Хрустальное пламя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хрустальное пламя, Кренц Джейн Энн-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хрустальное пламя
Название: Хрустальное пламя
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 377
Читать онлайн

Хрустальное пламя читать книгу онлайн

Хрустальное пламя - читать бесплатно онлайн , автор Кренц Джейн Энн

Прекрасная Кэлен, последняя представительница гордого могущественного рода, одержима жаждой мести человеку, погубившему ее семью. Остановить ее послан бесстрашный воин по прозвищу Огненный Хлыст. Однако борьбе суждено обернуться великой любовью. Страсть - самое обжигающее пламя в мире - растопила заледеневшее сердце Кэлен. И теперь никакие жестокие испытания, опасности и страдания не в силах сломить влюбленных... 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Уходя, она обернулась и улыбнулась своим подругам:

— Я чудно провела вечер. Спасибо большое, и надеюсь увидеть вас всех на нашей свадьбе. Приходите, хорошо?

— Ты шутишь? — смеясь, спросила Эррис. — Да нужны мы тебе, как все самоцветы Ущелья Длинного Когтя.

Всю дорогу к дому Квинтеля Ридж не обронил ни слова. Впрочем, в этом не было особой необходимости. Кэлен без конца делилась впечатлениями от вечера, проведенного в городе. Ридж молча слушал, пока они шли к дому, а фонари тем временем гасли один за другим.

Кэлен все продолжала болтать до самого дома Квинтеля. В какой-то момент она встревожилась, как лучше преподнести события этого вечера хозяину дома, но волновалась она напрасно — Ридж силой увлек ее на половину гостей.

— Должна сказать тебе, Ридж, ты был так добр сегодня, — великодушно заключила она, когда они шли к ее комнате. — Я уверена, Эррис и остальные также благодарны тебе. Понимаю, что тебе вряд ли понравилось все, что сегодня произошло, но ты вел себя благородно.

Ридж заговорил. В первый раз с тех пор, как они покинули полицейский участок.

— А ты вела себя как невоспитанное, неотесанное существо, которое необходимо хорошенько выпороть.

Кэлен чуть не задохнулась от неожиданности:

— Что за ужасные вещи ты говоришь, Ридж! Только бездомному бродяге могла прийти в голову такая бредовая идея.

— Я и есть бездомный бродяга, разве никто не доложил тебе об этом? — Он не остановился у ее комнаты, а проследовал дальше к своей.

— О, помоги мне Спектр, я не то хотела сказать. — поражаясь своим ужасным манерам, воскликнула Кэлен. — Это просто такое выражение. Ну, Ридж, прошу тебя, попытайся понять. Никогда в жизни у меня не было такого вечера, как сегодня. Было так замечательно. И я чувствовала себя свободной…

Он с насмешкой посмотрел на нее:

— Ты чувствовала себя свободной, сидя на скамейке в полицейском участке, ожидая, когда я тебя оттуда вызволю? Странное у тебя представление о свободе.

— Нет, не тогда, — отмахнулась она. — Я имею в виду — раньше. Мы шли куда нам вздумается, сидели в тавернах и пили вино, как мужчины, а когда началась вся эта заваруха, оборонялись как могли.

Он скривил губы в улыбке:

— Оборонялись как могли? Ну и скольким же бедным парням ты разбила голову пивной кружкой? Или ты не считала?

Она улыбнулась:

— Пыталась, но сбилась со счета. А ты, Ридж, ведешь счет, когда оказываешься в подобных потасовках?

— Нечего смотреть на меня таким невинным взглядом. Я не участвовал в пьяных дебошах уже не помню сколько лет, но последний раз, когда такое случилось, я, черт возьми, не считал. В этом не было необходимости. Думать здесь нужно только об одном. Ты разве не понимаешь, что тебя могли ранить? Какой-нибудь идиот мог запросто разбить тебе нос кулаком или, хуже того, ткнуть синтаром.

— Здорово бы я смотрелась с разбитым носом на собственной свадьбе!

— Не смешно, Кэлен. Ты вела себя глупо и безрассудно.

— Уверена, что ты в своей жизни натворил гораздо больше глупостей и побывал в гораздо более опасных переделках.

— Кажется, у нас возникла еще одна серьезная проблема, — застонал он.

Кэлен вопросительно улыбнулась:

— Какая же?

— Предполагается, что хорошая жена должна испытывать уважение, тревогу или хотя бы разумную долю опасения, когда ее господин вынужден вызволять ее из тюремного участка.

— Я плохая жена! — радостно заключила Кэлен. — Я собираюсь быть торговой женой. Но строго говоря, даже в этом качестве я еще не выступаю.

— Скоро будешь, — резко парировал он. — Ты меня заставляешь повторяться: хотя это и краткосрочное замужество, оно является законным. В течение всего срока ты целиком принадлежишь своему мужу.

Она в задумчивости наклонила голову.

— Но ты, я надеюсь, не требуешь, чтобы я трепетала от одного твоего присутствия?

Он немного смутился.

— Понимаешь, существует разница между боязнью и благоразумным поведением. Я же просил тебя не связываться с Эррис и ее компанией.

— А ты часто следуешь совету, когда тебе рекомендуют не делать того, что ты хочешь? — с интересом спросила она.

— Сейчас мы обсуждаем не мое поведение, а твои проделки, — произнес он, пристально глядя на нее.

— Дело в том, Ридж, — сказала она очень серьезно, — что я чудно провела время. Свобода — это замечательно, да?

— Не могу ничего сказать по этому поводу, — спокойно ответил он. — У меня никогда не было достаточной свободы.

Она испуганно остановилась и изучающе взглянула на него:

— О чем ты говоришь? Ты ведь свободен всю свою жизнь.

— Это кажущаяся свобода. Я живу с единственной целью. Свобода мне нужна только затем, чтобы выбирать средства, с помощью которых я смогу достичь своей цели. Хотя порой средства эти бывают не совсем честными.

Завороженная, она продолжала изучать его сосредоточенное лицо.

— А что это за цель, Ридж?

— Я хочу основать свой собственный Дом. Великий Дом. — Он молча с сомнением смотрел на нее, ожидая колкостей.

Но Кэлен очень серьезно произнесла:

— Это многого потребует от тебя, Торговый Мастер. Может стоить тебе жизни.

— При удачном стечении обстоятельств это сделает меня очень богатым. — Он схватил ее за руку и потянул вперед. — А пока я остаюсь безродным псом. Спроси кого угодно, — добавил он с мрачной ухмылкой.

Кэлен мгновенно пришла в себя.

— Куда мы идем? Мои комнаты вон там. Ты ведь, конечно, не собираешься на самом деле… ну… — Она умолкла, увидев, что они подошли к двери, ведущей в его покои. Он не будет бить ее, как он почти всерьез угрожал недавно, успокаивала она себя. Не сделает этого. Не захочет опорочить Великий Дом, которому он служит, и опозорить женщину.

— Успокойся. Я привел тебя сюда, Кэлен, не для того, чтобы бить, — мягко произнес он, проводя ее в комнату и закрывая дверь.

— Тогда зачем? — спросила она, когда поняла, что он не собирается зажигать лампу. В густой тени фигура Риджа казалась огромной и зловещей. Временами он и вправду казался творением тьмы — было в нем что-то угрожающее и неприступное.

— Мы здесь для того, чтобы я смог получить свой подарок, — выложил он начистоту. — Ты ведь не станешь оспаривать мои права на него?

Он принялся расшнуровывать кожаные ремешки на рубашке. Его движения были хорошо рассчитанными.

В мутно-багровом лунном свете, пробивавшемся сквозь окно, Кэлен увидела пляшущие язычки пламени в его глазах. Сейчас огонь был не таким, как раньше, а какого-то другого свойства. Она почти перестала дышать, когда по-настоящему оценила положение. Как пробуждающаяся ото сна природа с волнением вбирает в себя весенние соки, так и все естество Кэлен наполнилось трепетным ожиданием повторения ночной встречи в цветущем саду. Возможно, пробежавшая волна желания — следствие чувственного опыта, приобретенного во время недавнего происшествия. Кэлен еще не могла разобраться в себе, да и не чувствовала такой потребности. Во всяком случае, сейчас. Мириады мыслей-обрывков проносились у нее в голове и, не успев оформиться, таяли. Только одна мысль засела занозой, требуя ответа.

— Ты собираешься это сделать, чтобы наказать меня? — осипшим полушепотом спросила она.

Ридж развязал последний ремешок и стоял теперь перед ней в распахнутой рубашке. Он долго всматривался в лицо девушки и, коснувшись пальцем подбородка, ответил:

— Нет, Кэлен, я собираюсь заняться с тобой любовью вовсе не из-за этого.

— Тогда зачем?

— Сегодня день свадьбы, — мягко напомнил он, Она покачала головой:

— Но не свадебная ночь.

Губы, причудливо изогнутые в лунном свете, прошептали:

— Мы превратим ее в свадебную.

— Ты так считаешь? — Сердце бешено колотилось, предчувствуя неизбежную опасность. Тетя Олэр пришла бы в ярость, узнай она о происходящем. Протестующие возражения тетушки снова всплыли в сознании. «Ни в коем случае не позволяй мужчине обнимать тебя до тех пор, пока не исполнишь свою миссию. На карту поставлена честь твоего Дома. Не позволяй сбивать себя с намеченного пути. Страсть таит опасность. Она может затуманить разум, ослепить тебя, и тогда ты забудешь о самом важном. Ничто и никто не должен стоять между тобой и выпавшей тебе долей дочери Дома Ледяного Урожая».

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название