Азбука любви
Азбука любви читать книгу онлайн
Интерес мастера скандальной хроники Гейба Торнтона к самым экстравагантным незамужним наследницам Юга был чисто профессиональным, пока очередное журналистское расследование не привело его к Кейси Макинтайр, в которой удивительным образом сочетались черты прелестной юной женщины – и лихая душа крутого парня. К девушке, упорно ищущей идеального возлюбленного. Но… идеальный возлюбленный для Кейси – это Гейб!
Так как же укротить строптивого?! Быть может, превратиться из "своего парня" в женственную красавицу, опутывающую мужчину подлинными чарами старого юга?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Послушай, Кейси. – Он притянул девушку к себе. – Поверь мне. Я действительно не знаю, когда смогу приехать снова или хотя бы позвонить. Меня вызывает босс для действительно очень важной работы. Иначе я никогда бы не оставил тебя, не ушел… вот так.
Гейб коснулся ее губ нежным поцелуем, руки его еще раз согрели маленькую грудь – он надеялся, что его ласка напомнит ей о той страсти, которая несколько минут назад переполняла обоих. Надо немного подождать, и они снова будут вместе и смогут наконец утолить свою жажду.
– Я правда позвоню. – Он взял ее за подбородок и поднял лицо, чтобы заглянуть в глаза, в ее фиалковые глаза. – И в следующий раз никакой чертов пейджер меня не остановит.
Потом он торопливо сунул ноги в мокрые ботинки, схватил рубашку и выскочил за дверь.
– Он не позвонит, – сказала Кейси. – Джилл, ты не возьмешь тот поднос – я приготовила нам чай со льдом.
Джилл кивнула и подхватила поднос, уставленный стаканами. Их запотевшие бока были разрисованы жизнерадостно-зелеными, с красным, арбузами.
– Ты не должна так легко сдаваться – в конце концов, прошло всего четыре дня. – Рона пошла следом за подругами на задний двор. В руках у нее была жестяная банка с краской. – А что ты собираешься красить?
– Для буквы «М» я задумала рисование на мольберте. И хочу посмотреть, понравится ли моя задумка Генри… Честно говоря, я не очень уверена, что мне предложить для «С» – может, сделать следы?
– Ты такая изобретательная, Кейси. – Джилл заправила за ухо прядь длинных черных волос. – И все у тебя выходит так забавно и похоже на игру. Не то что моя работа за компьютером – скукотища такая, иногда чуть не засыпаю перед монитором.
– Зато ты зарабатываешь кучу денег. И у тебя самый высокий из нас уровень интеллекта.
Джилл передернула плечами, уселась в плетеный стул и вытянула длинные ноги.
– И потом, Кейси, – продолжала оптимистичная Рона, – хоть он и не звонит, но ведь каждый день присылает подарки!
– Да. Каждый раз, как я начинаю впадать в отчаяние и говорить себе, что надо забыть его, – дзынь – раздается звонок в дверь, и на пороге стоит посыльный с очередным подарком от Гейба.
– Ты должна забыть его, – пробормотала Джилл.
Кейси искоса посмотрела на подругу. Та имела выражение лица серьезное и немного замкнутое. Она всегда была такой – закрытой и малообщительной. Кейси подозревала, что таким образом подруга пытается скрыть свою незащищенность и воспоминания о прошлом, еще более мрачные, чем у Кейси и Роны. В отличие от них Джилл так и не рассказала о своем детстве.
– Да ладно тебе, Джилл! Не будь такой букой. Если уж Кейси посчастливилось найти приличного мужчину, так мы должны за нее порадоваться.
Та промолчала, и Рона вернулась к расспросам:
– Давай, Кейси, рассказывай, что он тебе прислал?
– Ну, сначала большую коробку печенья, пончиков и пирожных. Генри получил машинку, а Пес – косточку. А вчера… вчера посыльный принес флакон французских духов и шелковый шарф цвета эбенового дерева.
– О, так я его видела! – Рона захлопала в ладоши. – Я так и подумала, что мужчина, покупающий себе белье, твой Гейб.
– Откуда ты узнала? – спросила Джилл.
– И вовсе он не мой, – сказала Кейси.
– Он пришел в мой магазинчик позавчера. А когда расписывался на чеке, я увидела имя – и догадалась, кто это. О, Кейси, он и вправду хорош!
– Он ничего… – пробормотала Кейси, смущенно краснея. – Особенно ямочка на подбородке…
– О да! Ямочка просто неотразима, – поддразнила подругу Рона. – Подумать только, ты отправилась к нему, собираясь отомстить, и – оп! Влюбилась!
– Влюбилась? – Кейси и Джилл выдохнули свой вопрос хором.
– Ну конечно! – Зеленые глаза Роны блестели от восторга. – И не отмазывайся! Да я слышу подтверждение твоей влюбленности каждый раз, как ты произносишь его имя… А он о тебе много расспрашивал.
– И что же он спрашивал?
– Ну, обычные вопросы: давно ли мы знакомы, и покупал ли тебе кто-нибудь подарки в моем магазине. Кстати, он купил тот дорогущий комплект мужского белья. Ты просто обязана будешь рассказать мне, как он в нем смотрится.
– Рона! – Кейси вспыхнула.
– Ты говоришь отвратительные вещи, – сказала Джилл.
– Да ладно! Я ведь не попросила его примерить и показать мне… хоть у меня и мелькнула такая мысль. Ладно-ладно! И вообще, видно, что он влюблен в тебя по уши.
– Знаешь, я не хочу тебя обидеть, но, думаю, тебе пора менять батарейки в аппарате, – сказала Кейси.
– А вот и нет. Они совсем новые, – хихикнула Рона, продолжая лукаво поглядывать на подругу.
– Значит, он будет твоим кавалером на обеде по случаю получения награды? – сухо спросила Джилл.
– Не знаю… Я… я его еще не спрашивала. Кроме того, сегодня у меня еще одно свидание.
– Ах вот как! А что же красавчик репортер?
– Ну, мы ведь не то чтобы действительно встречались или что-то… И потом, именно ты сказала, что нельзя так бросать затею с объявлением.
– Точно-точно, я так и сказала: куй железо, пока горячо, и лови момент, – насмешливо ответила Рона.
– Но сегодня будет последняя попытка. Знаете, как говорится – Бог троицу любит. Но если уж и этот окажется чудаком – все, завязываю со свиданиями.
Задняя дверь распахнулась, и во двор выбежал Генри. Он был вооружен и охотился на Пса.
На лице Кейси отразилось беспокойство.
– Кроме того, – продолжала она, – я ведь уже говорила, что не могу связываться с Гейбом из-за своего прошлого и из-за Генри.
– Он не любит детей?
– Ну, – Кейси нахмурилась, – вообще-то похоже, любит. С Генри они поладили.
– Тогда в чем проблема? – спросила Рона.
– В том, что он мужчина! – резко сказала Джилл.
Подруги в недоумении уставились на нее.
– Неужели вы не помните: мы давным-давно решили, что нам не нужны мужчины. – Джилл смотрела на обеих выжидающе.
– Тут ты права, – задумчиво сказала Рона. – Они нам, конечно, не нужны. Но хотеть их не запрещается.
Кейси дернула подругу за волосы и лукаво спросила:
– Ага, похоже, ты от нас что-то скрываешь?
Улыбка Роны стала менее безмятежной.
– Да я не о себе, Кейси. Знаешь, у меня свои проблемы. Многие считают, что если я глухая, так неизбежно и тупая. К тому же представь – мужчина попытается поцеловать меня в ушко, а его шарахнет током от батареек!
– Рона Стивенс, – голос Кейси звенел от сдерживаемых чувств, – я не желаю больше слышать подобных глупостей! Поняла? Ты у нас умница, красавица, а грудь у тебя – да я о такой только мечтаю! – Рона промолчала, и Кейси торопливо продолжала, чувствуя, что подруга расстроена: – Тебе двадцать восемь лет, и ты уже хозяйка собственного магазина, хотя в городе полно безработных. Тебя уважают все деловые партнеры. А если мужика беспокоит твой слуховой аппарат – значит, он просто тебя не стоит.
– Они все уроды, – добавила Джилл.
Рядом с женщинами затормозил Генри, размахивая разнокалиберными кистями.
– Мама, мы будем ’исовать?
– Конечно, зайчик.
– Я на’исую тебя, и Жил, и ’ону. К’асиво будет!
Кейси прикрепила на мольберт лист бумаги.
– Неужели они все так плохи? – спросила Рона.
Джилл криво улыбнулась и ответила:
– Ладно, признаю – этот маленький хорош. – Она красноречиво показала на Генри.
Генри нарисовал синей краской три помятые окружности.
– Что ты нарисовал, зайчик?
– Маму, Жил и ’ону! К’асиво?
Женщины дружно рассмеялись.
Гейб перечитывал список качеств идеальной женщины:
«Аккуратная и домовитая, понимающая особенности его работы, привлекательная, высокая, длинные черные волосы, имеет престижную профессию, умеет готовить, веселая, умная, спокойная, уравновешенная, тихая, хорошая хозяйка, экономная, расчетливая и разумная».
Кейси соответствовала двум пунктам из семнадцати. Что ж, совсем неплохо. Он обвел фломастером два слова – «умная» и «привлекательная». А остальные просто вычеркнул.