Воровская честь (ЛП)
Воровская честь (ЛП) читать книгу онлайн
Небольшое отступление от автора: Эта идея мне пришла в голову, после просмотра фильма "Афера Томаса Крауна". Я подумала - насколько интересней могла бы получиться история, если бы два главных героя были похожи на двух других, которых все мы знаем. Будьте снисходительны ко мне, это - одна из моих первых литературных попыток в качестве фаната. Надеюсь, вы получите удовольствие, читая это произведение.
Предупреждение: Книга автором оставлена без окончания. Группа переводчиков это произведение полностью перевела от своего лица и дописала финал.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Поскольку мы разобрались с нашими чувствами, я хочу, чтобы ты подумала о том, как вернуть Рейнский рубин. Не перебивай меня, пожалуйста.
Если он не вернется в музей, то это всегда будет стоять между нами и мы будем по разную сторону баррикад. Это становится утомительным, ты не находишь? Игра
перешла на другой уровень и в нее, кроме нас, включились другие игроки. Я бы не хотела видеть тебя с наручниками на руках, поэтому подумай о том, как нам выбраться из этой ситуации.
И не говори мне, что ты невиновна. Мы обе знаем, как обстоят дела на самом деле. Просто обещай мне подумать об этом».
«Хорошо, Канзас, я подумаю, что можно сделать в этой ситуации», - произнесла Ли и поцелова-ла Эрин.
Часть XIII
Эрин сидела в полицейском управлении и, вместе с детективом Макнейлом, пыталась отыскать изготовителя фальшивого рубина. После визита в тюрьму, где она допрашивала Романа Морролта, смутное подозрение не давало ей покоя.
«Макнейл, тебе не показалась странной его улыбка, когда мы заговорили о поддельном рубине. Что – то не дает мне покоя, но я никак не могу разобраться с этим. Надо бы проверить тех, кто посещал нашего друга в тюрьме за последнее время».
«Мы уже сделали запрос. К нему не было визитеров в последние месяцы. Так что - эта ниточка ведет в никуда. Надо искать кого-то другого. Вот только кого», - задумчиво произнес Макнейл.
«У меня такое ощущение, словно он испытал гордость за кого-то, когда увидел подделку. Как учитель испытывает гордость за ученика, который превзошел его в мастерстве».
«Может быть и так. Но Роман не работал в ювелирной мастерской, так что нам вряд ли удастся узнать, были ли у него ученики».
«Может быть у него есть сын, о котором мы ничего не знаем? Макнейл, ты не хотел бы покопать в этом направлении?»
Из сумочки Эрин раздалась трель телефонного звонка.
«Эрин Брэдшоу».
«Привет, Канзас», – нежно произнес голос с явным техасским акцентом. – «Я заскучала без своей златовласки, поэтому решила тебе позвонить. Как проходит твой день?»
«После вчерашнего дождя сегодня я просто наслаждаюсь солнцем», - с намеком произнесла Эрин.
«О, да ты, как всегда, в компании Макнейла. Передавай ему привет».
«Как только положу трубку… так и сделаю», - проворчала блондинка.
«Боже, почему такой тон. Что-то пошло не так с вашим расследованием?» - Эрин буквально по-чувствовала, как улыбается Ли.
«Мы стараемся, поверь. Так что я бы, на твоем месте, не очень-то расслаблялась».
«Что ты, милая. Я просто обязана держать себя в хорошей физической форме. У меня очень на-пористый партнер в играх».
Эрин услышала интимные нотки в голосе подруги, который стал на октаву ниже. Она почувствовала, как начинает пылать ее лицо, стоило ей вспомнить то, на что так прозрачно намекала ее подруга.
«Прекрати. Я же на работе, да к тому же не одна…» - Шепотом взмолилась блондинка.
«Ну, я как бы тоже», - проворковала Ли. – «Хорошо, я не буду тебя больше смущать, поэтому предлагаю вечером пройтись по городу, а потом мы можем где-нибудь поужинать».
«Я согласна», - быстро ответила Эрин, поскольку заметила, как многозначительно улыбается Макнейл.
«Ну, тогда я заеду за тобой. Целую», – попрощалась Ли и отключила телефон.
«Я смотрю, что вы стали очень близки, не взирая на обстоятельства», - произнес детектив.
Ты даже не представляешь насколько…
«Ну, во-первых, я просто стараюсь не выпускать ее из виду. А во-вторых, Ли Синклер - достаточно незаурядная личность и с ней интересно общаться».
«Да, я хотел бы оказаться на твоем месте», - мечтательно произнес Макнейл.
«Оставайтесь лучше на своем, детектив. У тебя и так дел по горло…» - Съехидничала Эрин.
«Ну вот, всегда так… Все лучшее достается не мне».
«Такая у тебя незавидная судьба, что ж тут поделаешь. Но ты не отчаивайся, Макнейл, Ли Синк-лер просила передать тебе привет, что я и делаю», – примирительно сказала Эрин.
«О, что ж ты до сих пор молчала, коварная», - детектив плечом толкнул смеющуюся блондинку.
***
Когда Ли подъехала к дому Эрин, то увидела свою подругу, стоящую на краю тротуара.
«Мне даже не дали возможность подняться. Или ты так спешила меня увидеть, что решила не дожидаться дома и вышла на улицу. Я, право, польщена», - улыбаясь, произнесла Ли, открывая дверь перед Эрин.
«Боюсь, если бы ты поднялась, то прогулку пришлось бы отменить», - игриво произнесла Эрин. – «А где же твой лимузин? Ты отпустила шофера?» - Спросила блондинка.
«Пришлось дать ему выходной. У него случился нервный срыв после того, что нарисовало его воображение, когда ты отправила его домой, заявив, что у нас дела на всю ночь», - небрежно заметила Ли.
«Ты издеваешься надо мной?» - Прорычала Эрин.
«Я? Да никогда. Он сказал, что предпочитает видеть нас довольными и счастливыми, развлекающимися на заднем сиденье лимузина, а не орущими друг на друга под проливным дождем. А еще он жаловался на мокрые сиденья, которые мы оставили после себя».
«Это в который раз?» - С лукавой улыбкой произнесла Эрин.
«Конечно же в прошлый», – поддержала шутку Ли.
«Когда – нибудь я тебя задушу». – Эрин сделала вид, что пытается дотянутся до горла своей подруги.
«Осторожней, Канзас, я же за рулем. Может быть позже я позволю тебе, в разумных пределах, осуществить свою угрозу. Не думала, что ты склонна к садомазохизму». – Произнесла Ли, уклоняясь в сторону от рук блондинки.
«Ну, у меня много талантов», - передразнила Ли Эрин. – «Кстати, я одолжила в полицейском управлении наручники».
Ли притворно вытаращила глаза и посмотрела на блондинку. – «Ты намекаешь на то, что мне пора привыкать к браслетам?»
«Вообще - то я решила поиграть со своим партнерам по играм. Проверить его на выносливость, посмотреть на физическую форму. Может быть даже потрогать его… Так что, я думаю, мы совместим эти два занятия – ты будешь привыкать к браслетам, а я наслаждаться тобой».
«Канзас, ты меня пугаешь». – Ли, все еще пыталась сделать испуганное лицо, но похотливая улыбка тронула ее губы. – « Может мы вернемся домой и просто закажем пиццу? Что мы не видели в этом городе?»
«Нет уж, милая… Помниться, ты обещала мне прогулку», - изрекла Эрин. – «Так что трогай…»
«О, это я с удовольствием», - грудным голосом произнесла Ли и повернулась к блондинке.
«Да не меня»,- вскричала Эрин, - «а машину. Ли, ты - сексуальная маньячка, ты знаешь об этом?»
«Ты жалуешься?» - Красивая бровь поднялась выше.
«Конечно же нет, просто я не хочу, чтобы нас забрали в полицию за непристойное поведение в центре города. У меня совсем другие планы на сегодняшний вечер».
«А, ну да… Секс, наручники и рок – н – ролл на кровати», – засмеялась Ли.
***
Ли припарковала машину у обочины и девушки вышли на тротуар. Поскольку определенной цели у них не было, они просто ходили по центральной улице, останавливаясь перед красиво оформленными витринами, заходили в модные бутики и ювелирные салоны. Они обсуждали предметы искусства, дорогие украшения и новые тенденции в моде. Говорили много, но избегали темы Рейнского рубина, поскольку по молчаливому согласию, этот вечер принадлежал им двоим. Они просто наслаждались обществом друг друга и ценили время, проведенное вместе. Мимолетные прикосновения, интимные улыбки и невинные шутки – вот и все, что они могли позволить себе на людях. Но им было хорошо. Настолько, что глаза их искрились счастьем и улыбка не сходила с их уст. Это был их вечер. Вечер, который они проводили наедине со всеми. Лишь один раз Ли напомнила Эрин про рубин. Они стояли перед витриной ювелирного магазина и рассматривали драгоценности. Именно тогда Ли вспомнилась история Рейнского рубина. Она рассказала Эрин о том, что по преданию, тот, кто владеет Рейнским рубином обязательно встретит свою любовь. Эрин была заинтригована, ведь в свете развития их отношений, эта история приобрела реальный смысл. Блондинка внимательно посмотрела на Ли. Что она пытается мне сказать? Это завуалированное признание в любви или просто ее очередная история? Поборов любопытство, Эрин не стала задавать Ли никаких вопросов. Она решила не торопить события. Пусть все идет своим чередом.