Братья с юга Мейсон-Диксон (ЛП)
Братья с юга Мейсон-Диксон (ЛП) читать книгу онлайн
Единственное что жарче, чем погода на юге линии Мейсон-Диксон, — парни. Потёртые голубые джинсы, неторопливое южное растягивание слов и те пикантные моменты в задней части пикапа, которые девушки никогда не забывают. Добро пожаловать в мир Саттонов. Пять братьев, которые борются, развлекаются, слишком много пьют, но — что ещё более важно — любят свою маму. Ничто не может встать между ними… кроме женщин. Особенно это касается рыжеволосой красотки с секретами. Никто по-настоящему не знает её... ни Саттоны... ни Дикси Монро. Скарлет Норт улыбается, в то время как внутри сломлена.
Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным.
Перевод предоставлен группой «ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг» (vk.com/fallen_too_far) для ознакомления. Просьба не распространять данный материал на других ресурсах.
Автор: Эбби Глайнс
Книга: Братья с юга Мейсон-Диксон
Серия: Мальчишки с юга Мейсон-Диксон — 1
Жанр: New Adult
Перевод: chat_reve
Вычитка: mz1898
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дикси называла её имя, но я понятия не имею, как её зовут. Не обратил внимания. Тёмно-каштановые локоны и голубые глаза — хорошая комбинация. У неё также хорошая фигура. Я смогу отвлечься и пережить этот вечер.
Её глаза загорелись, когда натолкнулись на меня, пробирающегося в её сторону. От меня не ускользнуло, как она попыталась незаметно изменить свою позу на более привлекательную. Которая заключается в том, чтобы её сиськи были выставлены, а её ноги были видны в лучшем ракурсе.
Я не знаю других девушек, с которыми она стоит. Они не отсюда. Должно быть, семья или друзья местных. Я бросил на них взгляд, чтобы узнать, привлекательнее ли они, и решил, что буду придерживаться своего изначального выбора. Остальные немного испугались меня.
— Привет, Брей, — сказала девушка с тягучим южным акцентом, но не из Алабамы. Даже лучше. Она из другого штата.
Я кивнул.
— Привет, дамы, — ответил я, быстро взглянув на остальных и поворачиваясь назад, чтобы сосредоточиться на ней. — Мы официально не представлены, — сказал я, надеясь, узнать её имя.
Она покраснела, и её глаза заискрились от волнения. Обычно это всё, что мне нужно, но рядом со Скарлет мне тяжело сосредоточиться на этой попытке отвлечься.
Она склонила голову и позволила своим локонам упасть на левое плечо.
— Мэг, — ответила она. — Кузина Дикси.
Мэг. Легко запомнить. Ничего близкого к Скарлет. Мне пришлось держаться подальше от любого имени хотя бы немного похожего на Скарлет. Я связался с Самантой, и буква «С», по-видимому, уже слишком для меня, потому что в середине секса я назвал её Скарлет… дважды.
— Ты не отсюда, — сказал я, пытаясь узнать точное расстояние, на котором от меня она живёт, прежде чем продолжу. Чем дальше, тем лучше. Никакой прилипчивости.
— Я из Саванны, — сказала она, делая себя ещё более подходящей после этих слов. С другими мужчинами это должно работать на неё.
— Брей, мне нужно с тобой поговорить, — прервал меня Ашер. — Здравствуйте, дамы. Надеюсь, вы получаете удовольствие, — сказал он женщинам.
Мэг не выглядит довольной его внезапным появлением. Она натянуто улыбнулась ему.
— Приём прекрасен. Всё здесь прекрасно! — сказала с большим энтузиазмом блондинка рядом с Мэг.
Ашер кивнул.
— Хорошо. Пожалуйста, угощайтесь напитками. Еду скоро подадут. Если извините, мне на минуту нужен мой брат.
Другие девушки поблагодарили его и одарили глупыми ответами. Мэг, однако, расстроена.
Я подмигнул ей, прежде чем последовал за братом от тента к холму, который ведёт к дому Дикси. Как только мы благополучно вышли из поля зрения гостей, он остановился и посмотрел на меня.
— Она кузина Дикси. Не делай этого, — сказал Ашер.
— Она хочет этого. Она наблюдает за мной с прошлой ночи.
Ашер вздохнул.
— Мэг переживает разорванную помолвку. Она эмоционально не готова к тому, чтобы ты отвёл её в амбар и использовал, чтобы забыть, что Скарлет здесь. Не делай этого.
— Как по мне, звучит так, будто ей нужен хороший горячий трах. А не быть проигнорированной парнем, которому она бросает кость, с тех пор как приехала, — заявил я.
— Боже, Брей. Не будь таким невосприимчивым. Девушке больно.
Я ухмыльнулся.
— Нет, ей нужен кто-то, кто покажет ей, что она сексуальна и утешит её тем, что секс с её бывшим был не так уж и хорош. Думаю, и с тем, и с другим я справлюсь за двадцать минут.
Ашер нахмурился.
— Я прошу тебя не делать этого. Разве ты не можешь оставить гостей в покое и ночью уехать? Найти кого-нибудь другого, чтобы забыть Скарлет?
Забыть Скарлет невозможно. Не тогда, когда она здесь. Не тогда, когда всё, что мне нужно сделать, чтобы найти её, это проверить толпу. Кого бы я не трахну, в моей голове будет одно лицо. Лицо Скарлет, которую я трахаю.
— Хорошо. Это день твоей свадьбы. Я отступлю, если ты этого хочешь. Но думаю, она будет разочарована. Её эго нуждается в подпитке. И я был готов помочь ей в этом.
Ашер нахмурился и оглянулся на тент.
— Это расстроит Дикси. Мэг может хотеть твоего внимания и, скорее всего, с удовольствием отправится с тобой в амбар. Но Дикси будет волноваться.
Я понимаю это. Мне не нравится и я не согласен, но понимаю, о чём он говорит.
— Я вернусь в бар. Контролируя себя.
— Я бы предложил пообщаться с другими, но это не о тебе. Не пей слишком много. Мама надерёт твою задницу.
— Слишком поздно. Она уже приходила за мной из-за того, что меня не было на фотографиях.
Ашер ухмыльнулся.
— Ты, чёрт возьми, заслужил это.
Возможно. Но мне всё равно наплевать.
Глава Тринадцатая
Гости расселись за стол. Хотя я боялась этой части: сидеть за столом вместе с Бреем и Брентом, это также означает, что вечер подходит к концу. И я смогу уйти. Вернуться в свой трейлер. К своей работе. К моему одиночеству. Я никогда не понимала, как одиночество может успокаивать. Нет, пока не отпустила нуждающихся людей.
Глаза Дикси нашли мои, и она ярко улыбнулась. Я подошла к ней, когда она помахала мне рукой. Я не была частью свадебного приёма. Для всех остальных это будет выглядеть странно. Что я сижу за их столом. Но если это то, чего хочет Дикси, я сделаю это. Меня не волнует, что люди будут обо мне думать. Я имею дело с этим всю свою жизнь. С шёпотом и суждениями о моей матери. Которые заслужены.
— Я провожу тебя к твоему месту, — сказал Даллас рядом со мной. Я и забыла, что он здесь. На последние несколько минут. Его бесконечная болтовня смолкла, когда что-то привлекло его внимание.
— Спасибо, — сказала я ему. Я благодарна, что он стоял рядом со мной во время первой части приёма. После столкновения с Бреем и Брентом я была недостаточно эмоционально стабильна, чтобы ходить и притворяться, что всё в порядке. Ничего подобного.
Он повёл меня прямо к Дикси, отодвинул стул рядом с ней.
— Это то место, где ты хочешь, чтобы она сидела? — спросил Даллас у Дикси.
— Да, спасибо, Даллас, — ответила Дикси, когда схватила меня за руку. — Так и должно было быть, — сказала она мне.
Я попыталась не заплакать, но не смогла полностью сдержаться. Глаза обожгло.
— Кто должен был сидеть здесь? — спросила я.
— Мэг, но она переместится на одно место. Я уже сказала ей. Она не против.
Прямо сейчас мне очень не нравится Мэг. Я видела, как Брей подходил к ней и разговаривал. Она флиртовала и хлопала ресницами. Это смешно. И именно то, чего мне следовало ожидать.
Моё лицо, должно быть, выдало мои мысли, потому что Дикси наклонилась к моему уху.
— Ты знаешь Брея. Ашер убедился, что ничего не произойдёт. Он поговорил с ним, — прошептала она.
Я тоже видела это. Сразу поняла, что происходит, когда появился Ашер и увёл Брея от женщин. Облегчение, которое я почувствовала, нелепо. Как будто у меня есть причины волноваться об этом. Между мной и Бреем ничего нет. Всё, чем это когда-либо было с его стороны, — похотью. Я никогда не была для него особенной. Он никогда не относился ко мне так, как влюблённый мужчина относится к женщине. Но он тот, кого я хочу. Он стал для меня убежищем.
— Я в порядке, — заверила я её.
— Видела, как ты уходила с Брентом. Всё хорошо? — спросила она.
Я кивнула.
— Завершение, — сказала я ей.
Она поцеловала меня в щеку.
— Спасибо, что ты здесь. Знаю, для тебя это тяжело.
Я наклонилась к ней и обняла её за талию.
— Ты важнее для меня, чем они… чем произошедшее.
Дикси вздохнула. Как будто не совсем поверила, но спорить не собирается.
Парни начали прибывать и занимать свои места. Ашер любезно улыбнулся Дикси и кивнул мне.
— Здравствуйте, дамы. Я голоден.
Дикси засмеялась, метнулась в объятия Ашера и положила голову ему на грудь. Сегодня они были много чем заняты. Казалось, она не могла приблизиться к нему. Я представила себе это безопасное замечательное чувство. Однако я никогда не познаю его. Завидую им.