Глава Xi. Человек в маске (СИ)
Глава Xi. Человек в маске (СИ) читать книгу онлайн
Сколько дней она шла к своей цели - возвращению домой. Наконец, цель достигнута, она в родных стенах. Множество испытаний позади: потери, утраты, боль, лишения, унижения. Теперь новый человек в её жизни - человек в маске. Кто он враг или новая любовь?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Бэт тяжело вздохнула:
- Этого никто не знает, милая. Но я надеюсь, что этот парень прав... - она немного помолчала, затем, положив свою широкую ладонь на тонкую прозрачную кисть девушки, добавила:
- Ты так доверяешь ему... но я немного боюсь его.
- Кого, Бэт?
- Этого Франсуа, он 'тёмная лошадка', поверь мне, я знаю людей, он что-то скрывает от тебя. Уж слишком юркий, ловкий, везде всё успевает, словно угорь.
- Не говори так, Бэт. Если бы ты знала, как много раз он спасал мне жизнь. Знаешь, мы в лесу все попали в лапы разбойников. Они очень быстро поняли, что я женщина. Они хотели изнасиловать меня. Одного я убила, но второй убил бы меня, если бы не Франсуа, который появился как раз в тот момент, когда я уже думала, что это конец. Он вернул меня! - Жаннин взглянула на Бэт, вспоминая тот случай.
Именно тогда она, задыхаясь, видела Ингрид с младенцем на руках. Значит, это был ребёнок, о котором она тогда ещё не знала, ребёнок внутри неё. Как странно. Наверное, господу так угодно, чтобы она проходила эти испытания, но оставалась жить, ради любимых людей. Жаннин улыбнулась и снова взглянула на свою старую няню, затем прошептала:
- Мы были с ним в странном месте, в жилище отшельниц. Он принёс меня туда, спасая от недуга. Господи, я столько раз должна была умереть. Но он был рядом. Я не могу не доверять ему... Он - мой ангел-хранитель. Я люблю его... по-своему, конечно. Но я его люблю.
- Хорошо, ты убедила меня. И всё-таки я буду приглядывать за ним. А теперь давай поешь хотя бы немного.
* * *
Франсуаза успела передохнуть после перевязки 'норманна' прежде, чем к ней явилась повитуха, та самая, что останавливала кровотечение в ту злосчастную ночь. 'Слава богу, маркизу хватило ума прислать её, иначе я могла не пережить ту ночь', - думала с горечью девушка, разглядывая вошедшую худую маленькую женщину средних лет с измождённым и сухим лицом.
Она молча осматривала свою пациентку, не обращая внимание на её болезненные стоны. Затем констатировала:
- С вами всё будет хорошо, госпожа, но нужно лежать. Кровотечение остановилось, но оно может снова начаться, если не будете лежать, еще хотя бы пару дней.
- Я хочу помыться.
- Можно, но не лежать в воде.
- Скажи мне, где я? - вдруг неожиданно вцепилась в руку повитухе Франсуаза, пользуясь случаем отсутствия немого слуги.
- Спросите у своего тюремщика, - усмехнулась женщина, быстро помыв руки и удаляясь.
Франсуаза осталась одна, но ненадолго. Вскоре дверь открылась, и в её душное маленькое узилище пожаловал человек. Она сразу узнала его - виконт Филипп де Перне.
Он выглядел похудевшим, но по-прежнему молодым и красивым. Франсуаза медленно приподнялась на своей постели, одновременно радуясь, что он пришёл, и, огорчаясь, что он видит её в таком жалком виде.
- Доброе утро, госпожа баронесса, - произнёс он, слегка наклоняя голову.
- Разве оно действительно доброе, мой дорогой виконт? - прошептала она, глядя на него потухшими глазами.
Молодой человек прошёл поближе к лежащей женщине.
- Мне сказали, вам лучше?
- Вы пришли посмотреть, как я выгляжу после того, что сотворил со мной ваш драгоценный батюшка? Пришли посмеяться надо мной? - еле слышно произнесла она, совсем сникая и чувствуя дурноту и головокружение.
- Вовсе нет, госпожа, я беспокоился о вас.
- А он? Он придёт ко мне? Навестит свою возлюбленную на ложе, которое по его указке осквернил его слуга? - Франсуаза и сама не знала, какой ответ она хочет услышать и хочет ли вообще, чтоб ей ответили.
Филипп впервые за долгое время увидел её такой, и его сердце сжалось. Ему хотелось соврать ей, сказать, что его отец очень жалеет о своём поступке, что он много раз приходил, но не решился зайти, но что это изменит? От этого Николя де Перне не станет лучше: ни в жизни, ни в глазах этой бедной девушки.
- Он не придёт, Франсуаза, он постарается забыть про вас... - вдруг услышал Филипп собственный голос.
Из женских глаз потекли слёзы, её губы задрожали, она вся сжалась под грубым одеялом и спрятала лицо в собственных светлых волосах. Филипп осторожно присел к ней на кровать и погладил ладонью по волосам.
- Простите меня, Франсуаза, но я не хочу вас ранить ложью.
- Филипп, прошу вас, я умоляю, - женщина задыхалась, впиваясь ногтями в руки молодого человека, и шептала, стараясь успеть сказать, пока никто не пришёл и не услышал их разговор. - Помогите мне сбежать. Я погибну здесь. Я клянусь, я уеду в своё поместье, и вы больше не увидите меня.
Виконт взволнованно смотрел в её заплаканные глаза, сдерживая себя. Ему хотелось уйти, слишком тяжело было смотреть на когда-то блистательную баронессу в этом богом забытом месте. Ещё совсем недавно он точно так же смотрел на графиню Пентьевр, к её падению тоже приложил ни мало усилий его отец и ещё приложит. Никто не может остановить его. Он уродует людские судьбы своей похотью и амбициями. И вот результат.
- Я сделаю, что возможно. Не могу обещать вам. Я думаю, что совсем скоро его светлость маркиз будет здесь.
- Из-за меня? - в глазах Франсуазы отразилось отчаяние.
- О, нет... причина - ваш сосед. Отец совсем обезумел. Он видно хочет обменять 'норманна' на Адель. Но это большая глупость. Я боюсь, что в отместку сэр Сандорс начнёт войну. И тогда мой отец проиграет и поплатится головой.
- Тогда тем более вы должны помочь нам. Я избавлю вас от себя и 'норманна'. Я договорюсь с ним. Дайте возможность нам убежать.
- Я постараюсь всё сделать, только вы должны набраться сил и 'норманн' тоже. Иначе, вас очень быстро схватят. Вы же знаете, мой отец очень упорный и опытный охотник, - Филипп боялся, что их разговор подслушают, поэтому постарался сменить тему. - Вы что-нибудь желаете, госпожа де Бланш?
В этот момент вошёл немой слуга и сел в углу.
- Пошёл вон! - резко вскричал Филипп, вскакивая с края кровати.
Слуга, явно не ожидая такого приема, поплёлся на выход, разводя ручищами и глупо хлопая глазами.
- Я хочу помыться, месье, можно это как-то устроить? - робко вмешалась Франсуаза, приподнимаясь на постели. - Одежду мне принесли, но я не могу переодеться.
- Хорошо, госпожа, - виконт поспешил остановить уходящего слугу. - Постой, дурак! Найди служанок, пусть помоют госпожу.
Тот пожал плечами, что-то промычал и удалился.
- Вы не боитесь бежать с этим монстром? - вдруг спросил виконт, наклоняясь к лежащей женщине.
- С каким? - испуганно спросила та.
- С норманном. Вы же про него, кажется, говорили. Я слышал, он настоящий изверг.
- Не больше, чем ваш отец, - выдохнула Франсуаза, снова вспоминая усмешку на лице маркиза, когда слуга кряхтел над ней и обливался вонючим потом. - После всего, что со мной произошло, я думаю, не скоро захочу быть рядом с мужчиной, да и он со мной тоже.
- Но не норманн, ему наплевать на ваши чувства...
- Мне самой на них наплевать. Не беспокойтесь обо мне, я справлюсь, главное, помогите, прошу вас.
Снова вошёл слуга, внося ведро парящей воды и таз, всё это поставил на середину маленькой комнаты и промычал.
- Боюсь, госпожа де Бланш, здесь нет служанок и некому вам помочь помыться, - Филипп понял, о чём мычит немой.
- Я сама справлюсь, виконт, спасибо.
- Я навещу вас вечером, если позволите, - виконт прошёл к двери.
- Я буду рада вам, Филипп.
Франсуаза осталась одна и, услышав, как задвинулся замок с той стороны двери, она медленно стянула с себя сорочку. Слёзы снова застилали глаза. Усталым взглядом она осмотрела своё тело, покрытое синяками и ссадинами, и осторожно наклонилась над тёплой водой в тазу.