-->

Т — это тотальный придурок (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Т — это тотальный придурок (ЛП), Шелли Пайпер-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Т — это тотальный придурок (ЛП)
Название: Т — это тотальный придурок (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 210
Читать онлайн

Т — это тотальный придурок (ЛП) читать книгу онлайн

Т — это тотальный придурок (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Шелли Пайпер

Не знаю, что в данный момент творится в голове Энтони Митчелла, но ты определенно занимаешь там много места.

Жизнь для Саманты Саммерс, дочери генерала, вещь не простая. Переезд с континента на континент каждые несколько лет помогает ей выучить четыре языка за рекордное время. Но это так же убивает ее личную жизнь.

И когда безумно горячий парень в ее новом городе устраивает ей ад за то, что она кузина девушки, с которой он раньше встречался и, которая его кинула, перспектива нового учебного года заставляет Сэм называть это возмездием. Есть еще одна вещь, даже более раздражающая, чем все остальное вместе взятое. Она никак не может перестань мечтать об этом несносном парне.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Согнувшись вдвое, я взялся руками за колени и, все еще хватая ртом воздух между ними, проклиная его, плюхнулся на землю и посмотрел вверх.

— И в чем суть? — Я зарычал.

Его смех превратился в кривую усмешку.

— Ты всегда такой обидчивый, когда кто-то рушит твои стены. — Он бросил мяч в меня, и мне пришлось быстро выпрямиться, чтобы поймать его, прежде чем он ударил бы меня в лицо.

Хантер дал мне секунду, чтобы понять смысл того, что он только что сказал. И, Боже мой…

Райан сделал опять ту глупую вещь с бровью, что означило, что он мог отчетливо слышать колокола моего понимания.

— Увидимся позже, маленькая принцесса. И не забудьте взять с собой хорошие манеры.

Я перевернул его и пошел к своему велосипеду.

Глава 7

Собирая вещи на ночь, в глуши, я старалась не впадать в панику при мысли о том, что увижу Энтони Митчелла снова после того, что случилось сегодня. Он обещал оставить меня в покое. Я пыталась убедить себя в том, что все еще может оказаться весело.

Ну да, как же.

Я испустила разочарованный вздох. Все было бы проще, если бы я не выбрала друзей из его круга. Но бросить Сьюзен, Лизу и Симон из-за него? И даже Ника Фредериксона? Я так не думаю. Парень нравится мне, как и остальные.

Я остановилась на середине скручивания спального мешка. Если Тони настоял на том, чтобы быть таким придурком, я просто буду игнорировать его. Я не собираюсь позволить ему испортить мне эти выходные. Будет шестеро других друзей, я должна смириться. С принятием этого решения я почувствовала себя гораздо лучше и смогла, наконец-то, перевести дыхание и расслабиться, когда закончила паковать вещи.

Сьюзен забрала меня около четырех часов на монстре, похожем на Мэтра из Тачек. Только без двух передних зубов.

— Прости за это, — сказала она и скривилась. — Машина моей мамы в мастерской. Это дедушкина. Я клянусь, он точно такая же реликвия, как и эта машина.

Я пожала плечами, бросила свои вещи для похода на грузовое место и забралась на пассажирское сиденье, бросив мою куртку на заднее сиденье.

— Не беспокойся. Это лучше, чем ехать на велосипеде и тащить все вещи на багажнике. — Я осторожно закрыла двери, боясь, что ржавая штуковина распадется на куски под моей задницей.

Музыка с древнейших времен звучала из двух динамиков на приборной панели.

— Ты любишь шестидесятые? — Спросила я.

— Это нормально. Ну, не совсем. Но дедушка сказал, что я не должна трогать радио. Оно всегда настроено на этот канал. Ты хочешь, чтобы я выключила?

— Нет. Оставь. — Радио подходит под мое настроение.

С опущенными стеклами и теплым ветром, раздражающим наши волосы, мы подпевали песне “Леденец на палочке”, которую Сьюзен объявила лейтмотивом Сэм Саммерс. Проехав нескольких миль, Сьюзен свернула с шоссе и поехала вниз по грунтовой дороге. Она проехала несколько минут, пока дорога не привела нас к автостоянке из гравия возле романтичного ручья. Она припарковалась между блестящим черным Джипом и темно-серым автомобилем Хантера, и отключила двигатель.

— Отсюда мы прогуляемся пешком. Это не далеко. Приблизительно полмили.

Мы вылезли из машины, похватали палатки, циновки и спальные мешки. Это не была длительная прогулка, но со всеми вещами, которые мы несли, я вспотела, прежде чем мы достигли небольшой поляны, где все были заняты тем, что устанавливали свои палатки и разводили безопасный огонь.

Я старалась не смотреть на Тони, но мои глаза, казалось, лишились силы воли, когда они высматривали его местоположение. Всегда знай, где враг твой, вот что крутилось у меня в голове.

Я увидела его стоящим коленями на земле спиной к нам. В то время как он устанавливал рейки своей палатки, его белая майка выставляла напоказ рельефные мышцы бицепса.

— Привет, всем! — Крикнула Сьюзен.

В тот же момент, Тони повернулся взглянуть на нас через плечо. Я помедлила, не успев отвернуться, и он поймал меня за тем, как я подглядываю за ним. Я очень старалась выглядеть бесстрастной, но знала, что паника и ненависть написаны на моем лице.

Почему, черт возьми, я не могу игнорировать этого парня

Тони ничего не сказал. Ни мне, ни Сьюзен. Но его робкий взгляд остановился на мне на несколько секунд. В конце концов, он сжал губы вместе сильнее и вернулся к работе. Да, чувствуй себя виноватым, ты — осел!

Ник помогал Тони. Он улыбнулся, когда увидел нас. Лиза быстро мне помахала, потом держала металлический прут, который Райан пытался привязать к земле.

Симона крикнула.

— Эй, ребята, почему так долго?

— Мы не могли рисковать тем, чтобы Мэтр выдыхался, поэтому вели очень медленно, — ответила я.

Симона поморщилась.

— Ты приехала на машине своего дедушки?

Сьюзен пожала плечами.

— Не было выбора. Или так, или пешком.

Мы начали ставить нашу палатку рядом с палаткой Ника и Тони. Я бы выбрала другое место, но, казалось, что этот маленький кусочек земли был для нас. Мы выложили брезент и отсортировали много тонких прутиков. К сожалению, эта вещь шла без инструкции сборки. Мы были полностью потеряны.

Я сидела на земле, скрестив ноги, и изучала элементы.

— Кажется, все они не подходят друг к другу, — пробормотала я.

— Я думаю, что мы должны соединить их вместе, одну в другую, — сказала Сьюзен, держа две планки так, как будто это палочки для еды.

Она права. Планки соединились друг с другом, если мы поворачивали их правильной стороной. Но после пяти минут собирания их воедино в металлические прутья, мы понятия не имели, что делать дальше.

— Отлично, — сказал я. — Что нам теперь делать? Завернуть его в круг и держать над головой всю ночь?

— Или ночевать под открытым небом.

Сьюзен собирала планки в нескончаемую линию, с разочарованным лицом. Потом она отпустила их, и они опрокинулись, лежа поперек места.

Периферическим зрением я увидела, как тонкая ветка указывает на середину нашей линии из планок.

— Вы должны разломать ее здесь. — Раздался голос Тони поверх меня. — Так вы сможете определить, что лишние планки у вас есть по обе стороны.

Какого черта это было? Искупительная жертва? Он мог засунуть ее себе в задницу.

Я не собираюсь следовать любым приказам, исходящим от него.

Но Сьюзан все выполнила. Черт, а если то, что он сказал, не имеет смысла.

— Теперь ты выкладываешь их в форме креста и продеваешь через петли в ткани, — объяснил он терпеливым голосом. Более того, он казался дружелюбным. До некоторой степени, это было совершенно новым для меня и я не потерплю все это после того, как он причинил мне боль.

— Спасибо, — хмыкнула я. — Но я уверена, что мы сможем справиться сами. — Каким-то образом. С большим и большим количеством времени.

— Хорошо, — сказал он, холоднее, чем раньше, и пошел прочь.

Я снова могла дышать.

Теперь я и Сьюзен держали по пруту в руках, смотря друг на друга. Похоже, она, так же как и я, не знала, что делать дальше. Я ненавидела себя за то, что прогнала нашу единственную помощь, но пусть я буду проклята, если буду ставить палатку вместе с Тони.

— Мы можем сделать гамак из этого, — усмехнулась Сьюзен и ткнула меня прутом в ребра, что заставило меня засмеяться. — Или мы просто прокрадемся в палатку Лизы, когда они заснут.

Тони откашлялся позади меня:

— Симона, ты бы сказала девочкам, вставить концы в дыры по углам и привязать центр палатки к кресту.

Я изогнула брови, но остановилась, чтобы окинуть его недовольным взглядом через плечо. Он был не достоин даже этого.

Симона подошла к нам.

— Хм, девочки, — сказала она удивленным голосом, подавляя смех, — вы должны вставить концы в дыры по углам и привязать центр палатки к кресту.

— Мы слышали его, — пробормотала я, одарив Симону раздражительным взглядом.

Она пожала плечами и усмехнулась, когда села на холодильник, наблюдая за тем, что мы делаем.

Было трудновато вставлять колышки в ямки, так как одновременно нам приходилось поднимать середину крестовины, и ткань от этого сильно натягивалась. Это было похоже на попытку засунуть скользкую рыбу в петлю размером с ноготь мизинца. Я бормотала под нос, проклиная все на свете.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название