-->

Верхний Ист-Сайд (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Верхний Ист-Сайд (СИ), Бланкина Светлана-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Верхний Ист-Сайд (СИ)
Название: Верхний Ист-Сайд (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 255
Читать онлайн

Верхний Ист-Сайд (СИ) читать книгу онлайн

Верхний Ист-Сайд (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Бланкина Светлана

Нью-Йорк город, где сбываются мечты, все это знают, Верхний Ист-Сайд место, где мечты можно осуществить. Со стороны он кажется невероятным, волшебным, желанным. Но что он скрывает под этикеткой элитного квартала в Манхэттене? Что скрывается под роскошью и блеском драгоценностей?Каждый прошел через что-то, что изменило его и Кларисса Олдридж уж точно не стала исключением. Что она выберет друзей или мечту, любовь или дело всей своей жизни? Или она лишиться всего?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Я просыпаюсь от громкого звона своего будильника и, подняв голову с груди Джека, пытаюсь выключить телефон.

Я хотела уходить после нашего разговора, но неожиданно Джек сам попросил меня остаться. Я легла рядом с ним, и мы разговаривали полночи. Мы говорили о наших прошлых ошибках, и мы говорили про аварию. Я рассказала Джеку о том, что мне звонила Аманда и предупреждала, чтобы мы больше не совались в это дело. Но Джек меня удивил. Перед аварией он всё же успел рассказать о проверке, которую он хотел провести кому-то из кампании. И вот буквально несколько дней назад Джеку позвонили и сказали, что они нашли тех людей, чьи паспорта я нашла в ячейке. Из-за того что Джек всё ещё лечится он не стал разбираться с ними и просто приказал их уволить.

Меня это удивило и безумно порадовало, это значит что всё позади. Осталось только обезопасить Адама, предупредить его, чтобы он сам провёл такую проверку и избавил свою компанию от этих людей. Что будет с Диной и бизнесом её отца мне искренне плевать, поэтому я об этом даже не задумываюсь.

И если Аманда и вправду больше не сможет навредить нам, то мы, наконец, свободны от всех этих афер, а значит мы в безопасности.

Выключив будильник, я пытаюсь встать с кровати, но в этот момент рука Джека накрывает мою и я замираю.

-Не уходи, - бормочет он не открывая глаз и я легко улыбаюсь.

-Я буду здесь, - рядом с его ухом шепчу я и, поцеловав Джека в щёку, всё же поднимаюсь с постели.

Я уснула прямо в одежде, так что это экономит моё время, удобно кстати. Джек живёт к моему университету чуть ближе, чем Джессика, поэтому у меня в запасе есть 10-15 минут.

Стараясь бесшумно, но всё же быстро передвигаться по квартире я дохожу до кухни и, открыв холодильник, немного разочаровываюсь, он практически пуст, но я всё-таки нахожу всё необходимое, чтобы приготовить единственное, что у меня хорошо получается - вафли.

Я делаю всё максимально быстро и когда вафли и кофе уже готовы, достаю необходимые Джеку таблетки и несу всё в его комнату.

Джек уже не спит, но по его лицу видно, что он совсем не прочь вздремнуть ещё немного.

-Это тебе, - говорю я, ставя всё на его прикроватную тумбочку и высыпая на неё таблетки. - Выпей сразу после еды.

-Куда ты?

-В университет, - заходя в ванную, отвечаю ему я.

Я умываюсь и пытаюсь расчесать волосы. Я бы с удовольствием осталась сегодня с Джеком и прогуляла бы пары, но сейчас конец учебного года и скоро экзамены, поэтому я не могу.

-Останься, - с пронизывающим взглядом просит Джек, когда я возвращаюсь в спальню.

-Прости, не могу, - ища свою сумку, говорю я Джеку.

-А после университета... ты придёшь?

Я останавливаю свои поиски и замираю на месте, если я правильно поняла, то Джек хочет, чтобы я осталась и осталась непросто на это утро или на эту ночь.

-Хочешь, чтобы я переехала к тебе? - напрямую спрашиваю я и даже не чувствую себя неловко.

-Хотя бы пока я не сниму этот ужасный гипс, - нервно смеётся Джек.

-Я... - бегая взглядом по комнате, будто ища помощи, бормочу я, но решаю взять себя в руки. - Давай не будем торопиться.

Волнение и ожидание Джека в момент проходят, и теперь он выражает лишь разочарование и некое понимание.

-Но, если ты признаешь, что тебе нужна моя помощь, то я останусь, - с преимущественной улыбкой говорю, я и Джек поднимает на меня глаза.

Он ухмыляется и несколько раз качает головой. Давай, Джек признай, что я была права и тебе нужна моя помощь.

-Ладно, - смиренно выдыхает он. - Я нуждаюсь в твоей помощи.

Говоря эти слова, он победил самого себя и переступил через собственную гордость и я знаю, ему это далось очень тяжело.

-Хорошо, - будто делая ему, одолжение говорю я. - Я возьму некоторые вещи и приеду к тебе.

Джек отвечает мне проигранной улыбкой, и я выхожу из квартиры. Я добираюсь до университета на такси, потому что времени у меня совсем мало.

Первые две пары проходят на удивление быстро, и я даже вникаю в суть лекций, а вот на третей мне предстоит встретиться не только с нелюбимы предметом, но ещё и с Джессикой.

-Где ты была? - буквально наезжает на меня она, как только мы встречаемся.

-У Джека, - просто отвечаю я, заранее предугадывая реакцию подруги.

Джессика расплывается в улыбке и вскидывает брови.

-Да, я знала, я так и знала! - пищит она, привлекая к себе слишком много внимания.

-Успокойся уже, - пытаясь усмирить подругу, шиплю на неё я и иду дальше по коридору. - Кстати, - как бы к слову начинаю я. - Я поживу какое-то время у него.

Джессика ничего мне не отвечает, но я слышу позади себя её радостные пищания и прыскаю со смеху.

Джессика больше не лезет ко мне с вопросами и не заваливает меня болтовней, поэтому учебный день проходит быстро и легко, чего я уже давно не чувствовала.

Джессика едет к Сэму, и домой я добираюсь одна, но это даже к лучшему. Джессика бы не удержалась и снова бы завалила меня вопросами, на которые она и так знает ответы.

Взяв некоторые свои вещи, я беру такси и еду к Джеку, потому что тащиться с сумкой вещей по городу мне не очень хочется. Когда я прихожу к Джеку то застаю в его квартире ту самую домработницу, которую он нанял.

Если честно, то я ожидала увидеть молодую девушку, скорее всего студентку и скорее всего красивую и с диким желанием соблазнить моего Джека. Но всё оказалось в корне наоборот. Я встречаю милую, уже в возрасте даму, она очень вежлива и я сразу же успокаиваюсь. Значит, о Джеке в моё отсутствие позаботились, как следует.

-Ты сам её выбрал? - спрашиваю я у Джека, когда домработница уже ушла.

-Да, - отвечает он, лениво потягиваясь в постели. - Тебя это удивляет?

-С каких это пор ты полюбил пенсионерок? - пытаясь понять его мотив, спрашиваю я, проходя в комнату и распуская волосы.

Джек смеётся.

-Просто хотел, чтобы та, которую я найму, выполняла свою работу, а не практиковала на мне уроки соблазнения.

Я лишь одобрительно вскидываю брови и в душе радуюсь тому, что он не стал искать молодую студентку, чтобы попятиться на неё. Хотя его слова говорят о том, что у него уже есть опыт.

-Тебе что-нибудь нужно?

-Да... - подозрительно отвечает Джек и смотрит на меня так, будто пытается прочесть мои мысли. - Поцелуй меня.

Я усмехаюсь и, опрокинув голову, начинаю смеяться, но быстро беру себя в руки и, сняв куртку, подхожу к Джеку.

Я сажусь на колени прямо перед ним и просто смотрю на Джека. Мне нравится его такая беззащитность, нравится, что он не может заставить меня или хотя бы подтолкнуть к поцелую. Наверное, впервые за всё наше время у меня есть полная власть над ним.

Но вскоре Джек не выдерживает этого напряжения и, взяв меня за руку, тянет к себе и от неожиданности, я теряю равновесие и, вскрикнув, буквально падаю на него.

Но Джек на это никак не реагирует, а лишь целует меня, крепко обняв и вплотную притянув к себе. Я уже готова почувствовать всю ту гамму чувств, что я привыкла ощущать, когда целую его, но вместе всего этого прекрасного, я чувствую лишь колющую мою кожу щетину Джека и невольно начинаю смеяться.

-Ты колючий, - сквозь поцелуй, смеясь, бормочу я.

Но Джека это, кажется не волнует, он силой хватает меня за талию и приподняв садит себе на пояс и лишь с большей страстью целует.

Я стараюсь не обращать внимания на эти уколы и полностью отдаться своим чувствам, но у меня не выходит, и я снова смеюсь. Каким-то неведомым образом мне удаётся прервать наш поцелуй и немного отстраниться от Джека, держа руки на его колючих скулах.

-Когда ты в последний раз брился? - смеюсь я.

-Тебе не нравится? - улыбается Джек и снова тянется ко мне, но мне удаётся его остановить.

-Тебе идёт, но ты колючий!

-Ты знаешь, что чем гуще у мужчины борода, тем он мужественнее?

-Тебе просто лень бриться? - пытаясь не смеяться, спрашиваю я, Джек в итоге сдаётся и просто кивает, вызывая у меня ещё больший смех.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название