Вспомни ту ночь
Вспомни ту ночь читать книгу онлайн
Воспоминания о той фантастической ночи, что Ник Коултер провел с Дани, преследовали его постоянно. Ник любил Дани, нуждался в ней. И когда он узнал, что у нее будет его ребенок, тут же предложил ей выйти за него замуж. Но она ответила отказом…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Очень рад нашему знакомству, миссис Коултер. — Она отметила про себя определенную сухость, даже холодность в его тоне.
— Пожалуйста, зовите меня просто Дани. — Она улыбнулась дочери Рэвена. — А ты, должно быть, Ривер (River — река (англ.).)?
Имя очень подходило этой девчушке: маленькая, подвижная, как ртуть; а глаза у нее оказались какого-то неопределенного цвета — не то серые, не то голубые. Сначала некоторое время она с серьезной задумчивостью изучала Дани, но потом вдруг робко улыбнулась щербатым ртом.
— Хочешь взглянуть на Эбби? — предложила Дани.
Ривер молча взяла Дани за руку, и они пошли в детскую. Там как раз звучал какой-то рассказ.
— Что это? — широко раскрыв от удивления глаза, спросила Ривер.
— Если не ошибаюсь, «Спящая красавица», — едва не застонала Дани.
— А кто рассказывает? — Малышка с любопытством осмотрелась.
— Это Гемма. Компьютер. Делает для нас всякие вещи. Может, например, включать или выключать свет, открывать или закрывать двери, приготовить кофе. Если ей немного помочь, то справится с приготовлением обеда.
— А она… она разговаривает с вами?
— Постоянно. Хочешь сама с ней поговорить?
— Да. — Сложив ладошки, Ривер нерешительно спросила: — А что мне сказать?
— Все, что хочешь.
Набрав побольше воздуха, Ривер выпалила:
— Здравствуй.
Чтение рассказа мгновенно прервалось, затем последовала просьба:
— ПРЕДСТАВЬТЕСЬ, ПОЖАЛУЙСТА.
— Гемма хочет, чтобы ты сказала, как тебя зовут.
— А-а. Меня зовут Ривер Сьерра, и я пришла навестить малютку.
Этим ответом ей удалось сразу же завоевать прочное расположение Геммы, которая с превеликим удовольствием поведала Ривер мельчайшие подробности о жизни вверенного ее неусыпному попечению отпрыска женского пола. Дани пришлось быстренько вмешаться:
— Задействуй образовательную программу для шестилетних, когда беседуешь с Ривер.
— КОД, ДАЮЩИЙ ПРАВО ОТДАВАТЬ ПРИКАЗЫ.
— Мне не нужен никакой специальный код, Гемма. Ник сказал, что достаточно моего устного распоряжения.
— УСТНОГО РАСПОРЯЖЕНИЯ ДОСТАТОЧНО ТОЛЬКО В ДОМЕ ШЕРАТОНОВ, А НЕ В ГЛАВНОЙ РЕЗИДЕНЦИИ КОУЛТЕРОВ.
— Ты что, смеешься?
— Какие-то проблемы? — спросил Рэвен, входя в детскую.
— Нет-нет. Все в порядке. Я просто дала компьютеру команду вести беседу, сообразуясь с возрастом ребенка. — Дани с трудом выдавила из себя улыбку.
— Не похоже, чтобы вам это удалось.
— Это я виноват, — вмешался Ник. — Гемма, устный приказ Дани обязателен для выполнения в любом месте.
— ПОНЯТНО. В ПРОГРАММУ ВНОСИТСЯ ИЗМЕНЕНИЕ.
— Ну вот, Ривер, — объяснила Дани. — Если Гемма скажет что-то непонятное, просто попроси ее объяснить.
— Она может рассказать мне сказку? — Задав вопрос, Ривер бросила тревожный взгляд на отца. — Как… если бы она была моей мамой?
Равен заметно напрягся. Дани захотелось по-матерински обнять девочку, но она не решилась.
— Конечно, может. Сядешь в кресло-качалку около Эбби? Если она заплачет, дай мне знать.
— ЭТА ПРОСЬБА ИЗЛИШНЯЯ, — перебил ее компьютер. — ПЛАЧ АВТОМАТИЧЕСКИ ВКЛЮЧАЕТ ТРЕВОГУ НА ПЕРВОМ УРОВНЕ БЕЗОПАСНОСТИ.
— Гемма! Позволь, пожалуйста, Ривер прийти за нами самой. Ладно? Компьютер издал резкий звук.
— Это у Геммы означает «да». — Дани невинно улыбнулась.
К счастью, после этого инцидента Гемма вела себя безупречно. Она «поиграла» с Ривер и снабдила Рэвена детальным описанием своих возможностей наряду с их наглядной демонстрацией.
За ужином они обсуждали вопрос о том, чем компьютерная система такого типа может быть полезна семейству Сьерры дома и на работе.
Когда трапеза подходила к концу, Дани, извинившись, ушла на кухню сварить кофе, предоставив Нику самому ответить на ряд чисто технических вопросов. Нанятые повара и официанты уже давно ушли, оставив кухню в идеальном порядке. И где-то посреди этого строгого великолепия должна была находиться плита. Но весь вопрос, где.
— Гемма, не знаешь, где плита?
— НЕ МОГУ ВЫПОЛНИТЬ ВАШУ ПРОСЬБУ. ЭТА ИНФОРМАЦИЯ ТРЕБУЕТ ОТМЕНЫ СТАТУСА СЕКРЕТНОСТИ НОМЕР ОДИН.
— Ты шутишь?!
— ВКЛЮЧЕН ПОИСК ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА «ШУТИШЬ». ОДНУ МИНУТУ. «ШУТИШЬ» ОЗНАЧАЕТ ПОДДРАЗНИВАТЬ; ПРИБЕГАТЬ К ЮМОРУ ИЛИ ОБМАНУ, ЧТОБЫ РАЗЫГРАТЬ КОГО-ЛИБО. ТАКАЯ ОПЕРАЦИЯ МОЕЙ ПРОГРАММОЙ НЕ ПРЕДУСМОТРЕНА.
— Ник сказал, чтобы ты подчинялась моим устным приказам. Слышишь, ты, механическое чучело? Немедленно отвечай, где стоят плита и холодильник!
— НЕ МОГУ ВЫПОЛНИТЬ ВАШ ПРИКАЗ. ЭТА ИНФОРМАЦИЯ ТРЕБУЕТ ОТМЕНЫ СТАТУСА СЕКРЕТНОСТИ НОМЕР ОДИН. А ВАМ РАЗРЕШЕН ДОСТУП К ИНФОРМАЦИИ ТОЛЬКО НА УРОВНЕ СЕКРЕТНОСТИ НОМЕР ДВА.
— Что-о-о?!
Ник резко распахнул дверь в кухню.
— Что, черт возьми, тут у вас происходит? Ваши вопли слышны даже в гостиной.
— Я тут ни при чем, — в один голос ответили Дани и Гемма.
Глава ДЕВЯТАЯ
— Твой компьютер не желает говорить, где стоит плита, — с гневом обрушилась на мужа Дани.
— Гемма! Предоставь миссис Коултер доступ к информации на уровне безопасности номер один. Отныне ты должна отвечать на все ее вопросы и выполнять все ее команды. Тебе ясно, Гемма?
— ДА.
— А теперь скажи мне, где эта чертова плита!
— ИДЕТ ОБРАБОТКА ВОПРОСА. ЧЕРТОВА ПЛИТА НАХОДИТСЯ В ДВУХ МЕТРАХ СПРАВА ОТ ВАС.
— Благодарю! — рявкнула Дани. — А теперь я желаю, чтобы мой муж объяснил, почему сведения о кухонных принадлежностях заслуживают уровня безопасности номер один. И более того, я желаю, чтобы он объяснил, почему я — его жена и деловой партнер — до сих пор не имею к нему доступа.
— Этот вопрос мы обсудим после ухода гостей.
У Дани возникло очень странное чувство. Нет, вернее сказать, родилась уверенность в том, что Ник что-то от нее скрывает. Нужно было, не откладывая, вызвать его на откровенное объяснение.
— Ну, не тяни. Просто ответь, и все, — продолжала настаивать она.
— Я единственный, кто имеет доступ к информации на уровне безопасности номер один, за исключением покойного отца Питера.
— Почему?
— Потому что доступ к уровню номер один дает возможность изменять программу Геммы. — В его потемневших глазах мелькнуло выражение горькой самоиронии. — Полагаю, тебе понятно мое нежелание выпускать из своих рук столько власти. Гемма! Приготовь, пожалуйста, кофе.
— БУДЕТ СДЕЛАНО.
В конце длинного стола какой-то черный предмет цилиндрической формы вдруг начал издавать шипящие звуки, и послышалось бульканье, характерное при закипании кофе. Дани покачала головой.
— Невероятно.
— Рад, что это произвело на тебя впечатление. — Чуть поколебавшись, он быстро наклонился и поцеловал ее — не спеша, словно впитывая в себя нектар ее губ. По-видимому, он решил, что Рэвен вполне может подождать. — Добро пожаловать домой, — вымолвил он наконец.
Дани прильнула к нему всем телом. Его слова прозвучали как обещание. Впервые за долгое-долгое время к ней вернулась надежда.
Ночь полностью вступила в свои права, и дом погрузился в тревожную тишину. С самого детства у него случались приступы бессонницы, и тогда он с особенным рвением принимался за работу — хватался за нее, как утопающий за соломинку. Но сегодня вечером ему не помогала даже его работа.
Ник тихо вышел из спальни. Подойдя к спальне жены, увидел, что дверь приоткрыта, а на столике возле кровати горит ночник. Он вошел и улыбнулся, обнаружив, что Дани крепко спит. Ник поправил одеяло, убрал лежащую рядом с женой раскрытую книгу.
Последние несколько недель удача улыбается ему. Спустя пять бесконечно долгих лет ему наконец-то удалось уговорить Дани выйти за него замуж. Она подарила ему дочь. А теперь вот спит в его доме, связанная с ним брачным договором по крайней мере на год. Он надеялся, что вскоре ему удастся убедить ее разделить с ним и супружеское ложе. У него есть все, абсолютно все, о чем он мечтал.
— МИСТЕР КОУЛТЕР, — шепотом позвал его компьютер.
— Что случилось, Гемма?