Не ищи оправданий
Не ищи оправданий читать книгу онлайн
Известная английская эстрадная певица Виктория Кэнан, устав от бесконечных гастролей, от блестящей, но пустой жизни, приезжает отдохнуть на ферму своих родителей на остров Мэн и встречает там брата своей подруги Джонатана Макгвайра...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Неужели они были стальными и холодными при их первой встрече? Его взгляд остановился на ее губах.
— Тори, — медленно произнес Джонатан, ставя бокал на стол.
Она едва проглотила комок в горле. Он хотел ее поцеловать, снова! Она тоже этого хотела.
Их губы соприкоснулись, и Тори слегка изогнулась, приближаясь к нему. Он пил ее аромат, медленно наслаждаясь вкусом губ.
— Ты очень красивая женщина, — сказал он. Его теплое дыхание щекотало ей виски.
А он бесподобный мужчина, думала она. Только она ему этого не скажет.
— Спасибо, — полушепотом ответила Тори.
— Скажи… — Он убрал выбившуюся прядь волос у нее со лба. — У тебя есть кто-нибудь сейчас?
— Кто-нибудь? — насмешливо отозвалась она.
Он кивнул.
— Ну, тот парень Терри, например, или кто-нибудь еще?
Тори напряглась.
— Тот парень Терри, к твоему сведению, приходится мне кузеном и братом вчерашней невесты. Неужели ты думаешь, я пошла бы с тобой, если бы у меня кто-то был?
Он мягко улыбнулся.
— Я не хотел тебя обидеть. — Он вздохнул и откинулся на спинку кресла. — Просто в данный момент я ни в чем не уверен.
Тори смотрела на него с участием — она с самого начала чувствовала, что этого человека что-то гнетет.
— Здесь очень красиво, — произнес он вполголоса, глядя на потемневшие холмы.
— Да, — согласилась она. — Здесь отдыхаешь душой.
— А ты считаешь, мне нужен душевный отдых? — Он бросил на нее острый взгляд.
— Не знаю. А ты сам как думаешь?
— Возможно. — Он тяжело вздохнул, потом встал, поставил недопитый бокал на стол и отошел к краю террасы.
— Еще два года назад я знал, кто я такой и чего хочу. Черт возьми, я в самом деле это знал! — Он повернулся к ней, и она увидела, что он насмешливо улыбается.
— И что случилось два года назад? — осторожно спросила Тори.
Джонатан повернулся к ней, глаза у него сверкали.
— На первый взгляд — как будто ничего.
— А на второй?
— А на второй… Я очень сильно изменился, — признался он наконец. — Можешь не верить мне, но раньше я был очень собранным и уверенным в себе человеком. — Он вновь подошел к ней. — Это смешно, но сейчас я ужинаю с женщиной, ради которой миллионы мужчин поползли бы на край света, и единственное, чем я могу ее развлечь, — моя собственная жалкая история. — Он с отвращением мотнул головой.
Тори улыбнулась:
— Ты, я думаю, все-таки несколько преувеличиваешь их желание ползти за мной.
— Не преувеличиваю, — прерывистым голосом сказал Джонатан, окидывая ее восхищенным взглядом.
Она отвернулась к холмам, чтобы не видеть этого взгляда. Они оба сошли с ума. Через несколько дней ей возвращаться в Лондон, а Джонатан уедет в Америку. Их взаимная симпатия ни к чему не приведет.
— Налить тебе еще портвейна? — мягко спросил Джонатан, прерывая ее мрачные размышления.
— Нет, спасибо. — Она улыбнулась. Несмотря ни на что, от этого вечера у нее останутся самые приятные воспоминания. Взглянув на часы, Тори с удивлением отметила, что уже одиннадцать часов.
— Уже поздно, а отцу завтра рано вставать. — Да и ей тоже, мысленно добавила она. — Я позвоню, чтобы он приехал за мной.
— Еще ведь нет и одиннадцати, — возразил Джонатан. — Я сам отвезу тебя домой.
Ей и самой не хотелось уходить. Так заманчиво остаться, подарить Джонатану несколько часов забвения, встретить утро в его объятиях и увидеть сожаление и презрение в его выразительных глазах. Нет, это невозможно!
— Мне в самом деле пора. — Она решительно поставила стакан на стол и поднялась с кресла.
— Тори, — Джонатан в два шага преодолел разделяющее их пространство, взял за подбородок и поднял ее лицо, — я просто хочу сказать, что ты приехала отдохнуть, — объяснил он, — а тут началась вся эта шумиха вокруг нас двоих…
— Но ведь и ты пострадал, — напомнила она.
— Я не на отдыхе, — отозвался он.
Тори сдвинула брови. Не на отдыхе? Что же он тут делает? И, в частности, что он делает в доме Бернов? Впрочем, если бы Джонатан хотел ей что-то рассказать, давно рассказал бы.
— Значит, ты не хочешь, чтобы я подвез тебя до дому?
Она подняла глаза и увидела, что он пристально наблюдает за ней.
— Хочу, конечно, — ответила она. — Отец будет только рад не выходить лишний раз из дому. Спасибо за этот вечер, Джонатан, ты действительно отлично готовишь, — добавила она.
— Так я получил прощение за грубость?
Он стоял так близко, что Тори чувствовала идущее от него тепло.
— Ты прощен, — ответила она вполголоса. Джонатан замер, только его большой палец продолжал мягко очерчивать контур ее губ. Взгляд у него потемнел.
— Почему-то мне не хочется, чтобы этот вечер закончился, — проговорил он наконец.
Эти слова эхом отразились в ее мыслях, губы слегка дрогнули от ласки его пальцев.
— Думаю, мы оба знаем, что в конце концов он все равно закончится, — тихо проговорила она.
Джонатан склонил голову и задумчиво посмотрел на нее:
— Ты завтра сможешь быть со мной? — спросил он наконец.
Тори почувствовала, как подпрыгнуло сердце.
— Мне казалось, что ты приехал сюда, чтобы побыть в одиночестве, — напомнила она.
Он засмеялся:
— С некоторых пор я понял, что мне надоело уединение.
— В таком случае мне придется прийти к тебе на помощь и избавить тебя от скуки.
Джонатан смутился:
— Неужели мое приглашение можно понять таким образом? Извини, — пробормотал он, — я не это имел в виду. — Он отступил на шаг. — Мисс Бьюкенен, окажите мне честь провести со мной завтрашний день. Так надо? — добавил он шутливо.
— Принято, — кратко ответила она. — Я охотно проведу с тобой день. Чем ты хочешь заняться? — Ее щеки вспыхнули смущенным румянцем — вопрос прозвучал более чем двусмысленно.
Джонатан тихо засмеялся, улавливая ее мысль, но тут же резко остановился.
Интересно, что же такое могло произойти, размышляла Тори, сидя рядом с ним на кожаном сиденье «ягуара», чтобы изменилась вся жизнь? Может быть, разрыв с любимой женщиной? Ему не меньше тридцати, и вряд ли в его жизни не было сильного увлечения.
Мысль об этом поубавила ее желание провести с ним следующий день. Если он так переживает из-за разрыва, значит, увлечение было достаточно серьезным, и, пожалуй, лучше бы держаться от него подальше.
Но отказываться было поздно — Джонатан стал бы спрашивать о причине. Кроме того, она помнила его прикосновение и хотела повторить опыт.
Репортеров нигде не было видно, когда они повернули к дому родителей Тори. В нижнем зале горел свет — должно быть, родители ждали ее звонка.
Но около гаража стояла незнакомая машина.
— Спасибо за чудесный вечер, — повернулась Тори к Джонатану. Он обошел машину и открыл перед ней дверь.
— Не стоит благодарности. Когда заехать завтра?
Она не успела ответить, за спиной зашуршал гравий, и она повернулась на звук.
— Тори, дорогая, — послышался знакомый голос, и человек вышел из темноты. Руперт! Что он тут делает?
Бросив взгляд на Джонатана, Тори мгновенно поняла по его холодному взгляду, что он уже сделал свои выводы.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Увидев Тори с Джонатаном, непринужденно обнимавшим ее за талию, Руперт насторожился. Он тоже сразу сделал выводы.
— Дорогая, — сказал он хорошо поставленным голосом, который когда-то казался ей таким привлекательным. — Я провел прекрасный вечер с твоими родителями, но потом начал волноваться, что тебя долго нет. — Он взял ее под локти и, наклонив голову, слегка поцеловал в губы.
Тори почувствовала, как Джонатан тотчас снял свою руку с ее талии. Она резко отстранилась.
— Что ты здесь делаешь, Руперт? Зачем ты приехал?
Он улыбнулся и повернулся к Джонатану:
— Тори забыла о хороших манерах, поэтому я представлюсь сам: Руперт Монтгомери. А ты, должно быть, Джонатан, — с вызовом добавил он.
Сузив серые глаза, Джонатан ответил Руперту ледяным взглядом — сказать этому хлыщу его имя могла только она.