Временное пристанище

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Временное пристанище, Уэверли Шеннон-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Временное пристанище
Название: Временное пристанище
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 299
Читать онлайн

Временное пристанище читать книгу онлайн

Временное пристанище - читать бесплатно онлайн , автор Уэверли Шеннон

Марк Джонсон — преуспевающий адвокат в провинциальном городе Колорадо-Спрингс — был совсем не в восторге, когда Мириам, его старшая сестра, живущая в Нью-Йорке, навязала ему свою двадцатидвухлетнюю падчерицу Ким Уэйд. Девушка тоже плохо себя чувствует у родственника. Мириам обещала в ближайшее время приехать и забрать Ким, но не выполнила обещания. Однако получилось так, что очень скоро временное пристанище стало для Ким настоящим домом…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Дай подумать. Сегодня у нас среда… Бумагу о продаже дома я должна подписать через неделю… Как насчет следующей пятницы?

— Так скоро? — Марк нахмурился.

Он-то думал, что речь идет о месяце-двух, а к тому времени его продвижение по службе уже состоится. Сейчас ему приходится вкалывать по шестьдесят, а то и по семьдесят часов в неделю. При такой нагрузке он вряд ли успеет привести в порядок две спальни. Как ему втиснуть в свою жизнь еще двоих, когда в его карьере наступил такой ответственный момент? Кроме того, есть Сюзанна, на которую уходит то немногое свободное время, какое у него остается. Но мало этого — через неделю после предполагаемого приезда Мириам у него намечена дома вечеринка, к которой еще надо готовиться. Нет, с приездом придется повременить.

— Значит, через неделю с небольшим? — произнес он с сомнением в голосе.

— Спасибо, Марк, — опередила его Мириам. — Я теперь твоя вечная должница.

Марк собрался предложить ей другой день, но Мириам уже повесила трубку.

В следующую среду десять служащих салона по продаже подержанных автомобилей, располагавшегося в нью-йоркском районе Бруклин, устраивали во время перерыва проводы Ким Уэйд. Было шампанское, сдобные булочки с малиной, бесконечные объятия и поцелуи.

Ким стояла около своего стола, выслушивала напутствия сослуживцев, и чувствовала себя все более неуверенно. Она не могла взять в толк, для чего ей уезжать из Нью-Йорка. Вся ее жизнь прошла здесь. Здесь были друзья, работа. Здесь все ей знакомо.

— Не предполагал, что ты собираешься уезжать, — грустно сказал один из продавцов. — Когда же все это решилось?

— Всего две недели назад, Том.

— Бедняжка ты. Но почему в Колорадо, так далеко?

— Моя мачеха оттуда, у нее там родственники.

— Ну и что?

— А то, что теперь, когда отца нет, ее ничего здесь не держит, она хочет вернуться и предложила мне поехать с ней.

— И ты сразу согласилась?

Не то чтобы сразу. Были и вопросы, и споры, и долгие бессонные ночи. Но Ким не стала об этом говорить, только выразительно щелкнула пальцами.

Том недоверчиво покачал головой.

— Когда же вы убываете?

— В пятницу.

— В эту пятницу?!

— Угу. Мы уже все сложили.

— Но… вы уверены, что найдете работу? И где вы остановитесь?

— Эй, Том! — послышался прокуренный голос. — Там какой-то тип глаз не оторвет от красной «мазды».

Это была Шарлотта, их бухгалтерша и давняя приятельница Ким. Именно Шарлотта десять месяцев назад порекомендовала взять Ким на место уволившейся секретарши. Ким в то время служила официанткой, что было ненамного лучше, чем предшествовавшая этому работа на фабрике.

Том покорно вздохнул.

— Нам будет не хватать тебя.

Он ушел из комнаты последним. Все остальные уже вернулись к делам. Когда дверь за Томом закрылась, Шарлотта расчистила место на своем рабочем столе и уселась на него, ее черная мини-юбка задралась при этом до самого пупка.

— Спасибо, что выручила, — сказала Ким.

— Какие проблемы!.. Просто я сообразила, что тебе надоели расспросы. — Шарлотта прикурила и выпустила тоненькую струйку дыма. — Хотя у меня тоже есть что спросить.

Ким швырнула пластмассовый стаканчик в корзинку.

— Например?

— Например, зачем тебе все это?

— В смысле — переезд? Сама не знаю. Зачем, действительно, мне покидать Бруклин и отправляться на Запад, где воздух чище, преступность меньше, возможностей больше и где у меня будет семья?

Шарлотта посмотрела на Ким сквозь облако дыма.

— Ты называешь семьей ту старую суку, которая дала тебе пощечину, когда ты потеряла зарплату?

У Ким в груди все оборвалось.

— Шарлотта, с тех пор прошло шесть лет.

— Ну и что? Я ей этого не забуду. А ведь они с твоим отцом тогда только поженились, но ее и это не остановило. Разве ты не помнишь?

Конечно, Ким помнила. Ей тогда только что исполнилось шестнадцать, родной матери она никогда не видела, и ей так хотелось ходить с этой новой матерью по магазинам, говорить о косметике, мальчиках и тех изменениях в своем организме, которые она стеснялась обсуждать с отцом. Так хотелось…

Но на нее не обращали внимания. В новом браке отца ей просто не нашлось места. Она не была уже малюткой, с которой приятно поиграть, но не достигла еще и того возраста, когда можно будет ее сбагрить. Вспоминали о ней только в дни зарплаты.

Однако Ким не хотелось соглашаться с подругой. Шарлотте ведь мало нужно, чтобы она завелась и принялась обличать ее мачеху.

— Это исключение, — соврала Ким, тоже садясь на стол. — Мириам с тех пор пальцем меня не тронула.

— Но матерью Терезой она тоже не была, и, если хочешь знать, все ее теперешние заигрывания с тобой фальшивы насквозь. Между прочим, что-то она быстро пришла в себя после смерти твоего отца.

Ким понурилась. Длинные каштановые волосы упали ей на лицо. Ей совсем не хотелось вспоминать об этом. Шарлотта ведь права: Ким не успела еще оправиться от горя, а Мириам уже начала выпроваживать ее. Не пора ли Ким начать самостоятельную жизнь, интересовалась Мириам. Не хочется ли ей выйти замуж? Сама-то она в ее годы уже нашла себе мужа.

Ким решила сначала, что Мириам шутит. Да она еще ни с кем не встречается, какое там замужество! Но когда она отказалась съезжать, настойчивость Мириам стала просто неприличной. Они пререкались до бесконечности, и Мириам начала угрожать, что в один прекрасный день не пустит падчерицу в дом.

Ким была ошарашена. Раньше она и сама подумывала о том, чтобы уехать, но ее уговаривали остаться. Ей было непонятно, почему Мириам так пристает с этим сейчас. И куда ей ехать? Как она будет жить, не имея профессии, а значит, и приличной работы? Почему вообще она должна уезжать из этого дома? Ведь он принадлежит и ей тоже.

Ответ Мириам убил ее.

— Мириам собирается сегодня подписать документ о продаже дома, так? — спросила Шарлотта, словно прочитав ее мысли.

— Как раз сейчас она в банке, — кивнула Ким.

— У меня просто в голове не укладывается.

Ким постаралась ожесточиться — это всегда помогало ей, когда боль становилась непереносимой.

— Да это и домом-то не назовешь, — ответила она, вздернув подбородок. — Развалюха посреди Бруклина, больше ничего.

— Но ты в ней выросла. Она принадлежала твоей бабушке, которая, насколько я знаю, оставила ее твоему отцу с тем, чтобы потом она перешла тебе.

— Ну да, а когда они поженились, отец решил вписать в свидетельство о владении еще и Мириам.

— Решение, вероятно, пришло ночью, когда Мириам ему особенно угодила.

— Шарлотта, прошу тебя!

— Извини. Но ведь он пил, а Мириам поощряла его в этом. Чтобы все досталось ей — и дом, и страховка, и пенсия, — такого быть не может. Что-то тут нечисто.

Ким кусала губу, не решаясь признаться Шарлотте, что подобная мысль приходила в голову и ей.

— Нет, Шарлотта, никаких махинаций не было. Я месяц назад навела справки у юриста.

Шарлотта стремительно повернулась к Ким.

— В самом деле?

— Ну, не у официального юриста, а у частных юрисконсультов, которые расклеивают свои объявления в метро. Они были очень любезны, однако пришли к заключению, что все сделано по закону и придраться не к чему. Оснований подавать в суд у меня нет.

Шарлотта тихо выругалась.

— Не надо, Шарлотта. Мириам тут ни при чем. Отец сам вписал ее во все документы. К тому же она сказала, что поделится со мной, когда мы переберемся в Колорадо.

— Пусть сначала поделится, потом я, может, и поверю, — фыркнула Шарлотта.

— Напрасно ты так. Мириам сказала, что я смогу учиться, чтобы приобрести специальность, и она будет платить за мое обучение.

— Держи карман шире! — Шарлотта покрутила пальцем у виска. — Ведь ты по ее вине осталась на задворках. Если она брала с тебя за комнату и еду, где уж тебе было скопить на обучение.

— Но они действительно нуждались в этих деньгах, — вступилась за мачеху Ким. — Отец чаще всего сидел без работы, Мириам не могла работать, потому что у нее больное сердце. Так что я ничего не имела против. Наоборот, чувствовала себя нужной.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название