В поисках защитника
В поисках защитника читать книгу онлайн
Обман. Предательство. Разбитое сердце…
Как после всего этого может Лиз поверить, что такой красивый, такой самоуверенный, такой загадочный Джуд любит ее по-настоящему? Он многое скрывает, но и у нее есть свои собственные тайны! А любовь – настоящая любовь! – не прощает лжи и недомолвок и требует полной искренности…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мне всегда нравился Реншоу, и я ему доверял. – Джуд усмехнулся. – Это он научил меня готовить то, чем я вас угощал вчера. Он с первого дня дал мне понять, что мы находимся там, где находимся, в интересах правосудия, хотя временами это правосудие было довольно жестоким.
– И чем же вы занимались? – осторожно спросила Лиз, боясь, что он насторожится.
– В основном это была охрана лиц высокого ранга, незаметная дополнительная охрана особо важных персон здесь и за границей. Были и более секретные мероприятия, например, выявление подпольных банд террористов и каналов нелегальной торговли оружием.
– Господи! И вы стали заниматься этим по доброй воле?
– О да! Я же говорил вам, что люблю рисковать – люблю опасность. И как это бывает в большинстве случаев, когда любишь, я считал, что лучше владею ситуацией, чем это было на самом деле.
Он бросил на нее грустный взгляд и посмотрел на часы.
– Может, пора ехать за покупками? Или вы хотите еще выпить?
Лиз покачала головой, снимая со спинки стула куртку и сумку. От откровений Джуда в голове у нее был сумбур. У него случилась неприятность? Сорвалось какое-нибудь дело? А может, его преследует наемный убийца?
– Вижу, я огорошил вас своим рассказом. – Он встал. – Но вы сами виноваты, Бет Арнолд. Вы так замечательно меня слушали. Кто-нибудь говорил вам, что с вами на редкость легко разговаривать?
Сделав вид, что никак не может застегнуть «молнию», она ответила:
– Пару раз говорили.
«Это часть моей профессии, – думала она, направляясь к машине. – Мне платят за то, чтобы я узнавала о людях как можно больше и писала о них. Я начинаю с ними разговаривать и заставляю говорить о том, о чем они потом, возможно, будут жалеть».
Лиз не сомневалась, что, знай Джуд о ее настоящей профессии, он не сказал бы ни слова. Да и вряд ли она была бы сейчас с ним.
Хотя она была уверена, что никогда не использует то, о чем он рассказал, ей хотелось остановить его.
Но сделать это она не может. Иначе придется все объяснить, и тогда конец. А этого она отчаянно боялась.
«Я уже и так копнула слишком глубоко, – думала Лиз. – Хотя не имею на это права».
Когда они шли к машине, Джуд взял ее руку чуть повыше локтя. Его прикосновение было легким, но показалось ей таким крепким, что она не удивилась бы, если бы на коже остались отпечатки его пальцев.
– Дорогая Бет, – тихо произнес он. – Спасибо, что вы меня выслушали…
Ее улыбка была натянутой, лицо застывшим. Она, глубоко засунув руки в карманы, двинулась вперед. Ей казалось, что вина распростерла над ней свои черные крылья.
«Интересно, – думала она, – а бывает Иуда женского рода? Если нет, то можно считать, что в моем лице она только что появилась. И мне придется с этим жить».
Глава 6
Томатный соус с перцем, луком и чесноком стоял на медленном огне. Лиз попробовала соус, чтобы понять, не надо ли добавить еще каких-то приправ.
Обычно она так не волновалась. Она всегда готовила быстро и хорошо, но сейчас у нее все валилось из рук, она все время себя проверяла и даже порезала палец, когда шинковала лук.
На обратном пути Джуд застал ее врасплох, намекнув на то, что теперь настала ее очередь рассказывать о своей жизни. Он имел на это полное право, поскольку сам был с ней откровенен.
Лиз начала подробно рассказывать о своем детстве, о школьных годах, об учебе в университете, где защитила диплом по английской литературе. Но ни разу не обмолвилась о том, какую собиралась выбрать профессию.
Было противно взвешивать каждое слово, особенно после того, как он был с ней так откровенен, но выбора у нее не было. К тому же она скоро уедет и начнет устраивать свою новую жизнь, и они никогда больше не встретятся. Так что не будет большой беды, если она немного покривит душой.
Настоящей бедой будет тот момент, когда ей надо будет от него оторваться. Она приехала сюда, чтобы залечить душевные раны, а получается, что опять будет страдать.
Все случилось слишком быстро и слишком рано. Ее жизнь в последние дни перевернулась с ног на голову. Притом не один раз, а дважды! А разве ей это нужно? Тем более что Джуд не предлагает ей ничего, кроме дружбы. Да еще женщине по имени Бет, которой даже не существует.
– Я разжег камин в гостиной. У нас есть время прогуляться с Рубеном по пляжу до ужина?
Она вздрогнула. Он вошел так тихо, что она не услышала его шагов.
– Да, у нас в запасе по крайней мере минут сорок.
Лиз долго вытирала руки, стараясь прийти в себя. Она не обернулась, потому что боялась, что он скорее всего улыбается. А от этой улыбки, которая так смягчает черты его сурового лица, у нее подгибались колени, а тело начинало болеть от непонятного томления.
«Я заложница своих гормонов, – сказала она себе с иронией, – и не знаю, как с этим справиться».
Бунгало было слишком маленьким, слишком уютным, и это влияло на ее состояние, решила она. Она почувствует себя увереннее на широких просторах пляжа, шагая рядом с Джудом и Рубеном.
А еще лучше она себя чувствовала, когда ненавидела их обоих.
Лиз пугало такое близкое его присутствие. Оставив Джуда, она побежала, а Рубен, приняв это как приглашение к игре, с громким радостным лаем помчался вперед. Она не видела, куда бежит, и вообще ничего не замечала. Ее гнала жгучая необходимость быть подальше от него, пусть даже расстояние окажется небольшим.
Она побежала быстрее, но споткнулась о лежащий в песке камень и, подвернув ногу, вскрикнула от боли.
Джуд бросился к ней.
– Что случилось?
– Чертов камень. Я его не заметила. – Испытывая острую боль в лодыжке, Лиз опустилась на песок.
– Давайте посмотрим. – Он встал перед ней на колени и, сняв ботинок, начал осторожно ощупывать ногу.
– Все в порядке. – Она затаила дыхание, когда он длинными пальцами слегка надавил на больное место.
«Не прикасайся ко мне! Господи, ну пожалуйста!»
– Не шевелитесь, – приказал он.
Лиз оперлась на руки позади себя. Ее тело напряглось как натянутая тетива.
– Вы и этому учились в армии?
– Конечно. Я всегда знал, что мне это может когда-нибудь пригодиться. – Он взглянул на ее напряженное лицо и улыбнулся: – Расслабьтесь – ничего страшного не произошло.
«Произошло!» – хотелось ей закричать.
Она видела, как его серые глаза чуть сузились, а мускулы лица и шеи дрогнули, когда он уловил непроизвольные сигналы, которые посылало ему ее тело.
– О, Бет… – тихо пробормотал он и, взяв ее за плечи, нежно привлек к себе.
Последнее, что увидела Лиз, перед тем как закрыть глаза, был убывающий свет вечернего неба у него за спиной. Шум моря вдруг показался ей громом, а тревожное шипение волн проникало в кровь, когда Джуд прижался к ее губам.
Казалось, она ждала этого момента всю жизнь. Ее губы разомкнулись под нетерпеливым давлением его рта. Ее руки скользнули вверх, чтобы обнять его за шею, а потом гладили шелковистые волосы у него на затылке, пока длился этот сладостный поцелуй.
Она была не в состоянии думать. Тем более анализировать свое поведение или остановиться. Существовало лишь тепло его тела, чистый запах его кожи и жаркое скольжение его языка, проникавшего все глубже.
Когда они наконец оторвались друг от друга, Лиз стала беспомощно ловить ртом воздух, а на скулах Джуда появился румянец.
– О Боже! – прохрипел он, – Весь день – нет, с того момента, как мы встретились, – я мечтал об этом. Но я боялся все испортить… боялся напугать тебя. – Он помолчал. – Все произошло слишком быстро, да?
Она кивнула:
– Я тоже себе это говорила. – Она почти шептала. – Но кажется, это ничего не меняет.
– Я знаю. – Он дотронулся пальцем до ее припухших и дрожащих губ и внимательно на нее посмотрел. – Ты нужна мне, Бет. Я хочу тебя.
Если бы она замешкалась – отодвинулась бы самую малость, – он бы отпустил ее. Не стал бы настаивать. Решение было исключительно за ней. Но это ее больше пугало, чем радовало.