Страйк (ЛП)
Страйк (ЛП) читать книгу онлайн
Клэй Максвелл умный, находчивый, страстный, бабник с соответствующей внешностью. В его постели побывало множество женщин, но только одна оставалась неизменной, Андреа. Их правила просты. Когда они вместе - есть только он и она. Когда они порознь - позволено все. И это работало. Десять лет. Но один из них изменил правила игры. Клэй должен принять решение, стоят ли его методы игры потери той единственной, которая всегда была рядом.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
― Когда-нибудь на этом месте окажется Брейди, ― пробормотала Лиз.
Она выглядела очень взволнованной по поводу инаугурации. Наверное, она была здесь впервые.
Клэй кивнул ее словам.
― Посмотрим.
Она взглянула на него своим пронзительным глубоким взглядом.
― Да, посмотрим.
В конце официальной части, Клэй уже знал, что за этим последуют бесконечные мероприятия, в которых он был вынужден участвовать. Головная боль политической династии. Хотя они с Саванной никогда не интересовались политикой, они все равно навечно были вовлечены в этот конвейер.
Несмотря на оживленную, ветреную и прохладную погоду, день прошел быстро. Андреа целый день была с ним, вытерпев все мероприятия. Прекрасная светская львица, она всех знала, легко могла поддержать любой разговор, и хорошо находила подход к элите Вашингтона, даже лучше чем он, что было само по себе большим достижением.
Многие, даже больше чем он ожидал, интересовались ее арт-бизнесом. Она бы с удовольствием без умолку разглагольствовала на счет своих достижений и предлагала приватный просмотр или подобрать произведение искусства, которое они давно искали. Она была со всеми знакома, поэтому всем хотелось с ней поработать. А поскольку она была частью привилегированного общества, они ей доверяли и держались ее.
― После этого вечера, у тебя не останется ни одной картины, ― пошутил Клэй.
Андреа сжала его руку, в том месте, где она держалась за нее. Она только что беседовала с какой-то парочкой на счет подбора новых картин для их дома. Женщина даже попросила ее приехать в их загородный особняк, чтобы взглянуть на обстановку и услышать ее мнение на счет того, что им лучше всего подойдет. Очевидно, это будет щедро оплачено.
― Мой запас художественных работ никогда не иссякнет, но, похоже, мне придется больше путешествовать, ― призналась она.
― Я бы тоже хотел.
― Эта новая работа тебе связывает руки, ― пошутила она, наклоняясь к нему и улыбаясь очередной паре, с которой они встречались во время последнего завтрака.
― Связывает или продвигает меня к моему настоящему будущему в качестве генерального прокурора?
Андреа сморщила нос.
― Почему тебе вообще нужна эта должность, Клэй?
― Ты знаешь почему.
― Из-за того, что однажды так сказал твой отец, когда говорил, что Брейди должен стать президентом?
― И посмотри, где сейчас Брейди, ― заметил Клэй.
― Тебе не нужно оставаться в его тени, ― пробурчала она. ― Ты сам себе хозяин, Клэй.
― Это то, чего я хочу, ― с яростью произнес он.
― Ладно, ― легко согласилась она. ― Вот эта огненная страсть. Мне ее не хватало.
― Я тебе покажу огненную страсть.
Он наклонился и укусил ее за ушко. Она обвела взглядом помещение, словно пытаясь отыскать место, куда бы они могли удрать, но такого места не нашлось. Не здесь, где все присутствующие были с ними знакомы, а тысячи незнакомцев толпились неподалеку. Сейчас в Вашингтоне не было места, где бы они могли побыть наедине.
― У меня есть идея, ― пробормотал Клэй.
― Слушаю.
― Ты поедешь ко мне.
Андреа застонала.
― Ты хочешь, чтобы я поехала в твою холостяцкую берлогу? Тебе следовало бы прикупить гостиницу в городе.
― Да брось, Андреа. Только ты и я. Наедине.
― Можно я сожгу простыни?
― Если тебя это заводит, детка.
― Нет, ― печально вздохнув, ответила она. ― Мы должны остаться и быть здесь с твоими родителями и Брейди. Для Лиз это все в новинку. Она хорошо справляется, но она не привыкла к подобным вещам. Я вроде как по возможности ей с этим помогаю.
Глаза Клэй расширились.
― Кто ты, и что ты сделала с моей девушкой?
― Ой, только не думай, что я тебя разыгрываю. Она просто…милая.
― Так и есть.
― И, ― быстро добавила она, ― ты с ней не трахался.
Он рассмеялся.
― Нет.
― Поэтому, я могу принять ее в семью. Мне хочется, чтобы у них с Бреди все было хорошо, понимаешь?
Андреа перевела взгляд туда, где Брейди оберегающим жестом обвил руку вокруг талии Лиз.
Они были увлечены беседой с другой парой. Лиз просто сияла и, несомненно, выглядела счастливой.
― Я понимаю, о чем ты.
― Клэй Максвелл! ― произнесла Андреа. ― Теперь ты меня разыгрываешь?
― Нет.
― Но ты хочешь, чтобы твой брат был счастлив? С девушкой, за которой ты бегал?
Клэй пожал плечами.
― Когда ты говоришь об этом так…
Андреа встала на цыпочки и чмокнула его в щеку.
― Не волнуйся. Я не скажу твоему брату, что ты на самом деле его любишь.
― Женщина, ты сумасшедшая.
― Я просто слишком хорошо вас знаю, мистер Максвелл.
― Ну, если ты не собираешься познать меня лучше в более…библейском смысле, тогда тебе лучше пойти и помочь своей будущей невестке.
Андреа усмехнулась и направилась к Лиз. Она взяла Лиз за руку и оттащила от Брейди. Брейди встретился взглядом с Клэйем, и коротко кивнул ему, словно доверяя ему свой самый сокровенный груз. Клэй кивнул в ответ и наблюдал, как Андреа в компании с Лиз применяла свои чары на публику в течение последующего часа.
К тому времени, когда им наконец-то получилось вырваться из этой череды мероприятий, чтобы подготовиться к балу по случаю инаугурации, который пройдет позже этим вечером, они оба были измотаны, и Андреа опоздала к своему стилисту по прическам, который должен был приехать к ней на дом. Из-за столпотворения на улицах добраться до ее квартиры было практически невозможно. Но Клэй знал, что ему придется подождать, пока Андреа подготовится к вечерним мероприятиям.
Андреа поцеловала его в губы, после чего поднялась наверх. Он переоделся в смокинг, и ожидал ее…казалось вечность. И когда она снова появилась, он не обратил внимания на то, в чем она была одета, а просто уставился на красивую женщину. Все, что он видел, это ее длинные стройные ноги, соблазнительные, с формами бедра, мягкая грудь, норовящая выскочить из лифа, и это прекрасное лицо, которое улыбалось ему в ответ.
― Блять.
― Это значит хорошо?
― Черт, да. Лучше, чем хорошо.
Он подошел к ней и провел пальцами по каждому миллиметру ткани, до которого он мог дотянуться.
― Еще как, я хочу сорвать с тебя это платье, также как это сделал в прошлый раз, и добраться до того, что под ним.
Андреа ухмыльнулась и поцеловала его.
― Как бы мне это не нравилось, я подумала, может нам…поговорить?
― Ты предпочитаешь разговоры, вместо того, чтобы провести эти десять минут занимаясь сексом, пока не приехал лимузин?
Она просто пересекла комнату и села на диван. Он последовал за ней, откидываясь назад, и кладя руку у нее за спиной.
― Я не хочу избегать секса с тобой. Секс был…прекрасным. Даже лучше, чем обычно, а он всегда был отличным, ― сказала она.
Андреа не суетилась и не ерзала, как он думал, большинство девушек поступали, когда собирались поговорить о чем-то серьезном. Она просто посмотрела ему в глаза и произнесла тщательно обдуманную речь.
― Но я хочу больше, чем просто отличного секса, Клэй.
― Правда? ― настороженно спросил он.
― Когда на тебя напали, что-то… изменилось. Это изменило структуру наших отношений. Это дало мне понять, как много ты для меня значишь, и я думаю, что это показало тебе, как много я значу для тебя. Я знаю, что повела себя совершенно глупо, пытаясь заставить тебя ревновать, и ты пострадал. Я не могу передать словами, как я сожалею об этом.
― Я не виню тебя за то, что случилось, Андреа.
― Знаю. И я ценю это.
Она сделал глубокий вдох, и он увидел, как на ее лице промелькнул страх.
Что могло быть таким важным, что бы так напугало Андреа?
― Мне просто хочется, чтобы мы были заодно. Когда мы были в галерее, и ты вступился за меня перед Ашером…― она опустила руку на живот. ― Я никогда не была более счастливой, чем в тот момент. Ты заявил, что я твоя. Ты был совершенно серьезен, когда отстаивал меня. На мгновение, я поняла, что ощущает Лиз, когда она рядом с Брейди.
