Право на счастье

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Право на счастье, Коскарелли Кейт-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Право на счастье
Название: Право на счастье
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 186
Читать онлайн

Право на счастье читать книгу онлайн

Право на счастье - читать бесплатно онлайн , автор Коскарелли Кейт
Безмятежно счастливую жизнь каждой из четырех подруг, красавиц бальзаковского возраста, неожиданно прерывает семейная трагедия… Умирает любимый муж Пич, миллионер Дрейк Малони. Желание Мэгги стать независимой рушит ее брак с мужественным Кирком. Обаятельная Лаура застает своего мужа в объятиях голливудской кинозвезды. Блестящей визажистке Грэйс становится известно, что ее дочь ждет ребенка от человека, который, вполне возможно, был ее отцом… Теперь каждой из героинь придется снова вступить в борьбу за право на счастье!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пич вошла в гостиную, где Майлз угощал гостей коктейлями. Увидев ее, оба шагнули навстречу.

— Пич, дорогая, ты выглядишь еще прекраснее, чем обычно!

— Благодарю, Хорас.

Пич обнялась с адвокатом и поцеловала его в щеку. Хорас был хрупкого телосложения, бледен и почти совершенно лыс. Лицо его, сморщенное, как сушеная груша, казалось, жило отдельно от длинного, гибкого и не лишенного изящества тела.

— С возвращением, — фыркнул в своей обычной грубоватой манере Доминик.

Доминик Петрони был председателем одной из самых крупный банковских ассоциаций. Был он высок и крепко скроен, седые волосы аккуратно зачесаны набок, скрывая лысину. В колледже он был капитаном бейсбольной команды, и движения его до сих пор остались слишком размашистыми для замкнутого пространства комнаты. Он относился к категории так называемых «мужчин для мужчин», свободно чувствовавших себя в мужском обществе, но испытывающих неловкость в общении со слабым полом. Они с Дрейком были старыми друзьями и партнерами по гольфу. Еще при жизни друга и босса Дом пообещал ему лично прослеживать движение его капитала, и эта договоренность оставалась в силе и сейчас, когда Дрейка не стало.

Майлз принес Пич бокал шампанского, и все сели за стол. Пич начала разговор первой:

— Доминик, почему ты поставил Мэгги в такое неприятное положение? Она хорошо поработала, чтобы привести этот дом в надлежащий вид.

— Счета вышли из-под контроля. Хотя мне и нравятся квартиры такого типа, я продолжаю считать, что Хорас переплатил за эти апартаменты. Десять миллионов за клетушку? И еще миллион чтобы ее обставить? По-моему, это слишком.

Пич уставилась на Хораса:

— Какие десять миллионов? Ты сказал мне, что заплатил шесть.

— Ты неправильно поняла. Шесть миллионов за большое помещение этажом ниже, помнишь?

Пич отрицательно покачала головой:

— Нет, не помню. Но, возможно, я была слишком расстроена, чтобы вникнуть в твои слова, — с сомнением ответила Пич и подумала: ну почему они все время дают почувствовать мою некомпетентность?

— Поскольку на дом в Бел-Эйр пока не нашелся достойный покупатель, — продолжал Доминик, — мне пришлось продать несколько акций по недостаточно выгодной цене, чтобы покрыть расходы на похороны. Ты богатая женщина, Пич, но не настолько, чтобы швыряться деньгами.

— И счета Стива вы закрыли тоже из этих соображений?

— Ну, здесь дело обстоит несколько по-другому. Этот мальчишка довел меня до ручки. Я объяснил ему, какой линии надо держаться, но он гнет свою, заказывая по баснословным ценам оборудование из Франции. Я велел ему урезать расходы на приобретение оборудования до тех пор, пока дело не начнет приносить стабильную прибыль. Но, разозлившись, возможно, и переборщил. Сознаюсь.

— Ты же знаешь, Пич, — вступил в разговор Хорас, — мы подумываем найти покупателя на винодельню. Это даст неплохой стартовый капитал.

Пич была в ужасе.

— Нет! Я категорически против. Это дело всей жизни моего сына. Я никогда на это не соглашусь.

— С большей долей уверенности я могу заявить, — продолжил Доминик официальным тоном, — что эта сделка даст приличную сумму, чтобы Стив начал новое дело с гораздо большей выгодой для себя.

— Даже не желаю это обсуждать. Я хочу, чтобы вы дали Стиву все, в чем он нуждается, и больше его не терроризировали. Если у вас есть какие-то возражения, сначала посоветуйтесь со мной и только потом действуйте.

— Хорошо. Даю Стиву отсрочку в шесть месяцев, а затем мы снова соберемся и посмотрим, что из этого вышло, — согласился Доминик.

— Я хочу также, чтобы вы немедленно заплатили Мэгги Хаммонд. И еще я обещала ей премию в сто тысяч, если работа мне понравится и будет выполнена в срок, — солгала Пич.

Доминик был удивлен.

— Вы лично обещали ей такую сумму? Но почему вы не перепоручили Хорасу вести переговоры о деньгах?

Да они сговорились выставить ее дурой! Неужели она и в самом деле до такой степени беспомощна?

— Возможно, следовало поступить именно так, но у меня было слишком мало времени, и я хотела, чтобы все прошло без лишних проволочек. Так вы заплатите ей, не так ли, Доминик? — спросила она, изображая мольбу.

— Конечно, Пич! — вмешался Хорас. — У меня к вам полно бумаг на подпись. Почему бы нам не уладить все дела до ужина?

Вскоре вся компания прошла в столовую, где Майлз накрыл изысканный обед.

На десерт подавали крем «Бомарше». Но Пич была слишком расстроена, чтобы наслаждаться трапезой. С ужасом она осознала, что всю оставшуюся жизнь эти двое будут диктовать ей, что делать и чего делать не следует. Неужели Дрейк и в самом деле намеревался управлять ее жизнью даже из-под могильной плиты?

Поглощенная своими мыслями, она даже не упомянула о происшествии в Милане. А может, дело в том, что ее не очень радовала перспектива вновь приглашать Дугласа для охраны?

После ухода гостей Пич позвонила Стиву сообщить о том, что деньги он получит, но решила не упоминать о перспективе продажи винодельни. Нет смысла расстраивать его сейчас.

Она легла в постель, чувствуя себя разбитой и жалкой. Ей хотелось, чтобы рядом на подушке клубочком свилась Винни… Мужа тоже не было рядом, но о нем Пич не хотела думать. Впервые. Как мог Дрейк так бессердечно поступить с ней?

Внезапно Пич почувствовала вину за свою неблагодарность. Она должна быть довольна. Ей вполне хватает денег на безбедную жизнь. Пич может поехать куда пожелает и купить что пожелает. И все, что от нее требуется, так это советоваться с людьми, которые будут руководить ее финансовыми операциями. Всего лишь спросить у них совета. И жить в свое удовольствие.

Глава 8

Жуткая шутка

Грэйс закончила причесывать Пич и заспешила к машине.

— Рудольф, пожалуйста, как можно скорее отвези меня домой. Уже через несколько минут она бежала к кирпичному дому на Беверли-Хиллз. Не взглянув на роскошную цветущую клумбу, всегда радовавшую ее, она побежала к подъезду. В эти минуты Грэйс думала только о дочери. Машины Евы у дома не было. Сердце сжала тревога. Благополучно ли прошел рейс? Все ли в порядке с Кейси?

Трясущимися руками она вставила ключ в замочную скважину. Открыв дверь, Грэйс не услышала зуммера. В том, что утром, перед уходом на работу, она включила охранную сигнализацию, Грэйс была абсолютно уверена. С некоторой опаской она приоткрыла дверь в фойе и огляделась. И вдруг две сильные руки обхватили ее сзади. Грэйс завизжала от страха.

— Сюрприз! — сказала Кейси, отпуская мать.

Она едва не лишилась чувств. Слава Богу, дочка дома и в хорошем настроении. Грэйс крепко обняла свое драгоценное чадо.

— Кейси, ты прямо как маленькая девочка. Чуть с ума меня не свела!

— Прости, мама. Но я просто удержаться не могла. Ты так забавно прокрадывалась в собственный дом…

— Дай мне на тебя посмотреть… Мы так давно не виделись.

— Мама, ты, как всегда, на высоте. Мне нравится, что ты осветлила волосы. Так ты выглядишь моложе.

— Я просто знаю один заговор против старости… Но на самом деле я прибавила в весе пару фунтов. Ты очень бледная, моя хорошая. С тобой все в порядке?

— Не надо надо мной дрожать, как курица над цыпленком. Все в порядке. Больше того, я в великолепной форме. А бледная я из-за того, что в Иллинойсе не так много солнца, как здесь.

— Но ты стала совсем худой — кожа да кости.

— Ну вот. С первых же минут ты начинаешь ко мне придираться.

— Все-все. Уже перестала. Пойдем в гостиную, поговорим.

Они сели рядышком на кушетку, и Грэйс задала вопрос, который мучил ее с момента получения телеграммы:

— Почему ты вернулась домой так неожиданно? Случилось что-нибудь?

— Ничего. Все просто прекрасно.

— Сколько ты собираешься пробыть дома?

— Посмотрим. Месяцев шесть, не меньше.

— Шесть месяцев! А как насчет университета?

— Я передумала. Преподавать я больше там не буду.

— Но почему? Мне казалось, ты полюбила мою старую альма-матер?

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название