Опасная рапсодия
Опасная рапсодия читать книгу онлайн
Он ненавидел ее за то, что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Поль растянулся рядом с ней, лукаво улыбаясь.
– Привет! Вам кто-нибудь говорил, что вы настоящая красотка?
Эмма рассмеялась.
– Нет, никто. И я не верю вам. Вы один из тех влюбчивых итальянцев, о которых я столько читала.
– Ничего подобного! – запротестовал, смеясь, Поль. – Скоро мы будем на Санта-Катарине. Интересно, будут ли Хелен с Крисом.
– Хелен будет! – мрачно изрекла Аннабель. – Хотя бы только для того, чтобы посмотреть на Эмму, ведь Эмма еще не была на острове.
– В самом деле, – Поль наморщил лоб, – а почему нет, Эмма?
Эмма пожала плечами и покраснела.
– Да так. Меня просто не приглашали. Поль скептически посмотрел на нее.
– Могу догадаться. Крис!
– Что вы имеете в виду?
– Только не говорите, что вы не знаете о романах Криса. С Луизой, например, – он изучающе с минуту смотрел на нее. – Так вот почему Деймон был так чертовски зол, да? Вы не приехали в назначенный день, а кузен Крис встречал вас. Сложим два и два...
– ...и получим пять, – сухо сказала Эмма. – Сожалею, но должна разочаровать вас. Это был единственный раз, когда я с ним виделась, и уверяю, вас до романа у нас с ним не дошло!
– Нет, но не из-за того, что он не пытался, – проницательно заметил Поль. – Могу сказать по выражению вашего лица, что я прав, но поскольку у вас больше здравого смысла, чем у Луизы, вы, должно быть, послали его подальше, когда узнали, что он женат, и он ретировался, поджав хвост. Я прав?
– Точно, – сказала Аннабель, присоединяясь к разговору. – Крис заезжал пару дней спустя после приезда Эммы и приглашал нас поехать с ним, но Эмма не захотела. Да, Эмма?
– О, Аннабель! – воскликнула смущенно Эмма. Ей было неловко от того, что они обсуждали ее поступки. Особенно неприятно было вмешательство Аннабель.
Поль выглядел довольным собой.
– Хорошо, – сказал он, усмехаясь. – Хорошо!
Эмма почувствовала еще чье-то присутствие, и, оглянувшись, увидела стоявшего, прислонившись к мачте, Деймона. Он наблюдал за ними и, очевидно, прислушивался к их разговору. Что он мог вынести для себя из их разговора?
– Не подойдешь ли сюда? Мне нужна помощь, – произнес он холодно и безучастно.
Поль вскочил и, подмигнув Эмме, пошел за Деймоном. Эмма вздохнула и уставилась на рассекаемую корпусом яхты морскую гладь за бортом. Поль был славным молодым человеком, хорошим и простым. Как приятно было бы, подумала она, влюбиться в такого мужчину, как он. В кого-то, кто будет нежным, добрым и будет уважать тебя. Вместо этого она любила человека, который ненавидел ее за то, как она поступила с ним семь лет назад, и теперь хотел только одного – причинить ей боль и унизить ее.
Хелен Торн оказалась полной противоположностью тому, какой представляла ее Эмма. Эмма думала, что жена Криса будет высокой, стройной светской львицей, а увидела пухлую, с коротко подстриженными светлыми волосами женщину в облегающем свитере и шортах, которые не могли не привлечь внимание к ее полным ногам и далеко не тонкой талии. Обута она была в белые носки и парусиновые туфли, а в руках держала плетеную сумку. Деймон и Поль поздоровались с ней, но было заметно, что взгляд ее искал совсем не их. Когда она увидела худенькую, привлекательную фигурку Эммы в джинсах и свитере, сандалиях на босу ногу, ее глаза сердито прищурились, и она метнула на Криса убийственный взгляд. Возможно, подумала Эмма, по его описаниям жена представляла ее себе старой девой средних лет. Крис, может быть, надеялся, что они никогда не встретятся, промелькнуло в ее голове.
Эмму и Хелен представили друг другу. Аннабель была необычно молчалива, и Эмма поняла почему, когда Хелен уселась рядом с девочкой несколько минут спустя и сказала:
– Привет, дорогая. Как ты поживаешь? Ты чувствуешь себя немного лучше сегодня? Свежий воздух тебе очень полезен.
Аннабель вздохнула.
– У меня все в порядке, спасибо, Хелен, – сказала она. – И я никогда не чувствовала себя так хорошо.
– Ты такая смелая девочка, – сказала Хелен. – Не боишься морской прогулки на яхте, хотя и не умеешь плавать, а ты ведь слепая, для тебя это так опасно.
Эмма сжала зубы.
– Аннабель умеет плавать, – возразила она. – Я научила ее.
Хелен холодно посмотрела на нее.
– В самом деле? Я думала, что вы ее няня, а не подружка.
Эмма с трудом сохранила спокойствие.
– Мы с Аннабель хорошие друзья, – сказала она. – Нам приятно быть в компании друг друга, и поскольку я люблю плавать, я полагала, что ей тоже будет неплохо научиться.
– А вы не думаете, что это довольно опасное занятие для слепого ребенка? – Хелен была раздражена, ее обычно бледные щеки пылали.
– Я думаю, Эмма понимает в этом больше чем ты, Хелен, – раздался сзади них спокойный голос.
Эмма вздрогнула. Может ли это быть? Деймон фактически защищал ее! Она не могла поверить этому.
– О, Деймон, – воскликнула Хелен раздраженно. – Ты сам бываешь здесь так редко. Не думаю, что ты знаешь, какие чувства испытывает твой ребенок.
Деймон опустился на корточки рядом с ними, и его колено на секунду коснулось обнаженной руки Эммы. Это мимолетное прикосновение повергло ее в смятение, и она поспешила убрать руку.
– Может быть, и нет, – сказал он негромко, – но, если я знаю мало, ты знаешь еще меньше, Хелен, поэтому давай не вдаваться в спор в такой прекрасной день. Я рад, что ты решила присоединиться к нам. Это пойдет тебе на пользу.
В обеденное время яхта встала на якорь возле маленького атолла, состоявшего, казалось, из одной скалы, высокий уступ которой круто поднимался к небу над глубокой бухтой.
– Скала Минервы, – заметил Крис, обращаясь к Эмме в первый раз за это утро. – Любопытные камни, да? Великолепное место для плавания. Естественный трамплин.
Эмма посмотрела на остров.
– Но ведь никто не ныряет с этой скалы? – воскликнула она.
– Ну, некоторые ныряют, хотя, должен признаться, я к ним не отношусь, – ответил Крис. Он поймал ее взгляд. – Я прощен?
Эмма почти улыбнулась.
– Не следовало бы.
– Но тем не менее? – лукаво настаивал он. – Наверное, – она отвернулась. – Вы давно женаты?
– Десять лет. Я женился на Хелен, когда мне было двадцать. А ей было двадцать пять.
– Понятно, – кивнула Эмма.
– После обеда Поль и Деймон собираются понырять. Вы хотите присоединиться? – Глаза Криса любовно скользнули по ней.
Эмма почувствовала трепет.
– Я не умею нырять. Кроме того, я не могу оставить Аннабель.
– Аннабель будет отдыхать после обеда, а я мог бы научить вас нырять.
– Не знаю... – Эмме не очень хотелось принимать его предложение. Ей хотелось бы научиться нырять, но ее беспокоило то, что она будет в обществе Криса. Хелен уже и так следила за ними. А Эмма вовсе не собиралась уводить чужих мужей.
В этот момент к ним подошел Деймон.
– Корзины с едой и пивом в кабине. Ты будешь есть наверху?
Эмма знала, что он говорит не с ней, и наклонила голову, чтобы не встретиться с ним взглядом.
– Да, лучше здесь, наверху, Деймон. Пойду захвачу их, – сказал Крис и ушел, оставляя их ненадолго одних.
– Что Крис говорил тебе? – спросил он тихо, но требовательно.
– Он... Ну... Он спросил меня, не хочу ли я пойти после обеда с ним нырять, пока Аннабель будет отдыхать. – Эмма покраснела. – Не беспокойся, я не согласилась. Не думаю, что ты захочешь, чтобы я была где-то рядом. Особенно после вчерашнего разговора. Меня это устраивает.
Деймон сердито посмотрел на нее.
– У тебя чертовски крепкие нервы, – резко произнес он. – Не смей обращаться со мной как с каким-то мальчишкой! – Он взглянул на скалу Минервы. – Ты умеешь нырять?
– Нет, – Эмма отвернулась, но, крепко взяв ее за руку, он заставил ее снова повернуться к нему лицом.
– Хочешь научиться?
Эмма вздохнула.
– А как ты думаешь?
– Хорошо. Я сам научу тебя. Можешь сказать это кузену Крису, когда он снова пригласит тебя.
Эмма ела за обедом без аппетита, ее голова была слишком занята мыслями о предстоящем остатке дня, который она проведет с Деймоном. Она была взволнована, и нервы ее были как натянутая струна.