Свидание с прошлым
Свидание с прошлым читать книгу онлайн
«Знаете, Дерек, я должна была приехать и увидеть вас своими глазами, потому что в Нью-Йорке все только и говорят о потрясающем молодом шерифе из дебрей Миннесоты» — так, отделываясь шуткой, объясняет красавцу шерифу Дереку Чанселору свой приезд в провинциальный городок в штате Миннесота художница Стейси Миллман. В действительности же Стейси приехала, чтобы разгадать семейные тайны, и ей, с риском для жизни, удается не только узнать мрачное прошлое, но и завоевать сердце настоящего мужчины.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— С этого момента начну задавать гораздо больше вопросов, причем буду это делать как шериф, а не просто как Дерек Чанселор.
— Звучит неплохо. Вы не против, если я тоже немного займусь расследованием со своей стороны?
— О чем вы говорите?
— Думаю, что у меня неплохо получилось бы добывать сведения у людей обычно со мной охотно разговаривают. Я умею слушать.
— Да вы что, спятили? — Дерек повысил голос почти до крика. — Если вам угрожают, зачем вы полезете на рожон, зачем будете рисковать головой? — Он подошел к ней и схватил за руку повыше локтя. — Ни в коем случае, Стейси. Вы слышите? Занимайтесь своим искусством, а полицейскую работу оставьте мне.
Он не осознавал, с какой силой схватил ее за руку, пока она не попыталась освободиться от его хватки и не простонала:
— Мне больно, Дерек.
— Простите. — Он отпустил ее руку, и она стала растирать ее.
— Да, теперь «простите». — Она обиженно надула губы. — Не лучше ли приберечь ваши силовые приемы для настоящих бандитов?
— Когда найду их, они свое получат. — Он резко повернулся и зашагал к двери. Уже в коридоре он снова повернулся к ней и сказал: — Если будете умницей и не станете высовываться, то я, может быть, приглашу вас поужинать в пятницу вечером.
У Стейси болела рука, а то она бы обязательно запустила в Дерека чем-нибудь тяжелым за его покровительственный тон. Вместо этого она прибегла к своему излюбленному оружию — сарказму:
— А если вы будете умником и поможете узнать, кто мне угрожает, то я, может быть, приму приглашение.
Карли Сеймос отпустила горничную и, наклонившись вперед, взяла серебряный кофейник, чтобы налить кофе гостье.
— Мы просто хотим защитить вас, — сказала она, наполнив и свою чашку. Вот почему мы так старались, чтобы Дерек не узнал правды. Знаете, — хитро добавила она, — он может и не простить вам того, что вы лгали ему все эти годы.
Иди Чанселор осторожно поставила чашку на блюдце.
— Вы ведь оберегали не только меня, Карли. Есть и другие, кто мог пострадать, если бы правда выплыла наружу.
Карли кивнула.
— Значит, назовем это совместными усилиями, Иди. Дело в том, что больше всех рискуете потерять вы. Место в библиотеке вам устроили, если вы помните, а Дерек — ваш единственный сын и единственный теперь ваш родственник, после смерти Пита.
— Я на своем месте не просто сидела, но последние тридцать два года работала, — сказала Иди с чуть заметной ноткой горечи. — Вы не могли бы нанять лучшего старшего библиотекаря, и вы это знаете.
— Фактически, Иди, вы стали хорошим работником потому, что делали вашу работу достаточно долго. Вам позволили заниматься ею все это время — таким образом мы хотели выразить свою благодарность. Однако мы могли бы нанять более молодого, окончившего колледж со степенью по библиотечному делу работника, и он прекрасно бы со всем справился.
Иди не вступала в спор, когда Карли начинала говорить таким безапелляционным тоном. Она понимала, что за устройство на работу должна быть благодарна Хантерам. И она не могла рисковать и потерять их расположение сейчас. Если они уволят ее до достижения ею пенсионного возраста, то она окажется в бедственном финансовом положении. Не говоря уже о том, что она истово любила эту работу. Библиотека была единственным в ее жизни местом, где она пользовалась реальным авторитетом. Здесь Иди была главной, и ей нравилось то, как с ней обращались люди, когда находились в «ее» библиотеке. А теперь Карли Хантер Сеймос напоминала ей, что это вовсе и не «ее» библиотека.
Иди вдруг осознала, что двадцать пять лет забвения и спокойствия оказались перечеркнутыми, как только Стейси Миллман появилась в городе. Иди чувствовала, что с радостью задушила бы эту девицу, попадись ей та на узенькой дорожке! Одно упоминание ее имени повергло всех в панику, не говоря уже о том, что незваная гостья, вероятно, заручилась поддержкой Дерека. Если сын по ее просьбе будет копаться в прошлом, то легко может натолкнуться на секрет, который Иди и Хантеры хранили все эти годы.
— Я ничего не смогу сделать, если Дерек решит провести расследование. Он ведь не только взрослый человек, но еще и шериф округа, — сказала Иди и, помолчав, добавила: — Или и здесь тоже дергаете за веревочки вы, Хантеры?
— Нет, — признала Карли, — Дерек был избран населением в надлежащем порядке, хотя мы, разумеется, внесли свой вклад, сделав так, чтобы о нашем согласии стало известно всем, да и деньги Хантеров тоже помогли поддержать его кампанию.
Поражение вызвало ощущение усталости во всем теле Иди. Она бессильно откинулась на спинку стула.
— Что требуется от меня?
— Держите язык за зубами, — сказала Карли, отбросив свои наигранные манеры хозяйки знатного дома. — И больше не приходите сюда, пока я сама за вами не пошлю. Все эти годы мы держались на вежливом расстоянии друг от друга, а теперь это важнее, чем когда-либо прежде, — не менять линии.
Иди была в отвратительном настроении, когда вернулась к себе в библиотеку. И настроение ее ничуть не улучшилось оттого, что Стейси Миллман вошла в зал, как раз когда Иди вешала свое пальто, хотя поначалу Иди не знала, кто ее посетительница.
— Будьте добры, я хотела бы посмотреть ежегодники средней школы Хантерз-Бэй за шестидесятые годы.
— Простите, вы записаны в библиотеку?
— Нет. Но я не собираюсь ничего брать с собой, просто хочу просмотреть эти материалы прямо в библиотеке. — Стейси приветливо улыбнулась и показала на несколько столов, стоявших слева от стойки библиотекаря. — Я буду сидеть вот здесь, где вы сможете меня видеть и проследить, чтобы я с ними не сбежала.
Иди пробормотала что-то неодобрительное относительно чувства юмора посетительницы и пошла за книгами.
Вид этой девушки, сидящей за столом у окна с повернутым в профиль лицом, вдруг затронул что-то в памяти Иди, заставил ее присмотреться к посетительнице повнимательнее.
— Вот эти ежегодники, — сказала Иди, кладя стопку перед Стейси. — Гм, не хочу показаться невежливой, но я вроде бы вас раньше здесь не видела, да и в городе тоже.
— Не видели. — Девушка просматривала переплеты, читая обозначенные на них даты.
— Ну, тогда… меня зовут миссис Чанселор, я — старший библиотекарь.
Она ожидала, что в ответ девушка назовет себя. Но та подняла глаза от ежегодников и спросила:
— Вы кем-нибудь приходитесь шерифу Чанселору?
— Ну да, это мой сын. — Теперь Иди стало абсолютно ясно, кто эта девушка. — А вы?..
— Стейси Миллман.
Иди показалось или же девушка действительно впилась в нее глазами, чтобы видеть ее реакцию на это имя? Иди сглотнула и посмотрела в сторону. Ее взгляд упал на стопку книг.
— Гм… странная просьба… ежегодники.
Стейси Миллман все еще изучала ее лицо. У Иди было такое чувство, будто все ее секреты оказались написанными у нее на лбу, открытыми проницательному взгляду девушки.
— Да, вероятно. Просто я пытаюсь разыскать людей, которые, возможно, жили здесь когда-то. Если они ходили здесь в школу, то, должно быть, как раз в эти годы.
Иди облегченно вздохнула.
— Что ж, пожалуйста, — сказала она и поспешно отошла к стойке, где ее ждала работа. Сначала Иди приглядывала за Стейси, время от времени поднимая глаза от своего компьютера, но поскольку ей было известно, что ни один из Миллманов не посещал здешней школы, то и напрасные усилия этой девицы ей ничем не грозили.
Правда, один раз, взглянув на нее, Иди заметила, что та сидит, уставившись в открытую книгу, словно увидела привидение, но потом вдруг тряхнула головой и перевернула страницу.
Поняв, что задерживает дыхание. Иди осторожно выдохнула. Глупость какая-то. Визит к Карли Сеймос наградил ее паранойей.
Иди была погружена в свою работу, вводя в компьютер информацию о новых книжных поступлениях, когда девушка подошла к стойке с ежегодниками.
— Ну как, удачно? — спросила Иди, заранее зная ответ и чувствуя себя уже гораздо увереннее.