Соглашение (ЛП)
Соглашение (ЛП) читать книгу онлайн
Все началось с клятвы на мизинцах…
Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом.
Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой).
Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена.
Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными.
Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати.
Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу.
Секс неизбежен. Дружба проверена. Сердца друзей на кону.
Соглашение может все изменить.
«Соглашение» – роман вне серии, рекомендован для прочтения зрелой аудиторией.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Так что скажешь? - спрашивает он, снова садясь рядом со мной. - Как насчет того, что мы поженимся, если не найдем никого к возрасту, допустим, тридцати лет?
- Ты, правда, серьезно?
- Да. - Он кивает и подталкивает ко мне пиво. - Выпей, может быть тогда ты, наконец, скажешь да. Должен заметить, своими сомнениями ты ранишь мое эго.
- Ну, идея неплохая, - говорю я на полном серьезе. Линден Макгрегор - смешной, добрый, умный, красивый и амбициозный парень. У него степень бакалавра в бизнесе и он в шаге от получения лицензии на пилотирование вертолета. Линден - горячий парень, любая девушка была бы не прочь поймать его на крючок.
Но кроме всего прочего он – игрок, эгоистичный, самоуверенный и высокомерный. Ему не свойственно открытое проявление каких-либо чувств, кроме разве что проницательности – порой он смотрит на вас так, словно видит насквозь. Линден всегда был эгоистом, он может быть страстно увлечен чем-то (или кем-то), но уже в следующую минуту его заинтересованность сменяется равнодушием. Да, у него сложный характер, но именно он тот, кого я имею честь называть своим лучшим другом.
И все же, брак – это ад, а отношения - это не та игра, в которую я готова или хочу с ним играть. Да, он великолепен, да, иногда он смотрит на меня так, что внизу живота у меня происходит что-то невероятное, и да, я часто думаю о том, чтобы с ним переспать.
В смысле чаще, чем должна.
Но этот наш уговор на счет замужества точно ничего не решит.
К счастью, я знаю, что он просто шутит.
Я делаю большой глоток пива, заставляя Линдена томиться в ожидании моего ответа, и тем самым задевая его эго. Наконец, я киваю и говорю: - Хорошо.
- Ты серьезно?
- Думаю, да?
Он широко улыбается, демонстрируя свое секретное оружие – ямочки на щеках, и заявляет: - Ты только что сделала меня самым счастливым человеком, Стефани Робсон.
Я закатываю глаза. - Это мы еще посмотрим. Если повезет, мы оба будем в серьезных отношениях к тридцати годам, и мне не придется тешить себя мыслью о том, чтобы стирать твое белье всю свою оставшуюся жизнь.
- Или придется, - добавляет он и подмигивает, от чего я закатываю глаза еще сильнее. – Клятва на мизинцах. Ты знаешь, что я такое не нарушаю.
Это правда, он никогда не отступится от подобного обещания. Возможно, для него все более серьезно, чем я думала.
Сглотнув, я протягиваю свой мизинец. Он быстро скрещивает наши пальцы, на ощупь его кожа горячая и мягкая.
- Если к тридцати ни один из нас не будет в серьезных отношениях, - говорит он, глядя мне в глаза так пристально, что я буквально перестаю дышать, - тогда мы соглашаемся вступить в брак друг с другом, короче говоря, пожениться. Согласна?
Я с трудом обретаю дар речи. – Согласна.
Затем он подносит мою руку к своему рту и целует ее, заставив еще больше воздуха покинуть мои легкие.
- Думаю, я только что придумал лучший запасной план в своей жизни, - говорит он, скользя губами вдоль моей кожи, прежде чем отпустить мою руку. Линден берет свое пиво и чокается со мной.
– За нас.
Я пытаюсь что-то сказать, но не получается.
- Черт, им понадобится целая вечность, чтобы уйти, - говорит Джеймс, обходя нас. - Сколько еще раз мне надо повторить «мы скоро закрываемся», прежде чем до них, наконец, дойдет.
- Может, тебе следует достать пистолет, - говорит Линден. - Или, еще лучше, начать петь.
- Заткнись, - отвечает ему Джеймс. - Я пел на бэк-вокале раз в жизни и никогда этого не забуду. - Линден и Джеймс раньше играли в местной группе, Линден был на вокале и соло-гитаре, а Джеймс – на басах, у них неплохо получалось, но не достаточно хорошо, чтобы продолжать этим заниматься и дальше. В Сан-Франциско довольно конкурентоспособная инди-сцена.
- Кстати, угадай, что только что произошло, - говорит Линден, его глаза сверкают.
- А стоит? – устало спрашивает Джеймс и идет за бар, чтобы в миллионный раз вытереть стойку.
- Мы со Стеф женимся, - заявляет он.
Джеймс замолкает и смотрит на меня, чтобы понять, серьезен ли Линден. - Это правда, - говорю я, хотя звучит как-то не искренне.
- Что? - спрашивает он, глядя на нас обоих. Нет, в выражении его лица нет ни намека на боль, но я не могу быть уверена на все сто. Иногда я забываю, что мы были любовниками, что отчасти смешно. Это случилось спустя несколько дней после того, как я начала работать в Бургундском Льве, мы с Джеймсом быстро нашли общий язык и закончили тем, что провстречались около года. Линден был его лучшим другом, собственно, так я с ним и познакомилась.
Разумеется, расстались мы абсолютно полюбовно и в итоге остались хорошими друзьями. Но на самом деле именно я порвала с ним, в то время как Джеймс вел себя так, словно все это было более-менее взаимно. Я всегда задавалась вопросом, не причинила ли я ему больше боли, чем тогда думала.
- Ты же знаешь, как я обожаю свои запасные планы, - продолжает Линден. - Поэтому мы заключили соглашение. Если к тридцати годам ни один из нас не будет находиться в серьезных отношениях, то мы поженимся.
Джеймс тупо моргает, заправляя прядь своих густых черных волос за ухо. - Это самая глупая идея, которую я когда-либо слышал.
Линден поднимает подбородок. - Ой, не будь ревнивым, дружище.
Джеймс усмехается. - Я не ревнивый. Вы и брак? Самая привередливая женщина в мире с самым большим в мире блядуном? Что ж, удачи вам, ребята.
- Эй, - говорю я возмущенно. Не такая уж я и привередливая.
Но Линден не обижается. - О-о, спасибо. Так почему бы тебе не открыть шампанское, чтобы отпраздновать такое событие?
Джеймс язвительно смотрит на него. - Ты угощаешь?
Он пожимает плечами. – Будем считать это твоим предсвадебным подарком.
Джеймс тяжело вздыхает, словно у него на плечах неподъемный груз, но уступает. Он всегда уступает Линдену.
- Ладно, - говорит он и достает бутылку шампанского из холодильника. Эффектно открыв его, он разливает содержимое бутылки в бокалы из Мейсона.
Подняв тост за наше нелепое соглашение, мы заводим привычный разговор о недавно появившихся группах, фильмах, ТВ-шоу, хоккее (Джеймс и Линден - большие поклонники команды «Сан-Хосе Шаркс»).
Я потягиваю свое шампанское, чувствуя отчасти странное облегчение. Через пять лет все свидания и метания могут быть закончены. Через пять лет с определенной долей вероятности я могу выйти замуж за своего лучшего друга.
Интересно, пять лет - это достаточно долго для того, чтобы я успела передумать.
ГЛАВА 1
26
Солнечные лучи пробиваются сквозь окно моей спальни, освещая темные волосы на руках и ногах мужчины, лежащего рядом со мной. Я абсолютно ничего не имею против волос на мужском теле, но почему-то вчера в баре он не казался мне похожим на гориллу. Похоже, я была изрядно пьяна. Думаю, что делала все на автомате до тех пор, пока мужчина-обезьяна не схватил меня и не начал целовать, утащив прочь.
Застонав, я перекатываюсь от него подальше. Он не двигается, и я изо всех сил пытаюсь вспомнить его имя. Не могу с уверенностью сказать, занимались ли мы вчера сексом, но тут я замечаю презерватив, выброшенный на полпути между кроватью и мусорной корзиной. Засранец. Ответственный, но все равно засранец.
Вчера была вечеринка по поводу моего дня рождения в лаунж-баре «Tiki», что объясняет не только мой роман на одну ночь и невыносимую головную боль, но и цветочные гирлянды, разбросанные по краям кровати. Я чувствую горечь разочарования - я хотела вступить в новый возраст с новыми правилами (другими словами, перестать так много пить по выходным и прекратить спать со случайными парнями) но, похоже, мой план провалился в первый же день.
Я медленно встаю с кровати и вытаскиваю из ящика ночную рубашку. Натянув её, я дополняю свой образ пеньюаром, в то время как мой волосатый друг продолжает спать. Меня охватывает ужас при мысли, что он может быть мертв, но я тут же успокаиваюсь, заметив, как его спина равномерно вздымается вверх-вниз.