Второй медовый месяц
Второй медовый месяц читать книгу онлайн
Эди и Рассел.
Актриса и театральный агент.
Муж и жена, забывшие, что такое страсть…
Их дети выросли и живут собственной жизнью, а брак давно превратился в союз друзей и единомышленников.
Не пора ли Эди и Расселу вспомнить, что когда-то их соединила любовь? Ведь чувства никогда не поздно оживить. Но легко ли это сделать мужчине и женщине, которые так долго прожили в браке?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кейт наклонилась вперед и просунула купюру через отверстие в стеклянной перегородке, за которой сидел водитель. Как это удивительно, как приятно — вернуться на работу. Она вышла из машины и минутку постояла на тротуаре, запрокинув лицо к небу. «Замужем, — сказала она себе, — беременна, с работой. Так держать, девочка!»
В кофейне после читки Ласло признался, что хочет есть.
— Я так перенервничал…
— Ни за что бы не подумала.
— Меня не покидала мысль, что я все равно не сыграю его, что это ошибка. Вот он и получился у меня слишком нервным и обидчивым. Я вовсе не хотел, чтобы он настолько жалел себя. Хотите бублик?
— Бублик я тебе принесу, — пообещала Эди.
— Нет, что вы, это же я позвал вас выпить кофе.
— А я тебе мать, — возразила Эди. — Не забывай.
Ласло взглянул на нее и серьезно признался:
— Вы были изумительны.
У Эди дрогнул подбородок.
— Да нет, не особенно. Это же моя работа — я занималась ею, когда ты еще в коляске катался.
— Вряд ли.
Она вытащила из сумки бумажник.
— Сколько тебе лет?
— Двадцать четыре.
Эди удовлетворенно кивнула.
— Я же говорю — ты в то время еще в коляске катался. Какой тебе бублик?
— Поджаренный, будьте добры. А два бублика, наверное, нельзя?
— Еще как можно. Со сливочным сыром?
— Как вы догадались?
— Материнское чутье подсказало, — объяснила Эди.
Она пробралась между маленькими металлическими столиками к прилавку. В гигантском зеркале за ним отражался весь зал, и Эди видела, как Ласло наблюдает за ней — он выглядел точно так, как ее дети после школьных экзаменов по предметам, которые им удавались: возбужденно и измученно. Из него получится отличный Освальд, подумала она: с верной пропорцией страсти и молодого задора, достаточно пугливый, чтобы вызывать сочувствие, и настолько эгоистичный, чтобы не на шутку взбесить. А она сама… ну что ж, образ фру Альвинг наводит на множество мыслей, и почти все они — о лжи. Наблюдая за Ласло в зеркало, Эди задумалась о том, сколько усилий понадобилось, чтобы ложь образовала ядро неистового материнского стремления опекать, которым она наделила фру Альвинг. Даже издалека было видно, как проголодался Ласло. Эди заметила, что он смотрит на нее с восхищением, но не в последнюю очередь потому, что она возвращалась с кофе и бубликами, и при виде этой простой и понятной потребности ее сердце радостно дрогнуло.
Она поставила поднос на столик.
— Можно спросить одну вещь? — начал Ласло.
— Можно.
— Только, пожалуйста, ответьте откровенно…
— О, это мой конек, — отозвалась Эди, разгружая поднос и придвигая к Ласло бублики. — У меня диплом по откровенности. Можешь спросить у моих родных.
Он взялся за нож.
— А ваши родные — это…
— Один муж, трое детей, двое из которых старше тебя.
— Не может быть!
— Правда-правда. — Она повернулась и переставила пустой поднос на соседний столик. — Так о чем ты хочешь спросить?
— Скажите… — Он осекся.
— Что тебе сказать?
— Скажите, из меня выйдет толк?
А это, оказывается, приятно, размышляла Вивьен, нежась в ванне и придерживая на бортике чашку чаю с валерианой, — приятно думать, что Роза поселится у нее в свободной комнате. Обстановка этой комнаты подчинялась обычному для времен детства Вивьен и Эди диктату, который предписывал целое помещение дома отводить мифическому существу под названием «гость», который требовал соответствия завышенным стандартам совершенства и педантичности повсюду, где появлялся. Пахнуть полиролью для мебели полагалось не только гостиной, но и свободной комнате наверху, подозрительно напоминающей номер в провинциальном отеле — с двумя кроватями, застеленными зелеными покрывалами, вышитыми гладью, и шкафом, в котором хранятся лишь запасные одеяла и громыхающие плечики. Столкнувшись с этим правилом, Эди из чувства противоречия не оставила ни одной свободной комнаты в своем доме; Вивьен же поступила по примеру матери. В комнате для гостей Роза найдет и книги, и бумажные платки, и торшеры с исправно работающими лампочками. А если, укладываясь в постель, где наволочки подобраны в тон простыням, Роза сделает сравнение в чью-то пользу, Вивьен тут ни при чем.
Когда Роза позвонила и попросила разрешения навестить ее, Вивьен сразу же позвала ее на ужин. Затем она предложила прийти в воскресенье и добавила: «Почему бы тебе не заночевать у меня?»
Роза колебалась.
— А это удобно?
— Ну конечно. Думаешь, тебе самой потом захочется тащиться обратно в центр?
— Остаться было бы гораздо лучше, — призналась Роза.
По мнению Вивьен, Роза выглядела неважно. Конечно, она привела себя в порядок — вымыла голову, отутюжила блузку, — и все же ей недоставало блеска, того самого, который превращается в сияние, когда ты влюблена, но становится приглушенным в часы невзгод, а бывает, что и пропадает полностью.
За ужином, во время которого Вивьен уже подумывала, что единственная бутылка вина смотрится бедновато и расслабиться не помогает, выяснилось, что нынешние невзгоды Розы грозят затянуться на несколько ближайших лет. После неудачного романа с Джошем и разрыва с ним же все пошло наперекосяк, и вместе с благоразумием и возможностями была потеряна работа, зато появились долги.
— Наверное, напрасно я рассказываю тебе все это, — заметила Роза, поедая виноград с рассеянностью человека, которому уже незачем беречь фигуру.
— Почему же? Я ведь твоя тетя…
— Я имею в виду, зря я вообще делюсь своими бедами. Я уже взрослая, должна справляться сама. Должна однажды утром проснуться исполненной решимости, поклясться устроить свою жизнь и сразу составить список приоритетов. А не мыкаться, словно беспомощная овечка, которая заблудилась и не знает, как вернуться обратно на пастбище.
Вивьен поднялась, чтобы сварить кофе.
— Симпатичный образ.
— Вот только ситуация так себе.
— Да. — Вивьен сняла с верхней полки кофейник. — А ты не думала вернуться домой?
После паузы Роза нехотя призналась:
— Я пыталась.
Вивьен обернулась.
— Ни за что не поверю, что мать тебя не пустила…
— Да нет, что ты…
— А в чем же дело?
— Папа не разрешил. Но об этом не знает никто, кроме Бена. Так что никому не рассказывай.
Вивьен улыбнулась.
— Я и не собиралась. — Она насыпала кофе в кофейник и осторожно добавила: — Твоя мать не понимает, почему ты решила пожить у друзей. Ей невдомек, почему ты не вернулась домой.
— Что поделать, — отозвалась Роза, — я просто не могу.
— Что не можешь?
— Жаловаться маме после разговора с отцом.
— Его можно понять. — Вивьен включила чайник. — Любой мужчина хочет, чтобы жена принадлежала ему одному. Кроме моего мужа, — беспечно добавила она.
Роза вскинула голову.
— Наверное, поэтому ты до сих пор любишь его.
Вивьен вернулась к столу и присела.
— Еще вина?
— Хорошо бы, но не стоит, — ответила Роза. — Завтра я продаю горящие туры на канарский остров Лансароте.
— Ничего, справишься. Я продала уйму книг, в которые даже не заглядывала. — Взяв вилку, она принялась задумчиво рисовать линии на своей салфетке. Потом сказала: — Ты найдешь другую работу.
— Надеюсь.
— Работу найти гораздо легче, когда у тебя уже есть одна.
Роза катала по краю тарелки подпорченную виноградину.
— Меня беспокоит не столько работа. Не знаю, как жить дальше. Как жить, чтобы начать возвращать долги, как мне… — Она осеклась, помолчала и дрогнувшим голосом добавила: — Извини.
Вивьен провела еще одну линию, перпендикулярную предыдущей.
И предложила:
— Перебирайся сюда.
— Что?
— Сюда, ко мне. Переезжай и поживи пока здесь.
Роза уставилась на нее.
— Нет, я не могу…
— Это еще почему?
— Ну, ты же моя тетя…
— Вот именно.
— А мама…
— Может, она еще обрадуется.
— Думаешь?