-->

Невеста за бортом

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невеста за бортом, Макалистер Хэдер-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Невеста за бортом
Название: Невеста за бортом
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 294
Читать онлайн

Невеста за бортом читать книгу онлайн

Невеста за бортом - читать бесплатно онлайн , автор Макалистер Хэдер

Свадьба Блэйр расстроилась: ее жених оказался подлецом. Но как же быть? Ведь церемония должна состояться на корабле, который находится в открытом море. Выход один — прыгать за борт. И Блэйр прыгнула…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Девушка посмотрела в окно и в который раз поразилась великолепному буйству красок. В этот предвечерний час, когда солнце спускалось к горизонту, окутывая мир мягкими золотыми лучами, остров походил на рай.

Неплохое место для отдыха, подумала Блэйр. За то, чтобы только увидеть такой бесподобный закат, любой богатый турист выложит неплохие деньги! Ремонт здания, конечно, будет стоить очень дорого, но затея вполне осуществима.

Как же ей это раньше в голову не пришло? Ведь, если она возьмется переоборудовать курорт, у нее появятся средства и любимое занятие. Будучи высококвалифицированным дизайнером и человеком добросовестным, она прекрасно справится с поставленной задачей.

Блэйр открыла записную книжку и начала набрасывать план ремонта.

— Добрый вечер.

Она так увлеклась, что даже не заметила стоявшего в дверях Дрейка. Девушка подняла голову и замерла от испуга. К стойке бара подошел незнакомец.

То ли Дрейк, то ли не Дрейк.

Волосы аккуратно зачесаны назад и, кажется, стали чуть короче. Подбородок гладко выбрит. Одежда сидит свободно. Настоящий романтический герой. И совершенно не похож на Арманда. О подобном мужчине можно только мечтать.

Куда уж тут Блэйр со своей заурядной внешностью! Хоть она и единственная женщина на острове, вряд ли такой красавец обратит на нее внимание.

Свидание, видите ли!.. А на ней ни грамма макияжа. Хоть свет туши.

— О, сы-ы-ыр! — Дрейк схватил тюбик и тут же принялся выводить на крекере какую-то фигурку. — Раз я не догадался нарвать для вас букет цветов, примите вот это.

Он протянул ей крекер с красивой розочкой. Блэйр вышла из тени, и Дрейк потерял дар речи.

— Выглядите потрясающе!

— Спасибо за комплимент, но это вы выглядите потрясающе.

Девушке с трудом верилось, что этот человек два утра подряд появлялся на кухне в одном только полотенце.

— Хотите пить, Блэйр? У меня есть прекрасное белое вино. Жаль только, фужеров нет. Все разбились.

— Не все. Я нашла несколько штук в кладовой. Сейчас принесу.

Дрейк вынул пробку.

Доставая фужеры, Блэйр вдруг заметила, что у нее дрожат руки. Наверное, от волнения. Какая она все-таки легкомысленная! Еще двое суток назад собиралась выйти замуж за одного человека, а теперь уже вовсю старается привлечь внимание другого…

Какая потрясающая женщина! — думал Дрейк, поглядывая на дверь. Вот только откуда набраться сил целый вечер сидеть напротив и болтать о пустяках?

Наконец Блэйр принесла фужеры и поставила перед ним. Ее волосы источали сладкий запах персикового шампуня. Сердце Дрейка бешено заколотилось в груди, но он взял себя в руки.

Они пили вино и ели крекеры с сыром.

— Принести еще крекеров? — Блэйр положила локти на стойку и оказалась совсем уж близко.

Помоги мне, Боже!

— Спасибо, не беспокойтесь. Когда у меня их нет, я делаю вот так. — И он изобразил слоника на тыльной стороне ладони.

Смеясь, Блэйр тоже протянула руку:

— А я хочу обезьянку!

Видя, как она слизывает свою обезьянку, Дрейк едва не потерял самообладание.

Вспомни, что эта девица все здесь перевернула вверх дном и даже спрятала твои крекеры! — нашептал голосок где-то в глубине сознания, который, правда, становился все слабее и слабее.

— Тут стало уютно. У вас здорово получилось, — только и смог сказать Дрейк.

— Большое спасибо. А сейчас, извините, я схожу на кухню — нужно проверить, как там персиковый пирог. Заодно принесу рыбу и булочки.

— Не могу сказать, что я сильно истосковался по персикам, но пахнет очень вкусно!

Булочки и впрямь выглядели великолепно! Дрейку захотелось расцеловать эту взбалмошную девушку, которая не только умеет печь вкусные булочки, но и сама такая аппетитная, что захватывает дух.

А Блэйр смотрела в глубокие глаза Дрейка и думала, что поневоле хочет привлечь его внимание. Между прочим, он отличный хозяин: старательно делает вид, будто слушает ту чушь, что она несет. Как будто ему это интересно! Блэйр нервно вздохнула. Господи, только бы ничего не опрокинуть!

— Вам понравилось вино?

— Да, очень славное. Мне кажется, я даже пробовала его раньше. Арманд приучил меня к хорошим винам.

— Может быть, вы даже записали несколько названий в вашем знаменитом блокноте?

— Да, — ответила Блэйр, бросив взгляд на изрядно подпорченный соленой водой блокнот.

— Тогда не хотите ли как-нибудь заглянуть в ресторанный погреб? Там столько разных этикеток, что глаза разбегаются.

Девушка кивнула, поражаясь тому, что Дрейк по-прежнему сидит напротив, поддерживает разговор и — самое удивительное — чувствует себя комфортно.

— Рыба великолепна, Блэйр, но это… — он взял булочку, — это просто потрясающе.

Она смущенно потупилась:

— Спасибо. Мне было нетрудно.

— Вы обязательно должны научить меня печь такие булочки. Хлеб, привезенный из Сан-Верде, хранится недолго. Здесь довольно сильная влажность, а мне очень не хватает свежего хлеба.

— Тогда почему бы вам не заказать печь?

— Хм, неплохая мысль. Времени у меня теперь предостаточно, а опыт придет сам собой.

Нет, так не годится! В улыбке Дрейка было столько теплоты и признательности, что у Блэйр на глазах выступили слезы. Надо немедленно отвлечься. Девушка встала и решительно произнесла:

— Пойду принесу пирог.

Когда Блэйр вышла, Дрейк уронил голову на руки и прикрыл глаза. О какой же ерунде он только что болтал! Выпечка булочек… Полная чушь! Домашний хлеб, конечно, вещь хорошая, но она, черт возьми, через две недели уедет и больше никогда не вернется, так что не стоит и привыкать. По правде говоря, очень не хочется ее отпускать, но Блэйр, похоже, все равно. Что ж, придется делать вид, что и его присутствие девушки ни капельки не волнует.

— Пирог еще горячий! — Оживленная, улыбающаяся Блэйр появилась в баре. Поставив блюдо на стол, она протянула Дрейку лопаточку. — Ну, отрезайте!

Дрейк перевел взгляд с дымящегося пирога на Блэйр.

— Кажется, я съел бы его целиком!

— А вы не лопнете? — со смехом спросила девушка.

— О, не беспокойтесь. Я очень долго постился. Даже не думал, что могу так соскучиться по домашней выпечке.

— Знаете, что самое неприятное в пироге? — улыбнулась Блэйр. — Ждать, пока он остынет. Но если разрезать его сразу, начинка может вытечь.

— Подумаешь… начинка. Ее и языком подлизать не грех.

— Надо уметь себя контролировать.

— Спасибо, я умею.

— А я вот не всегда. — Она отломила немного корочки и положила в рот. — О, вкусно… Надеюсь, вам тоже понравится.

— Даже не сомневаюсь. — Дрейк взял себе изрядный кусок.

— Я думала, вы хотите съесть его целиком.

— Мне только что пришло в голову, что пирог кажется намного вкуснее, если есть его вот так, по кусочкам. Не хотите? — спросил он, протягивая ей персик на вилке.

Блэйр смутилась, но приняла персик.

Да, на то, как она облизывала губы, стоило посмотреть!

Может, и правда путь к сердцу мужчины лежит через желудок? — подумала Блэйр. Дрейк выглядит очень довольным. Наверное, теперь его можно попросить хоть немного рассказать о себе.

— Почему вы сюда приехали? — решилась наконец девушка.

Дрейк тут же перестал улыбаться и, отложив вилку, хмуро посмотрел на Блэйр.

— Я не хочу об этом говорить.

— Но я же рассказала вам об Арманде…

— Вам нет никакой необходимости копаться в моих проблемах!

— Почему же?

— Потому что у меня это уже вот где… — Он рубанул рукой по горлу. — Я смертельно устал объяснять все по сто раз, а в ответ слышать, что мне надо обратиться к психиатру. Я не нуждаюсь в психиатре! — Он немного помолчал, успокаиваясь. — Хорошо, если вам так уж интересно, я расскажу. Так вот, мне уже стукнуло тридцать пять лет. И за это время я успел закончить колледж, заиметь собственное дело, завести нужные знакомства. Кроме того, я был послушным сыном, но, правда, оказался ни к черту не годным мужем.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название