Воровка бойфрендов (ЛП)
Воровка бойфрендов (ЛП) читать книгу онлайн
1 злосчастный костюм хот-дога. 2 бывшие лучшие подруги. И 11 дней на то, чтобы соблазнить парня.
Эйвери Джеймс не верит в романтику. Она достаточно подкована в биологии и понимает, что любовь – это всего лишь гормоны и химические соединения. Кроме того, в ее голове множество практичных планов: накопить до лета достаточно денег на гуманитарную программу в Коста-Рике. Но когда управляющий «Будки Дигити», в которой работает Эйвери, отказывает ей в прибавке, девушка самостоятельно пытается найти $500 на путешествие всей своей жизни и принимает неожиданное предложение. Сделка? Эйвери должна увести парня своего заклятого врага Ханны до выпускного. На то, чтобы соблазнить Зака Грили, у девушки есть всего 11 дней.
Эйвери уверена, что легко справится с заданием. Но череда полуночных стендап шоу и спонтанные танцевальные вечеринки (не говоря уже об одной особенно интимной тусовке на автомойке) заставляют Эйвери пересмотреть свои взгляды на любовь. Все дело в фирменном вишнево-лимонном Slurpee Зака или Эйвери по-настоящему начала влюбляться в него? Сможет ли девушка украсть Зака у Ханны до того, как Зак украдет ее сердце?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мистер Грили нахмурился, но сказал:
— Хорошо, я буду в кабинете, заведу эти квитанции. Если не закончу к десяти,
можешь идти домой без меня. Приятно было повидаться, Эйвери.
Я едва успела улыбнуться, как мистер Грили развернулся и зашел в свой офис,
закрыв за собой дверь. Очевидно, пустая болтовня его не интересовала. Зак стоял за
43
https://vk.com/romantic_books_translate
прилавком, уставившись на книги перед собой, и с отсутствующим видом барабанил
пальцами по деревянной поверхности.
— Итак, — сказала я, стараясь придумать что-то, чтобы разрушить тишину. Мой
взгляд упал на машинку для изготовления ключей у стены. — Как это работает?
Зак перевел взгляд туда, куда я указывала, и слабо ухмыльнулся.
— Хочешь научиться?
Я покачала головой.
— Нет. Мне просто любопытно. Давай вернемся к работе.
— Да брось, это легко, — Зак взял меня за руку, обошел прилавок и подвел к ржавой
машинке. — Существует множество более современных моделей, которые делают за тебя
всю работу, но мой отец настаивает на сохранении этого динозавра. Он говорит, что ты не
сможешь изготовить точную копию, пока не почувствуешь бороздки The Boyfriend Thief by Shana Norrisна ключе. Покажи
свои.
Я тупо моргнула.
— Показать свои что?
— Свои ключи.
— А-а.
Я залезла в карман и вытащила маленький брелок, на котором висело всего два
ключа: от дома и от машины. На брелке Молли болталось как минимум десять разных
ключей, половина из которых, она даже не помнила, к чему подходили.
— Итак, мы берем твой ключ, — сказал Зак, снимая ключ от моего дома, — и
закрепляем его на этой стороне машинки. — Он покрутил ручку слева, зажимая мой ключ
между двумя металлическими пластинами. — Затем мы берем слепок ключа… — Он снял
один из образцов с доски на стене, — и закрепляем его справа. — Он положил слепок на
указанное место.
— Теперь становись сюда, положи одну руку на ручку, а вторую на выключатель, —
проинструктировал Зак. Он мягко поставил меня перед машинкой, накрыв мои руки
своими ладонями, пока показывал мне, что делать. Он был так близко, что я могла
чувствовать тепло его тела, согревающее мою спину. Его дыхание щекотало мне шею, и
когда он выдохнул, я слегка вздрогнула.
— Что теперь? — спросила я, немного хриплым голосом.
— Нажми на кнопку. — Он надавил моим пальцем на выключатель, и машина ожила.
— Теперь мягко направляй заготовку рукой.
Я позволила ему обхватить мою правую руку своей, пока мы водили заготовкой по
вращающемуся лезвию, вытачивая копию моего ключа. Несколько движений спустя, дело
было сделано. Зак выключил машинку и обошел меня, чтобы вытащить два ключа.
Я мгновенно ощутила отсутствие тела Зака рядом с собой. Я отошла назад, голова
немного кружилась, руки покалывало в том месте, где он прикасался ко мне.
Он, ухмыляясь, продемонстрировал мне два ключа.
— Теперь у меня есть ключ от твоего дома. Я могу проникнуть в него ночью и
нарушить твой сон красоты.
Я попыталась избавиться от остаточного эффекта, который произвела близость Зака
на мои разум и тело.
— Восемь часов сна необходимы для эффективного функционирования тела, —
сказала ему я, засмеявшись.
— Эффективное функционирование тела? — повторил Зак. И скривился. — Ты
уверена, что тебе шестнадцать? Потому что разговариваешь ты, как Эйнштейн.
— А что я должна была сказать, по-твоему? — произнесла я тонким смешливым
голосом, накрутив на палец локон. — Мне сон жизненно необходим, иначе буду как зомби.
Мгновение Зак пялился на меня, затем мы оба покатились со смеху.
44
https://vk.com/romantic_books_translate
— Не думаю, что быть зомби лучше. Лучше быть нормальным.
— Что значит быть нормальным? — спросила я, проходя мимо него к прилавку, где
все еще лежали наши учебники.
— Ну, вот я вполне нормальный, — ответил Зак. — И для этого мне достаточно
четырех часов сна и пяти тарелок “Lucky Charms” в день.
Я притворилась, что подавилась.
— Ты хоть знаешь, сколько сахара во всей этой дряни?
— Да. Куча. И это хорошо.
— Ты себя убиваешь, — я склонила голову набок, изучая его. — Ты ведь не спишь по
четыре часа в день, верно?
Зак пожал плечами.
— Бывает. Иногда меньше. Я уже говорил тебе, что не сплю много. Мой мозг
слишком активен.
Он поставил руки по обе стороны от головы, шевеля пальцами и издавая жужжащие
звуки, будто в его черепе циркулировало электричество.
— Невозможно так мало спать и нормально существовать, — настаивала я.
— Вот поэтому и нужны пять тарелок “Lucky Charms”, — Зак облокотился на
прилавок, пока я собирала свои вещи. — Если ночью тебе будет скучно и не с кем будет
поговорить, знай, что я не сплю. Это сводило мою мать с ума. Как-то врач прописал мне
снотворное, но я начал ходить по ночам. Однажды я готовил блинчики во сне. Мама
застала меня за поеданием наполовину приготовленных блинов и решила, что отсутствие
сна безопаснее, чем готовка во время него.
Я закинула рюкзак на плечо.
— Есть ритуалы, которые ты можешь проводить, чтобы подготовить свое тело ко сну.
Например, горячая ванна или медитация. Это поможет расслабить ум и облегчит
засыпание.
Зак покачал головой.
— Я уже все перепробовал. Мой мозг никогда не успокаивается. Он хочет
проделывать пять миллиардов дел двадцать четыре часа в сутки.
— Тебе нужно найти способ спать подольше, — сказала ему я. — Это важно для
твоего здоровья.
— Спасибо за заботу о моем здоровье, — сказал он с ухмылкой.
Я зарделась и уставилась в пол.
— Мне пора. Уже очень поздно. Мне самой The Boyfriend Thief by Shana Norrisнеобходимо поспать, чтобы нормально
существовать завтра.
Зак кивнул.
— Окей. Спасибо, что пришла.
— Ага, — сказала я. — Спасибо, что научил делать ключи.
Зак засмеялся и кинул мне запасной ключ.
— Теперь у тебя будет профессия на случай, если с докторством не сложится. Мы
могли бы совместно открыть слесарную мастерскую.
— Давай сначала запустим бизнес по сводничеству.
— Идет, — сказал Зак. Он ткнул в меня пальцем. — Не забудь. Ты должна мне танец.
— Сначала мы должны сдать проект, — напомнила ему я.
— Ой, да сдадим, — ответил Зак. — Я полностью уверен в наших способностях к
бизнесу.
Глава 10
— Что происходит? — спросила я.
45
https://vk.com/romantic_books_translate
Я стояла в дверном проеме, глядя на кухню. На мою The Boyfriend Thief by Shana Norrisкухню. Которая в данный
момент пребывала в полнейшем хаосе. Горы грязной посуды покачивались на столешнице
и в раковине. На плите кипело три кастрюли, одна из которых рисковала расплескать
содержимое по предварительно начищенной мной до блеска поверхности. Кухонный стол
был усеян кулинарными книгами и нарезанными овощами. На краю столешницы стояло
маленькое включенное радио из моей спальни, орущее голосом Элвиса Пресли.
Папа поднял голову от раковины, в которой мыл грибы.
— Ой, привет, дорогая. Мы с Тришей решили приготовить кое-что ужин.
Я вздернула брови и скептически оглядела беспорядок.
— Кое-что?
Нарезающая морковку Триша хихикнула.
— Ну, сначала мы планировали лазанью и салат, но в середине процесса передумали
и решили, что курочка каччиаторе звучит аппетитнее.
— А в эту минуту вы что готовите? — спросила я, все еще не отрывая взгляда от,
готовой развалиться в любую минуту, горы мисок. Одна из кастрюль на плите забурлила,
разбрызгивая красную жижу по варочной панели и полу. Я съежилась, глядя на пятно,
которое, вероятно, придется оттирать от плитки не меньше часа.
