Прекрасная блондинка
Прекрасная блондинка читать книгу онлайн
Дэкс, узнав, что Алисия ждет от него ребенка, почувствовал себя счастливейшим человеком. Вскоре они поженились, хотя этому всячески мешала Мэдди Макдауэлл…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Алисия вспомнила, как Дэкс вез их с Викторией в аэропорт, потом нес чемоданы к стойке регистрации.
— Ты взяла все необходимое? — спросил он.
Она поймала его взгляд. Ей хотелось крикнуть: «Нет! Я не взяла тебя!»
Но, конечно, ничего этого она не сказала и никогда не скажет, потому что твердо решила, что не вернется, пока муж не упадет на колени и не станет умолять ее. И тогда она подумает.
Алисия жила хорошо. Денег в банке было более чем достаточно, а один фотограф даже пригласил ее на свидание на прошлой неделе. Естественно, она ему отказала, но приглашение ей польстило и прибавило уверенности в себе. Если она не нужна Дэксу — не беда, на свете мужчин что рыб в пруду. Надо только купить удочку.
Однако воинственное настроение Алисии несколько поутихло, когда она припомнила, как прощалась с мужем.
Дэкс не мог ждать, пока они пройдут регистрацию, поэтому он поставил чемоданы и поспешил обратно в город. На работу… или к Мэдди… куда он отправился сначала? Каждый раз, думая о нем, она вспоминала этот вопрос, мелькнувший в ее голове в аэропорту.
Перед тем как пройти на регистрацию, Вики чмокнула его в щеку.
— Я не надолго, — прощебетала она. — Робби обещал достать билеты на рок-концерт в следующем месяце. Я собираюсь пойти с ним.
Дэкс улыбнулся свояченице:
— Счастливого пути. Позвони мне, когда захочешь вернуться, я тебя встречу в аэропорту.
Но стоило ему повернуться к жене, как в глазах его появилось равнодушие. И никакого намека на переживания! Может быть, ему было просто плевать?
— До свиданья, Дэкс. — Алисия решила быть такой же сдержанной. Она прекрасно умела прятать свои эмоции.
Он кивнул и обнял ее. До боли знакомый аромат его одеколона, ласковые руки, приятное тепло объятий — все это взволновало ее. Но муж быстро отстранился.
— Береги себя, — прошептал он ей на ухо. — И нашего малыша.
А потом он повернулся и ушел, даже не оглянувшись. В глазах Алисии стояли горькие слезы. Высокий красивый мужчина, любовь всей ее жизни, растворялся в толпе…
— А ты что скажешь? — Голос Пат вернул ее в реальность.
— Что, прости? — переспросила Алисия, и ее подруга рассмеялась.
— Ты не слышала нас, да?
— Я задумалась.
— Мы тут восхищаемся тем парнем, — Пат кивнула в сторону окна.
— Вот бы он вошел к нам сюда, — промурлыкала Тэра.
Алисия посмотрела в окно и увидела мужчину, захлопывающего дверцу роскошной спортивной машины. Он стоял спиной к кафе. Высокий, темноволосый, одет в отличный костюм, скорее всего какой-нибудь известной марки, отметила про себя девушка. Что-то в его фигуре и движениях напомнило ей о муже.
Господи! Да я в любом мужчине ищу сходство с Дэксом, наваждение какое-то, отворачиваясь, ругала себя Алисия.
— Здесь так душно! Кому принести воды? спросила она, ища глазами официанта, но его нигде не было видно.
Никто не ответил на ее вопрос, взгляды девушек были прикованы к мужчине за окном.
Вздохнув, Алисия встала и пошла к бару, решив, что так она скорее получит стакан минералки.
В кафе было много народа. Почти все табуреты у стойки оказались занятыми любителями капуччино и прочих экзотических видов кофе. Аромат жареных кофейных зерен и свежих булочек витал в воздухе. Но Алисии повезло, рядом с ней освободилось место, и она присела.
— Что тебе заказать?
Знакомый голос заставил ее посмотреть налево. Это был тот самый фотограф, который недавно приглашал ее на свидание.
— Энди, привет, — улыбнулась девушка. — Я хочу воды — здесь так жарко. А вон наши девчонки, сидят у окна, — попыталась она вежливо отделаться от поклонника.
— Ладно. Не забудь, что завтра утром у нас съемка. Ровно в девять.
— Не забуду.
— Я не помешаю? — раздалось прямо над ухом Алисии, и по ее спине пробежал холодок.
Она обернулась и увидела прямо перед собой Дэкса. На мгновенье ей показалось, что она спит и видит сон. Перед ней стоял тот самый темноволосый красавец, которым любовались ее подруги.
— Это ты… — вымолвила наконец Алисия. Он улыбнулся, и у нее засосало под ложечкой.
— Да, я.
— Что ты здесь делаешь?
— Ищу тебя. Я позвонил в агентство, и мне сказали, что ты можешь быть в этом кафе.
Подошел бармен и спросил, что им подать.
— Кофе с молоком, — попросил Дэкс и посмотрел на жену.
— Стакан минеральной воды, пожалуйста.
Он придвинул табурет и сел рядом. Глазами он следил за Энди, который выходил из кафе.
— Я удивлена твоим приездом, — призналась Алисия. Этого она действительно не ожидала.
— Я и хотел тебя удивить. — Он посмотрел на нее. В его взгляде читалось восхищение и изумление. — Я с трудом тебя узнал, когда вошел, Алисия была одета в элегантный брючный костюм нежно-персикового цвета и темно-синий топ. Она почувствовала его взгляд и изо всех сил постаралась не покраснеть.
— Да, я поправилась.
— Ты такая красивая, — сказал Дэкс, нежно глядя на жену. — И очень… — Он запнулся, подыскивая нужное слово.
— Раздобревшая, — подсказала она с горькой усмешкой.
— Изысканная, — поправил он. — Мне нравится твоя прическа.
— Спасибо, — застенчиво улыбнулась Алисия. Она ходила в один весьма популярный и престижный салон. Длина волос осталась прежней, но теперь они были подстрижены лесенкой, что придавало прическе объем.
— Я рад, что они не стали короче.
— Правда? — Алисия почти не понимала, что говорит, сердце ее бешено стучало, в голове стоял туман.
— Да. — Дэкс убрал золотой локон, упавший на лоб Алисии. — Мне всегда нравились твои чудесные волосы. Они очень сексуальны.
Она рассмеялась над таким нелепым комплиментом.
— Как волосы могут быть сексуальными?
— Не знаю… — признался Дэкс. — Но у тебя они именно такие.
Бармен принес кофе и воду, но они этого даже не заметили.
Еще минута, и я проснусь, подумала Алисия с содроганием.
Он перевел взгляд на ее руку, которая лежала на стойке. Обручальное кольцо сверкало, отражая многочисленные светильники кафе.
— А с кем это ты тут разговаривала?
— Он фотограф. Завтра утром у нас съемки, — ответила девушка. — Дэкс, зачем ты приехал? — спросила она. — Почему не предупредил, когда я звонила?
— Просто вчера вечером вдруг захотелось приехать и посмотреть, как ты тут живешь.
— Нормально живу.
— Ты не перенапрягаешься на работе? Твои фотографии украшают обложки модных журналов. И на всех рядом с тобой отираются какие-то красавчики.
Алисии показалось, что ее сердце на мгновенье перестало биться. Он ревнует? Господи, пожалуйста, заставь его ревновать, взмолилась она.
— Это только на снимках все красиво, а за ними стоит тяжелый труд.
— Вот я насмотрелся этих фотографий и решил сам увидеть, что за жизнь ты тут ведешь. — Он наклонился к жене. — Надо же проверить, как ты заботишься о нашем малыше.
Так вот зачем он приехал!
— Забочусь, не волнуйся, — сухо ответила она.
— Да я вижу. Ты просто светишься счастьем. Как вообще дела?
— Отлично, — заверила Алисия. — А у тебя?
— Да вот состарился на целый год… а в остальном все в порядке.
— С днем рождения, — она коснулась губами щеки Дэкса. В былые времена она поцеловала бы мужа по-настоящему, и он бы ответил…
Алисия почувствовала неловкость ситуации. Ей с трудом удавалось оставаться спокойной и сдержанной. Дэкс ее не любит, она ему не нужна, в который раз уже напомнила себе Алисия. Его волнует только ребенок. Поэтому он и приехал в Сидней.
В кафе стало еще более людно. Посетители толпились у бара, толкались в проходах между столиками.
— Давай уйдем отсюда? — предложил Дэкс. — Здесь слишком много народа. Алисия кивнула, и они пошли к выходу.
— Откуда у тебя такая машина? — удивилась Алисия, наблюдая за тем, как муж открывает дверцу новенького спортивного автомобиля.
— Взял напрокат в аэропорту.
— Что-то она не похожа на семейную модель, — улыбнулась она.
— Вообще-то я на ней собирался поухаживать за местными красотками, пока есть такая возможность, — пошутил Дэкс, поворачивая ключ зажигания.