-->

Детские шалости

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Детские шалости, Хоппкинс Мэри-- . Жанр: Современные любовные романы / Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Детские шалости
Название: Детские шалости
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 158
Читать онлайн

Детские шалости читать книгу онлайн

Детские шалости - читать бесплатно онлайн , автор Хоппкинс Мэри

Многие встречают своих будущих супругов на свадьбах. Изабел Кайл и Бейард Стерн, известная киноактриса и преуспевающий бизнесмен, познакомились на вечеринке в честь венчания Рейчел, старшей сестры Изабел, и знаменитого актера Бенедикта Свенсона. Молодые люди влюбляются с первого взгляда, но суждено ли им пойти по жизни вместе? Ведь жестокий мир искусства и большого бизнеса, в котором живут герои, кишит изощренными интригами и каверзами завистников.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ну что? – спросила Изабел у вернувшегося Бейарда.

– Всемирный потоп какой-то! Похоже, прорвало трубу. Вниз по ступенькам течет целая река, а в коридоре уже плавает штукатурка. Я отключил воду и электричество, но больше ничем сегодня помочь не могу.

– Ладно. Ответственность за погром вряд ли падет на тебя. – Холодная маска высокомерия сменилась гримасой ужаса, когда Изабел представила, что ждет родителей по возвращении домой. – Какой кошмар! Я затопила дом…

– Ты не должна себя винить. Ты здесь ни при чем.

Изабел подняла голову и посмотрела на него своими прозрачными голубыми глазами. Ну почему в его доме трубы не лопаются? – терзалась она.

– Должна!

– Как хочешь. Но что прикажешь делать?

– В каком смысле? – не поняла Изабел.

– Как прикажешь выносить тебя на улицу? – уточнил Бейард. – С чувством, с толком, с расстановкой или быстро, как мешок с картошкой? Правда, тогда ты будешь визжать и брыкаться.

– К твоему сведению, мешки с картошкой не брыкаются и не визжат. Но я в любом случае не позволю тебе и пальцем ко мне прикоснуться! Я не просила присылать ко мне стареющего рыцаря в доспехах.

Бейарда это сравнение немного обидело.

– Ты просила Декстера, но я, как его заместитель…

– Знай Делла, какой ты слизняк, она бы ни за что тебе не позвонила.

– По своему неведению она сделала именно это, и я намерен спасти тебя, хочешь ты этого или нет. Я, может, и не Робин Гуд, но…

– Говори, что хочешь, но меня не трогай, – настаивала Изабел. – Кстати, Робин Гуд был намного моложе.

– Мне на него плевать, без тебя я не уйду.

– Если хочешь, считай меня бессердечной, но…

– О нет! Это было бы слишком дерзко!

Губы Изабел превратились в тонкую жесткую линию.

– Но мне никогда не хотелось быть похищенной Прекрасным принцем на белом коне!

– Мой джип зеленого цвета, и темперамент у него далеко не лошадиный. Прекрати валять дурака, Изабел, смири свою гордыню. Тебе нужен помощник, и вот он стоит перед тобой, – сказал Бейард уже строже.

Досадно, конечно, но он был прав. Изабел взяла сумку с одеждой и прижала ее к груди.

– Наконец-то образумилась, – пробормотал Бейард, поднимая ее на руки.

Объятие Бейарда было крепким, но отстраненно-холодным. Волна обиды окатила Изабел, как только ее подхватили сильные, недавно ласковые руки. Прекрати думать об этом! – сурово приказала она себе. Вид затопленного коридора, где плескалась грязная мутная вода, заставил ее выбросить из головы все личные мысли.

– Какой ужас…

– Все в этом мире поправимо, – философски отозвался Бейард, по щиколотку бредя в ледяной воде.

– Тебе легко говорить… Стой! – закричала вдруг Изабел.

– Ну, что еще? – Бейард произнес эти слова, как человек, вконец потерявший терпение.

Затем он вздохнул и приподнял Изабел чуть выше.

– Давай быстрее, ты все-таки не пушинка.

– На кухню! Там Дайана!

– Дайана? Это еще кто такая?

– Не задавай глупых вопросов, поторопись!

В кухне Бейард посадил Изабел на стол, казавшийся островком среди бурного моря.

– Быстрее! – командовала она. – Там за дверью, у плиты!

– Нашла время спасать свои булочки! – проворчал Бейард и, рванув дверцу на себя, посветил туда фонариком. – Ой, здесь что-то шевелится…

– Надеюсь, – насмешливо ответила Изабел. Несмотря на трагичность ситуации, она не могла не улыбнуться при виде Бейарда с рыжим пушистым комочком на руках. Огромный мужчина и крошечный щенок – какая нелепая пара! – В холодильнике возьми парочку банок с кормом и бутылочку с молоком – на верхней полке.

Не сказав ни слова, Бейард бережно передал ей рыжий теплый комочек. Изабел расстегнула молнию и засунула щенка в сумку, укутав дрожащее животное изысканным шелковым пеньюаром. Подняв глаза, она заметила, как Бейард с интересом следит за ее действиями. Скудное освещение бросало на его лицо замысловатые тени, но Изабел показалось, что Бейард едва заметно улыбается.

– Не боишься, что песик запачкает тебе всю одежду?

– Не говори ерунды! – фыркнула Изабел, всем своим видом показывая, что собака для нее важнее каких-то тряпок. Она взяла у него бутылку с молоком и банки с щенячьим кормом и сунула их в бездонные карманы куртки. – Я готова.

– Означает ли это, что мне дозволено прикоснуться к августейшему телу? – насмешливо поинтересовался Бейард.

Изабел немедленно натянула презрительную маску.

– Так уж и быть, – ответила она высокомерно.

– Но эта дорога вовсе не к дому Деллы! – запротестовала Изабел, когда Бейард проехал развилку.

– Вот именно, – ответил он, не отрывая глаз от дороги.

– Как это «вот именно»?!!

– Что ты, черт побери, от меня хочешь?!

Изабел зажмурилась и вцепилась в сиденье, когда мощный джип занесло на повороте.

– Объяснений! – полузадушенно крикнула она, с опаской открывая глаза.

– Не надейся, похищать тебя я не собираюсь. А я надеюсь?!! – мысленно возмутилась она.

Каков нахал! Изабел наклонилась к сумке и взглянула на мерно посапывающего крошечного щенка.

– Оказывается, узнать, куда нас с тобой везут, преступление! – съязвила она, обращаясь к рыжему комочку.

– Поскольку только мой дом находится более-менее близко, я подумал, что ты сама догадаешься. На дорогах сегодня гололедица, и я не собираюсь накручивать лишние мили. Кроме того, мне кажется, нельзя врываться ни свет ни заря в дом, где маленькие дети. Разговаривая с Деллой, я понял, что она измотана до предела.

– Почему бы просто не назвать меня бесчувственной эгоисткой?

Бейард протиснул громоздкий джип сквозь занесенные снегом ворота, за которыми виднелся его родной «Стерн-Хаус».

– Тебе надо обязательно принимать все так близко к сердцу? – не выдержал он.

Обязательно, когда дело касается тебя, мысленно ответила Изабел. «Стерн-Хаус» оказался кирпичным зданием высотой в три этажа. В некоторых окнах горел свет, и его блики падали на крышу летнего сада, простирающегося вдоль берега реки. Когда Бейард открыл дверцу, до Изабел донесся слабый плеск воды.

– Обними меня за шею, – деловито приказал он.

Как только он поднял ее на руки, Изабел с беспокойством заметила, что взгляд Бейарда полон вожделения.

– Даже не думай! – взмолилась она.

– О чем?

– Ты знаешь, о чем… А-а! – Изабел взвизгнула и едва успела подхватить падающую на заснеженную дорожку сумку. – О Господи! Смотри, что ты наделал! Из-за тебя я чуть не уронила Дайану! Как ты, радость моя? – просюсюкала Изабел.

– Бывало и лучше, – буркнул Бейард.

– Я не к тебе обращаюсь! – рявкнула она.

– Как жестоко разрушать иллюзию заботы обо мне!

– Ты, наверное, считаешь меня неблагодарной. Еще бы, должно быть, противно вылезать из тепленькой постельки в такую-то темень.

Бейард пнул ногой тяжелую дубовую дверь, и она открылась.

– Слава Богу! Я так волновалась!

Глазам Изабел открылась просторная гостиная, но сейчас интерьер интересовал ее меньше всего на свете. Ночная рубашка незнакомки, поверх которой она накинула мужской халат, была полупрозрачна. По сравнению с ней смелый пеньюар Изабел казался монашеским одеянием. Обманчиво скромный вырез не скрывал красивой высокой груди женщины. Ночная гостья Бейарда была довольно высокой, однако не долговязой, возраст ее прятался где-то между тридцатью и сорока годами. У нее были яркие черты, ласковые понимающие глаза, прямой нос, полные губы и аккуратно подстриженные волосы. Незнакомка всем своим существом излучала доброту, уверенность, элегантность и силу.

Изабел в считанные секунды оценила и поняла все это, а Бейард молча шагнул в теплую комнату.

– Волновалась бедняжка… – тихо пробормотала Изабел. – Вот так свинью подложила я вам обоим.

Бейард взглядом заставил ее замолчать. Изабел вдруг стало неприятно присутствие в его доме этой холеной красавицы. Ну и что? Бейард переспал с тысячей женщин, так почему я должна злиться именно на эту? – успокаивала себя Изабел, чувствовавшая, что по ее самолюбию нанесен ощутимый удар. Как он посмел упрекать меня в связи с Клиффордом, когда сам занимался черт знает чем все это время?! Представив, что вытворяли за ее спиной Бейард и эта изысканная леди, Изабел испытала непреодолимое желание вцепиться ногтями в красивое породистое лицо соперницы.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название