Увидеть звезды
Увидеть звезды читать книгу онлайн
Героиню романа известной английской писательницы Линды Гиллард Марианну не назовешь счастливой. Настоящая жизнь вроде бы в прошлом. Марианна потеряла ребенка, любимый муж погиб, более того — она слепа. Казалось бы, остается только отчаяться. Однако мужество и сильный характер позволяют ей не потерять веру в себя. И судьба дарит ей встречу с необыкновенным человеком…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Значит, просекла? Что стало тише? — Он улыбнулся. — Просекла, хотя я такой тарарам устроил на кухне…
— Это на кухне, но снаружи действительнотише стало.
— Да.
— Я больше не слышу ручья.
— И вряд ли услышишь. Он теперь еле течет. Из-за льда.
Она вскинула голову, ей все стало ясно.
— Выпал снег?
— Нападал. Уже толстый слой. Вставай, пошли играть в снежки. А чтобы все было по-честному, можешь завязать мне глаза. Как рыцари «Ордена джедаев» в «Звездных войнах». На боевых учениях. «Почувствуй Силу, Люк» [21].
Слегка даже задохнувшись от смеха, она воскликнула:
— Ну и шутки у тебя! Чудовищные…
— Действительно так себе, но ты ведь смеешься.
— Понимаешь, у меня специфическое чувство юмора, люблю страшилки. Садись. Что стоишь, будто старый преданный дворецкий?
Присев на край кровати, Кейр сказал:
— Быть слепым, конечно, ужасно, но, если человек не способен иногда шутить по этому поводу, вот тогда это действительно страшно. Ты согласна? — добавил он не очень уверенно.
— Вполне. Сама я нормально отношусь ко всяким шуточкам. Но слышала бы тебя Луиза, возмутилась бы ужасно. Все ее иллюзии вмиг были бы разбиты.
— У нее есть иллюзии? И какие же?
— Ну, не знаю. Никогда с ней не говорили на эту тему, — сказала Марианна, откусывая очередной кусок. — Ты для нее наверняка личность темная, чужак, который умыкнул бедную сестричку исключительно из любви к авантюрам. Кто знает, что у нее на уме? Едва ли она живет в реальном мире.
— А ты?
Перестав жевать, она отчеканила:
— Мой мир слишком ограничен.
— Я не об этом. Сама ты чувствуешь, что живешь в том жемире? В смысле, в том же, где я? Или Луиза? Ведь твой мир простирается до тех пределов, к которым ты можешь дотянуться тростью. До пределов слышимости, доступной тебе, и еще до пределов интенсивности и определенного количества запахов. Так ведь?
— Так. Он гораздо меньше, чем у всех остальных.
— Зато ты все полнее ощущаешь. И острее, как мне кажется. Разве тебя очень волнует, что приходится многое додумывать? И что-то иногда не совсем совпадает с реальным обликом?
— Например, с обликом кроликов шесть футов ростом?
— Ну да, объективность восприятия значительно ограниченна, если у тебя нет возможности определить параметры на ощупь.
— Не до такой степени, как ты воображаешь. Ты сел, и я сразу определила, как ты говоришь, параметры. Матрас слегка сплющился, я почувствовала это мускулами ног. Даже если бы мне не удалось обследовать тебя на ощупь, я поняла бы, что ты мужчина крупный, по тому, как осел матрас.
— В постели со слоном.Так, говорят, чувствовала себя Шотландия, когда вступил в силу «Акт об унии» [22]. Будто мышь, угодившая в постель слона. Каким бы душкой ни оказался слон, спать рядом с ним страшновато… В мире Луизы обитают мужчины?
— Нет, — ответила Марианна, откидываясь на подушки и облизывая пальцы. — Не знаю даже почему. Но думаю, она была бы не прочь завести кого-нибудь. Я, конечно, не знаю, как она выглядит, тем более с точки зрения мужчин. Но она добра. Богата. И совсем не так глупа, как пытается внушить. Разыгрывает из себя тупую блондинку.
— Зачем?
— Наверное, чтобы как-то уравновесить наши возможности. Вероятно, считает, что мое ощущение неполноценности непременно приглушится уверенностью, что я умнее ее. Придуривается по доброте душевной, но это здорово раздражает.
— Что придуривается? Или доброта?
— И то и то. Наверное, мужчины боятся, что им придется заботиться не только о ней, но и обо мне, потому и держатся на расстоянии. А зря боятся. Я могу жить одна. Многие слепые так живут. Справлялась же, когда училась в университете и когда Харви не было дома. Да, одной труднее, но это преодолимо. У тебя есть платок? Я куда-то положила несколько, но не помню, куда именно.
— На подносе лежат бумажные полотенца.
Нащупывая полотенце, Марианна продолжила:
— А какое впечатление Луиза произвела на тебя? Как женщина?
— Вообще-то она не в моем вкусе. Даже если бы была моложе. Но вполне симпатичная, для тех, кто любит женщин… мм… в теле. Пухленьких. Такие многим нравятся. И потом, когда женщина сама настроена на соответствующие отношения, еще не все потеряно. Мужчин это притягивает. Что старая антенна еще ловит.
— Вот оно что… Старым антеннам требуется заместительная терапия, гормональная, в этом все дело. И тебя они тоже ловили?
— Наверное. Просто я не замечал.
— Тогда, в Ботаническом, ты сказал, что не знаешь, нравишься ты женщинам или нет.
— Я имел в виду незрячих женщин. Луиза никогда не была замужем?
— Никогда. И монашкой тоже не была. Но никаких длительных романов.
— А этот ее Гэрт, который гот?
— Гэрт? Ему не больше двадцати пяти!
— Ну и что? Считается, что у мужчин в сорок лет пик сексуальной активности уже позади, а женщины как раз в этом возрасте его достигают. Возможно, Луиза ценит… мм… молодые крепкие мускулы.
— Но чем сама Луиза может привлечь двадцатипятилетнего парня?
— Добротой, чувством юмора. Да, представь себе. Заботливая, чувственная женщина, которой плевать на целлюлит и которая не помешана на липоксации. И еще — она всегда тебе благодарна.
— Благодарна?!
— Между прочим, это очень важно. Мужчины тоже часто не уверены в себе, даже чаще, чем женщины. Нам сложнее доказывать свою состоятельность. И женщинам, и себе. Бессонными ночами каждый мечтает о той, которая будет всем довольна. Молоденькие женщины порою слишком пугливы и зажаты. В постели они больше напрягают, чем радуют. К тому же вы, душеньки, так сосредоточены на том, как выглядите, и на своем мобильнике, что это здорово охлаждает. Поэтому молодым парням вроде Гэрта иногда проще общаться со зрелыми дамами, такими как Луиза.
Сестра Луиза вдруг предстала перед Марианной в ином, непривычном ракурсе, и она тут же спросила:
— Значит, она все же тебя заинтересовала?
— Луиза? Меня — нет. Но теоретически… Ты же хотела услышать мужское мнение.
— У тебя были романы с женщинами старше тебя?
— В молодости было дело. В Абердине. Дама моя была с амбициями, обожала свою работу и не хотела засесть с детьми, потому их не заводила. Мне, зеленому юнцу, было лестно ее внимание и нисколько тогда не смущало, что я ей нужен только как самец. Я получал удовольствие, обоих все устраивало.
— Ты никогда не был женат?
— Я никогда не искал прочных отношений. Возможно, поэтому они так ни с кем и не завязались.
— Союзы с нефтяниками в принципе не бывают долгими.
— Да, это испытание для обоих. Но женам все же тяжелее. После Харви много было мужчин?
Она ответила не сразу и коротко:
— Немного.
— A-а! Вот мы и подошли к запретной зоне. Я, правда, не заметил предупредительного знака.
— Прости, Кейр, но мне стало как-то неловко… сижу тут в пижаме, обсуждаю с тобой свою интимную жизнь… и твою, и ты совсем рядом, и… какой же ты слон? Не понимаю, что происходит.
— Ничего особенного. Просто сидим с тобой, болтаем. Значит, говоришь, Луиза увидела во мне… гм… брутального героя. Интересно, каким тыменя видишь.
— Я тебя никаким не вижу, это известно.
— Неправда, видишь, но зрение тут ни при чем. Не волнуйся, у меня нет такихпомыслов. Ты само очарование, и я не хотел бы отпугнуть тебя своей настырностью. И я действительно, если угодно, герой, но не брутальный авантюрист, и ни при каких обстоятельствах не воспользуюсь чьей-либо слабостью. Знаешь, нам лучше быть откровенными друг с другом. Хотя бы потому, что я не все понимаю, ведь ты не подаешь привычных, так сказать, сигналов. И не говоришь того, что говорят обычно. Поэтому я вынужден сам до чего-то додумываться.
— Я тоже.
— Надо же, один другого стоит! Хочешь еще кофе?
Она расхохоталась: