. Она сидела на коленях посередине своей помятой постели и ритмично качала верхнюю часть тела туда-сюда. Иногда она при этом наклонялась так сильно вперёд, что её лоб касался простыни. Только смотря на неё, у меня участилось дыхание.

Постоянное покачивание должно быть изнурительным, и оно отнимает много сил. Я медленно выдохнула, чтобы избавиться от головокружения в голове, которое охватило меня при виде этой женщины. Её лицо напоминала мне фотографии в папиных документах об историях болезней пациентов. Это было разрушенное лицо, и я не могла представить себе, что она не чувствовала, что происходило. Она просто не могла ничего с этим поделать. Она была беспомощна. И я, смотря на это, становилась такой же беспомощной.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 133 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название