Мистер и миссис Холмс (СИ)
Мистер и миссис Холмс (СИ) читать книгу онлайн
Все позади, они снова женаты. Но семейная жизнь Шерлока и Ирэн не такая скучная, как кажется. Сборник рассказов о жизни семейства Холмсов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Бьюсь об заклад, ты также не думала, что у тебя в животике будет расти наш малыш.
— Я о таком мечтать боялась, — шепнула Ирэн и поцеловала Шерлока в щеку.
Мужчина слабо улыбнулся и взглянул на Ирэн со всей любовью, на которую способен. Он легонько прикоснулся губами к ее губам.
Их нарушила трель телефона Шерлока. Он вздохнул и поднял:
— Только что-то интересное.
Спустя минуту у Шерлока загорелись глаза:
— Жди, я скоро буду.
Мужчина откинул телефон и поцеловал Ирэн в щеку:
— Ура. Наконец-то. Меня ждет дело!
Шерлок вскочил на ноги, поспешно обулся и натягивал на себя пальто с шарфом. Ирэн пошла к любимому, поправила ворот его пальто и поцеловала:
— Будь осторожен.
— Непременно, — Шерлок коснулся ладонью животика Ирэн и вышел с дому.
Женщина улыбнулась, по привычке погладила животик и вздохнула. Шерлок очень изменился после того, как узнал, что во второй раз станет отцом. Он стал ласковее к ней и к Виктории, заботливее. Он мог неделями не заниматься расследованиями, хотя для него это было очень тяжело. Шерлок изнывал со скуки и еле-еле держался, чтобы не сорваться, но отказывался оставлять Ирэн. Женщина же настояла, чтобы он сейчас занимался любимым делом, пока есть много свободного времени, на что Шерлок, с вялыми протестами, но согласился. И вот — карма — нет ничего интересного.
Ирэн улыбнулась и вошла на кухню. Пусть идет. Адреналиновый торчок. Ирэн хмыкнула. Надо же, она когда-то была такой же. Как же круто поменялась жизнь! Как же быстро она изменилась!
Но Ирэн не считала эти перемены плохими. Никак нет. Скорее она думала, что все, что ни делается — все к лучшему.
========== Интересные новости ==========
— Ты долго собираешься здесь сидеть? — спросил Шерлок, стоя возле прилавка и рассматривая зеленое вечернее платье на манекене.
— Шерлок, я же не спрашиваю, сколько ты будешь на расследованиях! — ответила Ирэн, сидя за прилавком своего магазина вечерних и свадебных платьев.
— Ну, знаешь, не я беременный.
— Беременным физическая работа тоже полагается. К тому же, я не огород здесь вскапываю, а по магазину прогуливаюсь.
— Но все же.
— Что?
— Ничто, — вздохнул Шерлок. — Ладно. Я позвоню.
— До вечера, — Ирэн помахала мужу ладошкой.
Лили, сотрудница Ирэн, принесла стаканчик чая для нее.
— Спасибо.
— Пожалуйста, — улыбнулась Лили.
Ирэн отпила и спросила:
— А Элизабет где?
— Ругается с барристой.
— Почему? — рассмеялась Ирэн.
— Он нечаянно разлил ее латте.
— Трагедия, — хохотала Ирэн.
— Большая.
В салон кто-то вошел. Ирэн подумала, что это Элизабет, еще одна сотрудница. Но нет, в магазин вошла Молли. Ирэн отставила свой чай, поднялась, обтянула свою свободную блузку и улыбнулась:
— Привет.
— Привет, — слегка рассеянно ответила Молли.
— Могу чем-то помочь?
— Только ты можешь спасти меня.
— Что случилось?
— У меня сегодня свидание, а я совсем не готова! С работы только что убежала, времени остается три с половиной часа, я не знала, к кому могла бы пойти, как не к тебе!
— Тише. Без паники, — улыбнулась Ирэн и вышла из-за прилавка. — Сейчас тебе что-то подберем. Девчонки, нам нужно срочно приготовить эту даму на свидание!
— Спасибо большое.
— А кавалер завидный? — хитро улыбнулась Ирэн.
— Очень. Но ты не поверишь.
— Кто?
— Джон.
— ДЖОН?! — Широко улыбнулась Ирэн.
— Да.
— Тогда мы сделаем все так, что он потеряет голову.
***
— Шерлок, мне нужна помощь.
— Я не спец по дамским сердцам, — детектив сразу понял, о чем пойдет речь.
— Нет, в этом случае как раз спец!
— Чего ты хочешь? — вздохнул Холмс и оторвался от микроскопа.
— Как завоевать женщину?
— Возьмите с ней фиктивный брак, займитесь сексом, поймайте преступника, разведитесь, родите ребенка и через семь лет снова поженитесь.
— Не смешно. У меня, между прочим, свидание с Молли!
— С Молли? — Шерлок действительно офигел от услышанного.
— Да. Чем посоветуешь удивить ее?
— Ты так говоришь, будто бы я с ней встречался.
— Нет, не встречался. Но ты знаешь все обо всех.
— Просто будь собой, — ответил Шерлок после минуты раздумий. — Будь тем Джоном Ватсоном, которым ты являешься в обычной жизни. Улыбайся, но не шути, ты этого не умеешь. Можете поговорить о работе, для Молли это приемлемая тема, она не обидится. Поцелуй ее при выходе, но не пытайся соблазнить ее. Она воспитана прилично, на первом свидании вряд ли отдасться в интимном плане. Хотя… Если она проявит инициативу — хватай и вези ее домой. Просто… Дай ей почувствовать себя уютно этим вечером.
***
— Нет, это нет. Дайте вон то темно-синее платье, — Ирэн указала куда-то влево. — Да, именно это.
Лили принесла темно-синее платье до колена. Оно было скромным, без больших узоров стразами и камнями, просто усыпанное мелкими цветками того же тона, что и само платье. С глубоким декольте и вырезом на спине. Молли как-то скептически взглянула на него, но Ирэн настояла:
— Примерь.
Ирэн помогла его одеть, затем застегнула молнию:
— Посмотри.
Молли вышла с примерочной и взглянула в зеркало. На нее смотрела совершенно другая Молли. Этот цвет явно шел ей. Он выгодно подчеркивал ее глаза и волосы, делая кожу приятного кремового цвета.
— Ну, что скажешь?
— Это платье явно лучше других.
— Я же говорила.
— Беру его, — широко улыбнулась Молли.
— И не пожалеешь. Еще не раз его наденешь.
— Куда? — рассмеялась Молли.
— Повод всегда найдется. А если нет — так придумаем.
Молли рассмеялась. Ирэн продолжила:
— Элизабет, подбери сюда маленькие сережки и такой же кулон. Туфли есть? Черные желательно.
— Есть.
— Хорошо. Сюда еще силиконовый бюстгальтер, незатейливую прическу, чуть-чуть навести глаза, выделить губы красной помадой… И принцесса. Не пожалеет, что позвал на свидание.
— Надеюсь, — рассмеялась Молли.
***
— Не смей надевать эту рубашку! — вскрикнул Шерлок, сорвал с друга фиолетовую рубашку и отбросил ее в угол комнаты. Джон скукожился от холода и слегка от неудобства — он был лишь в боксерах — хотя вряд ли вид мужчины в одних трусах заставил Шерлока хоть чуток смутиться.
— Нет, ты все-таки что-то понимаешь, раз приехал ко мне домой!
— У тебя свидание с Молли, я не могу позволить тебе облажаться! — Шерлок подал Джону белую рубашку. — Надень эту.
***
Ирэн заставила Молли поехать к ней домой. Миссис Холмс затолкала мисс Хупер в душ, пока сама искала нужную косметику.
— Ирэн, мне очень неудобно, у тебя своих забот и хлопот полно… — начала оправдываться Молли, стоя в одном большом полотенце.
— У тебя свидание с Джоном, все должно быть на высшем уровне, — Ирэн токнула Молли к комоду. — Садись.
***
— И помни, что я говорил, Джон, — сказал Шерлок, придерживая дверцу такси.
— Помню.
— Не шути.
— Я понял.
— Веди себя пристойно.
— Обязательно, — Джон дернул дверцу на себя, захлопнул ее, и машина отъехала.
Шерлок, дождавшись, когда машина скроется за поворотом, достал телефон и с дебильной улыбкой настрочил сообщение:
«Имею интересные новости».
Отправить. Получатель — Миссис Холмс.
***
— Не забывай моих советов, Молли.
— Обязательно. Спасибо тебе большое за все.
— Всегда пожалуйста.
Молли закрыла дверцу такси, и машина уехала. Ирэн по привычке погладила животик и пошла в дом, где взяла в руки телефон и написала:
«У меня есть новости, в которые ты с трудом поверишь, но, клянусь, это правда».
Отправить. Получатель — Мистер Холмс ❤️.
***
— Привет, — Шерлок поцеловал любимую, снимая пальто.
— Привет. Я заждалась.
— Прости. Дело было интересное.
— У меня есть отличная новость, — с улыбкой сообщила Ирэн.
— У меня тоже.
— Давай, ты первый, — сказала женщина.