Только ты и я
Только ты и я читать книгу онлайн
Тилли Коул плохо представляла себе жизнь в английской провинции, однако, поддавшись минутному порыву, все-таки бросает Лондон и переезжает в тихий Роксборо.
Здесь царят свои законы, а слухи являются главным источником информации.
Тилли и не заметила, как оказалась в центре сплетен и интриг, и все потому, что у нее завязались отношения с красавцем Джеком Лукасом…
Джек, конечно, неотразим, но весь городок уверен: лондонской штучке предстоит стать лишь очередной его победой.
Так стоит ли верить слухам? Или лучше довериться сердцу?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— А почему бы мне не поднимать шум? Ты же мой муж!
— Стелла, мы больше не живем вместе. Мы разошлись полгода назад. Мы разводимся.
— Из-за нее, — визгливо, как попугай, крикнула Стелла.
О нет, нет, нет. Эрин подскочила к открытому окну.
— Прекрати, это неправда, ты не имеешь права…
— Ты, — Стелла с осуждением указала на нее пальцем, — лживая сука, ты разрушаешь чужие семьи!
— Я ничего не разрушала, честное слово. Все случилось недавно.
— О да, конечно, так я и поверю. — Качая головой, Стелла с горечью добавила: — Так я тебе и поверю.
— Клянусь Господом, это чистая правда.
— Серьезно? А на днях, когда я зашла в магазин и спросила, не кажется ли тебе, что Фергус с кем-то встречается, ты тоже говорила чистую правду? Ты же ответила «нет», что ты уверена, что он ни с кем не встречается.
Эрин вздрогнула и на мгновение прикрыла глаза.
— Ладно, тогда это было неправдой. Но я клянусь, что все остальное — правда. Я бы никогда не стала встречаться с женатым мужчиной.
— Сейчас ты встречаешься именно с таким!
— Но вы разошлись.
Стоявшая внизу Стелла широко развела руки.
— А теперь мы знаем почему!
Боже, какой кошмар. Они орут друг на друга, как две базарные торговки. Прохожие останавливаются, чтобы послушать.
— Все, хватит, — вмешался Фергус. — Это ни к чему не приведет. Стелла, ты несправедлива…
— Я несправедлива? Господи, какой же ты лицемер! Из-за тебя моя жизнь разбилась на мелкие кусочки, и ты ждешь, что я буду стоять здесь и спокойно об этом говорить?
— Все на тебя смотрят. Ты делаешь из себя посмешище. — Не сдержавшись, он грозно рявкнул: — Стелла, иди домой. Мы поговорим завтра, когда ты успокоишься.
— Подожди. — Эрин знала, что не сможет спокойно спать, пока не задаст вопрос. — Послушай, я очень сожалею, что ты расстроена, и клянусь, что мы встречаемся с Фергусом только несколько недель. Но как ты узнала, что сегодня он будет здесь? Тебе кто-то сказал?
Стелла подняла голову и пристально посмотрела на нее.
— Кто, например?
— Да никто. Потому что мы никому не рассказывали, — ответила Эрин. — Так как не хотели, чтобы ты узнала и расстроилась.
— И у вас здорово получилось, правда?
Эрин прикусила губу.
— Пожалуйста.
Они видела, что Стелла колеблется. Искушение не выдавать тайну было слишком велико. К счастью, его победило другое, более сильное искушение показать себя этакой мисс Марпл и все рассказать.
— Когда вчера ночью Фергус пришел домой, он него пахло по-другому. Мне показалось, что я узнала духи, но сомневалась. Вот поэтому сегодня днем я и пришла в магазин. И оказалось, что так пахнет от тебя. — Она помолчала. — Очень… характерный запах. Такого ни у кого в Роксборо нет.
Это было правдой. Вероятно, потому, что во всей округе не было ни одного магазина Джо Малоун. Тилли прислала ей флакон этих сказочно-экзотических духов в подарок на Рождество.
А мораль истории такова: если не хочешь, чтобы люди узнали, что у тебя есть тайный любовник, не поливай «Черным гранатом» новые простыни из египетского хлопка.
Телефон зазвонил, когда Тилли изображала шефа на кухне. Она зажала трубку между ухом и плечом и, чувствуя себя опытной и расторопной, одной рукой мешала на сковородке грибы, а другой взбивала сырный соус. Ода, готовка — это плевое дело.
— Привет всем. — Это был голос Кей, бодрый и жизнерадостный. — Как дела?
— Замечательно. Сейчас я готовлю… ой.
Сырный соус вскипел, со дна кастрюльки поднялся пузырь и с брызгами лопнул. Тилли отскочила, но при этом забыла, что нужно придерживать плечом трубку. Трубка съехала с плеча и приземлилась на сковородку с грибами. В панике Тилли лопаткой выбросила ее из сковороды, и она загрохотала по плите, а нарезанные грибы разлетелись во все стороны.
Тилли быстро вытерла трубку кухонным полотенцем, поднесла ее к уху и спросила:
— Ты еще здесь?
— Здесь. — Голос Кей звучал весело. — А что со мной случится?
— Я уронила трубку. Извини. — Тилли выключила газ, пока не произошла какая-нибудь более страшная катастрофа.
— Все в порядке. Лу дома?
— Она наверху, делает уроки, сейчас отнесу ей телефон. Кстати, вчера я видела, как она цапалась с одним мальчиком, когда вышла из школы. Довольно привлекательный.
— Ох! — В Кей вспыхнуло настоятельное желание узнать побольше. — Думаешь, он ей нравится?
— Ну, я спросила у нее, что он собой представляет, и она ответила, что он полный идиот, а потом сменила тему.
— Классический вариант. Как по учебнику. Его зовут Эдди?
В точку.
— Это он. Эдди Маршалл-Хиккс.
— Слава Богу. Моя детка заинтересовалась своим первым мальчиком. — Кей обуревали самые разнообразные эмоции. — Боже, а меня нет рядом, чтобы помочь ей пройти через это.
— А разве ты просила помощи у своей мамы, когда тебе было тринадцать?
— Нет; наверное, нет.
— Я тоже. Прекрати, Бетти.
Бетти забралась на приоконную скамью, прижала лапы к стеклу и возмущенно лаяла на грачей, которые с вызывающей наглостью расхаживали по лужайке и кричали.
— Ой, Бетти! Дай мне с ней поговорить, — взмолилась Кей.
Странная просьба, но ничего. Радуясь, что не ей оплачивать счета за телефон, Тилли подошла к окну и поднесла трубку к уху Бетти.
— Бетти, моя маленькая! Привет, моя хорошая! Это я, — заворковала Кей.
Бетти наклонила голову набок, а потом снова сосредоточилась на грачах.
— Бетти, девочка моя? Моя хорошая собака! Эй, трубка у ее уха? Она слышит меня?
— Голос, — прошептала Тилли на ухо Бетти. — Гав, гав, ну давай, голос.
— Она не лает. Она никогда в жизни не лаяла. — Голос Кей звучал разочарованно. — Она не узнала меня. — Кей едва не плакала. — Она меня забыла.
— Ничего она не забыла, просто занята другим! — Тилли было искренне жаль Кей. Она слегка толкнула Бетти в надежде, что та залает.
— Бетти, Беттюшенька, кисонька моя, — звала Кей.
Бетти продолжала смотреть в окно, в высшей степени равнодушная к голосу из трубки. Наклонившись, Тилли по-собачьи фыркнула в динамик.
— Это она? Беттюшенька?
Тилли прикрыла глаза и, экспериментируя, негромко взвизгнула. Получилось совсем не плохо. Кто бы мог подумать, что она мастер по взвизгиванию? Даже Бетти повернула голову и с удивлением посмотрела на нее. Преисполнившись уверенности в себе, Тилли набрала в грудь воздуха и наклонилась к трубке:
— М-м… м… м…
— Прекрати. — Очевидно, она не достигла вершин мастерства в подражании собакам, как надеялась. Кей медленно произнесла: — Это ведь не Бетти, да?
— Э-э… что?
— Это ведь ты, да?
У Тилли упало сердце. Ладно, она сделала все, что в ее силах.
— Да. Извини.
— Не бери в голову. Спасибо, что попыталась. А сейчас я хочу поговорить с Лу. Если, конечно, она захочет со мной разговаривать, — сухо добавила Кей.
Отвернувшись от окна, Тилли обнаружила, что в кухне она не одна. В дверях стояли Макс и Джек. Как будто вчерашнего дурацкого происшествия в гостиной Джека мало. Сохраняя остатки достоинства, Тилли направилась к двери. Проходя между мужчинами, она помахала трубкой и сказала:
— Лу звонят. Я отнесу ей телефон.
К счастью, у Лу память оказалась лучше, чем у Бетти. Она с радостью выхватила у Тилли трубку.
— Привет, мам. Сегодня я получила пятьдесят восемь баллов из ста по французскому. Может, и не отличный результат, но я их получила заслуженно. Фу, — протянула она, морщась. — Трубка пахнет грибами.
Тилли вернулась на кухню, включила плиту и, не глядя на Макса и Джека, занялась готовкой. Несколько секунд царила тишина.
Потом позади нее раздалось:
— Гав.
— М-м, м-м.
— Гав-гав, гав.
— Ладно. — Тилли повернулась к ним. — Звонила Кей. Я просто пыталась ей помочь.
— Тогда и мне помогай, всегда, — сказал Джек. — Ну и ну. Лаять на человека. Что может быть лучше.
— Гав, — подсказал Макс.
