Стратегия флирта. Книга 1 (ЛП)
Стратегия флирта. Книга 1 (ЛП) читать книгу онлайн
Хлоя Хенсон влюблена в своего босса. Абсолютно, полностью, по уши.
Она знает, что он не испытывает того же. Девушка не ждет от него взаимности.
Сэм Логан успешный, состоятельный и встречается только с моделями.
Если он может иметь любую женщину Лас-Вегаса, зачем ему стесняться помощника, чьи параметры далеки от модельной внешности. Решив игнорировать голос сердца, Хлоя отодвигает чувства на второй план. Но когда ее брат бесследно исчезает, и она сама попадает под прицел русской мафии, ей не к кому обратиться, кроме Сэма.
У Сэма Логана проблема. У него есть кое-что для своей помощницы, но он знает, что не может пользоваться этим. Хлоя -лучший ассистент, которого он видел. В течение трех лет они вместе работали, девушка стала его лучшим другом. Хлоя так застенчива, что он знает, одно неверное движение и девушка отдалится.
Когда ее безответственный брат кидает босса мафии и исчезает, Хлое грозит опасность. Сэм устал ждать, чтобы сделать свой ход. Лучший способ защитить девушку – сделать ее своей. Шквал пуль и предательство за каждым углом, помогает Сэму убедить Хлою, что для него это больше, чем просто интрижка.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мы ехали по Лас-Вегасу, и оказались на темной стороне города. Буквально. Здесь каждый третий уличный фонарь не работал, и больше половины магазинов были закрыты. Что мог Нолан делать в этой части города? Это был незнакомый для меня Вегас. Если бы он хотел играть в бильярд, то было полно мест ближе к нашей квартире.
Наконец, мы въехали на парковку к торговому центру, и остановились у здания с мерцающей неоновой вывеской «Balls and Sticks». Это должно быть оно. Я не могла представить, что ждет меня внутри, если с наружи окна были покрыты темным пластиком. Я внезапно поняла, что одной мне бы не хватило смелости войти в такое место.
Сэм сделал эту работу за меня, одной рукой он крепко обняла меня за плечи, притянул к себе и открыл дверь. Тихо, так, чтобы никто не заметил, он прошептал в мое ухо:
– Не отходи от меня, Хлоя. Ты поняла?
Я кивнула. Мы воевали с ним весь день, но теперь, когда оказались здесь, у меня не было намерения спорить. Мы пошли в бар, где Сэм заказал нам две бутылки местного пива и перекинулся парой фраз с барменом. Я ненавидела такое пиво, но, похоже, другого варианта не было, это было лучше, чем просить здесь вино.
Бильярдная была не такой, как я себе представляла. В голове была картинка, что зал будет похож на то место, как у нас дома, где я выросла. Много красивых больших столов с темно-зеленым войлоком и полированные деревянные рамы, удобные кресла и диваны для гостей.
В «Balls and Sticks» не было ничего подобного. Сырой, едкий туман от сигаретного дыма повис в воздухе. Столы были сделаны из пластика и металла, обивка из войлока поврежденная и неровная. Кии выглядели древними и деформированными. Пол был бетонный, трещины во многих местах, и далек от чистоты. Миллионы световых лет от чисты.
В зале было людно. Несколько человек сидели в баре, ещё пара вдоль дальней стены на табуретках у карнизов для бутылок пива и пепельниц. Но в основном, мужчины стояли, играли в бильярд, или смотрели, как другие играют в пул. Там было несколько женщин, но никто из них не был похож на меня. Я заметила одну, у неё были крашенные светлые волосы, с отросшими темными корнями, сигарета во рту и оранжевый загар. Со спины ее обнимал мужчина, блондинка что-то шептала ему на ухо, пока его рука переместилась ей под рубашку, после этого я отвела взгляд.
«Balls and Sticks» определенно был мужской бильярдный клуб. Многие из них рассматривали меня. Я до сих пор не понимаю почему, ведь здесь были и другие женщины, с более оголенными частями тела. Я нервничала, и мысленно проклинала брата за то, что он втянул меня в это. Я повернулась к Сэму и опустила голову ему на плечо.
– Что теперь? – спросила я.
Свободной рукой он сильнее обнял меня и тихим голосом спросил:
– Что ты имеешь в виду? Я думал у тебя есть план, солнышко.
– Сэм... – сказала я, готовая признать, что визит в это заведение не был хорошей идеей, – Серьезно, как мы найдем Феликса?
Я знала, что после он посмеется надо мной за то, что я настояла на своем и мы приехали сюда, в это странное место. Теперь я прячусь за его спиной и прошу о помощи. Я не самая общительная особа, но прийти сюда и поговорить с Феликсом мне виделось не совсем плохой идеей. А сейчас, мы оказались в этом клубе, где полно странных людей, которые, как мне казалось, все время пялятся на мою грудь, от всего этого я была в ужасе. Дерьмо.
Сэм притянул меня ближе и прошептал:
– План в том, что мы пьем наше пиво, сидим за столом. И я выяснил про Феликса.
– Когда? – я уставилась на него.
– Тогда когда покупал нам пиво.
– Он здесь?
– Бармен не сказал. Посидим тут некоторое время и, если он не появится, мы отправимся домой.
Я ничего не сказала. Я была не против такого плана действий, но он показался мне слишком пассивным. Но я не собиралась отходить от Сэма и допрашивать каждого мужчину в баре, так что я стояла рядом с ним. Может я и была безвольной, но большинство из этих ребят выглядели жутко. Там было много парней с длинными волосами, у некоторых были отсутствующие зубы, и от их любопытных взглядов, блуждающих по мне, я чувствовала себя не слишком хорошо. Не то, чтобы Сэм отпустил меня от себя, наоборот он все время обнимал меня, показывая тем самым, что я принадлежу ему.
Наше пиво почти закончилось, когда невысокий, худенький парень подошел со стороны Сэма и спросил:
– Это вы искали Феликса?
У него был низкий голос, который звучал слишком глубоко, чтобы принадлежать такому хилому человеку. Сэм кивнул. Глаза мужчины переместились ко мне и он продолжил:
– Итак, я здесь. Что вам нужно?
– Вы знаете, Нолан Хенсона? – спросила я. Глаза Феликса сузились.
– Может быть. А кто спрашивает?
– Я его сестра. Он пропал, и...
– Да, я знаю, что он пропал, – сказал Феликс, сдерживая смех. – Пропал или сбежал, это как посмотреть.
– Расскажи, что знаешь, – настойчиво заявил Сэм.
– А что я буду с этого иметь?
– Договоримся, если у тебя есть, что рассказать, – сказал Сэм.
Глаза Феликса переместились на руки Сэма и заблестели при виде сложенных купюр. Сэм был намного лучше подготовлен для получения информации, чем я. Мне даже не пришло в голову, что могут понадобиться деньги. Опять же, сейчас я снова проклинала моего брата за то, что он втянул меня в это.
– Я поговорю с вами. Если... – взгляд Феликса переместился от рук Сэма, и, глядя ему в глаза, он продолжил, – Если она сыграет со мной.
Глаза Сэма опасно блеснули, а парень продолжил:
– Бильярд — одна партия в пул.
Выстрел адреналина с ледяным оттенком страха прошла через меня. Он хотел играть со мной в бильярд? Здесь? Я не хочу это делать. Я не хочу, покидать руки Сэма, выходить на середину зала со всеми этими мужчинами, которые и без того смотрели на меня. И тем более играть против этого жуткого парня, который может быть знает, где мой брат.
Но я могу принять его условия. Я умела играть в бильярд. Очень хорошо. Я росла в доме, где любили эту игру. Это была одна из немногих вещей, которым мой отец научил нас. Он возлагал большие надежды, что однажды мы с братом сможем участвовать в профессиональных турнирах.
Что я теряю? Если я проиграю, то ничего не узнаю. А что мы знали сейчас? Ничего. Но, что если я ... До того, как Сэм открыл рот, чтобы ответить, я сказала:
– Я согласна играть.
12.
Сэм
Мое сердце остановилось на секунду, когда Хлоя сказала «да». Мне пришлось сдерживаться, чтобы не вытащить ее силой из этого места. Но если я так поступлю, она никогда меня не простит. Освободившийся стол был ближе к двери и если этот русский парень попытается перевести нас глубже в зал, я в любом случае вытащу ее оттуда. Думаю, больше половины мужчин были вооружены и большинство из них смотрели на нее так, словно она была свежим мясом, а они умирали с голоду.
Хлоя выглядела лучше всех женщин в этом зале, однозначно. Пожалуй, самая горячая женщина, которая когда-либо переступала порог этого клуба. Я проводил ее до стола и, поцеловав в висок сказал:
– Будь осторожна.
Я предполагал, что она умеет играть в бильярд. Феликс рассчитывал на ее отчаяние, большое желание найти брата, поэтому заманивал в игру, но я знал, на что она способна. Она слишком быстро дала согласие и не была похожа на запуганную до смерти женщину. Моя Хлоя собирается размазать по стенке этого сопляка. А после мы сможем выяснить, что он знал о Нолане, и выйти из этого адского места.
У меня не было никаких сомнений, почему Феликс хотел подбить Хлою на игру. С одной стороны, он, вероятно, думал, что это будет забавно возиться с ней, чтобы воспользоваться ее явным беспокойством за Нолана и смотреть, как она мучается в надежде узнать полезную информацию, в чем я сомневался.