-->

Терпеливый муж

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Терпеливый муж, Фицчарльз Мара-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Терпеливый муж
Название: Терпеливый муж
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 203
Читать онлайн

Терпеливый муж читать книгу онлайн

Терпеливый муж - читать бесплатно онлайн , автор Фицчарльз Мара

Эндрю Макларен поклялся умирающему другу, что не оставит в беде его невесту. Конечно, забота о совершенно незнакомой женщине сулит много хлопот… но так защитник поневоле думал только до той минуты, пока не увидел Кесси. Сама того не желая, она поразила Эндрю в самое сердце, и он понял, что встретил наконец женщину своей мечты…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Макларены вступают во владение, – заметила Кесси с сарказмом.

– Не остроумно, Кесси, – проворчал он. – Ты ведь теперь тоже Макларен! – С этими словами он развернулся и вышел из комнаты.

Кесси села на кровати. У нее и в мыслях не было досаждать ему. Она только сказала первое, что пришло ей на ум.

“Он прав. Я тоже Макларен. Нравится мне это или нет, но я жена Эндрю Макларена. Не надо быть грубой. Он не заслужил такого отношения к себе. Наоборот, сегодня постоянно старался найти компромисс”, – подумала она.

Ее извиняло только то, что она все еще чувствовала усталость. Ей никуда не хотелось ехать, особенно на обед. Она не могла припомнить, когда в последний раз как следует выспалась или ела без приступов тошноты.

Однако было слишком поздно, чтобы отказываться от приглашения.

Кесси приняла душ и надела длинные мешковатые брюки, скрывавшие ее распухшие щиколотки. Когда она покупала ярко-зеленые слаксы, ей казалось, что они выглядят модно, но на девятом месяце беременности при слоновьих размерах нельзя выглядеть модно. Вязаная кофта, огромная, как палатка, сидела на Кесси почти в обтяжку. Даже ярко-зеленый и желтый цвета не подняли ее настроения.

Она начала сушить волосы, затем передумала, потому что у нее просто не было сил оставаться здесь. Приколов несколько модных заколок спереди, а сзади собрав волосы в хвост, Кесси быстро подкрасила лицо, прихватила пару сережек в виде больших тигровых лилий и крикнула Эндрю, что готова.

– Не хочешь ли ты помочь мне с туфлями? Я, кажется, не могу…

– Я знаю, – перебил он, придя ей на выручку. – Не могу поверить, чтобы ноги так отекали.

– Ты точно знаешь, как дать женщине почувствовать себя красивой и женственной, – уколола она его.

Эндрю застегнул туфли жены, затем выпрямился и посмотрел на нее сверху вниз, настойчиво ища ее взгляд.

– Тогда, может быть, сегодня ночью стоило воздержаться от комментариев, что ты чувствуешь себя большой и неуклюжей, Кесс?

– Как гигантская слоноутка.

– Какая слоноутка?

– Это мое изобретение. Я чувствую себя, как слон, но переваливаюсь, как утка. – Она усмехнулась и поспешила отвернуться.

Эндрю почувствовал, что она прячет слезы.

Он обнял ее и нежно привлек к груди. Потом, заметив замешательство жены, наклонил голову и прижался губами к ее лбу.

Тяжело дыша, Эндрю постарался разрядить обстановку.

– Ты просто выглядишь как на десятом месяце беременности, а вовсе не как причудливая зверюшка.

– Дети рождаются на девятом месяце, – прошептала она, судорожно вздыхая.

– Я знаю, – отозвался он, проведя рукой по ее животу, – но твой живот наводит на мысль о десятом месяце, Кесси.

– Как я говорила, – повторила она, – ты можешь словами…

– Я очень постараюсь, – попытался он ее раздразнить.

– Не беспокойся. Это не поможет.

Эндрю нежно похлопал ее по животу.

– Ну поехали. Мы собираемся повеселиться!

Кесси округлила глаза:

– О Боже, повеселиться!

Когда они подъезжали к дому Люка и Мэнди, Кесси уже с нетерпением ждала встречи. Мэнди была так добра к ней, пока они подбирали жилье, что ей захотелось познакомиться с ней поближе. Она только сожалела о том, что чувствует себя уставшей.

Когда их машина свернула на узкую гравийную дорожку, Эндрю впервые с тех пор как они выехали заговорил:

– Люк проектировал этот дом. Он говорит, что не всем нравится так много стекла… Ты увидишь сама. Уверен, они будут рады показать нам свое жилище.

Мгновение спустя в их поле зрения оказалось потрясающее современное сооружение.

– Здорово! – все, что смогла сказать Кесси, и в ответ услышала довольный смешок Эндрю:

– Действительно, здорово!

Затем она попыталась, насколько возможно, охватить взглядом всю собственность Люка.

– Я думала, что мы приглашены, чтобы отметить удачное завершение поисков пристанища для нас, – заметила Кесси, увидев большое скопление припаркованных машин.

Эндрю подождал, пока машина остановится, и выключил мотор.

– Кесси, – начал он, – похоже, что Мэнди пригласила еще несколько человек.

– Должно быть.

– Это моя семья…

– Я знаю, Энди. И принимаю это. Не беспокойся. – Она толкнула дверцу машины. – Не хочешь ли подать мне руку?

Он тихо засмеялся.

– Кто-нибудь должен придумать лифт для выгрузки из машины беременных женщин, и чтобы были мягкие подушки сидений, – проворчал он добродушно.

Когда они подошли к дому, дверь открылась. Люк и Мэнди вышли встретить своих гостей.

– Вы еще кого-нибудь пригласили? – спросил Эндрю.

– Да, все уже на месте, – с расстановкой произнес Люк. – Вы последние, кого мы ждем.

– И наиболее желанные, – добавила Мэнди, повернувшись к Кесси и приглашая ее войти.

В холле царил полумрак, но в просторной гостиной под искусственным светом скрытых лампочек Кесси увидела море улыбающихся лиц. Как только она попала в объятия приветствовавшей ее миссис Макларен, со всех сторон закричали:

– Сюрприз!

Кесси была рада, что свекровь поддерживала ее.

– Что все это значит? – спросил сбитый с толку Эндрю.

Теперь настал черед Кесси посмеяться. Она уже разглядела причудливо украшенный зонт, подвешенный над большой качалкой, стоявшей напротив окон. Рядом возвышалась груда подарков.

– Это, – ответила Мэнди, взяв Эндрю за руку, – для ребенка.

– Но я думал…

– Не спорь, – посоветовал Джесс со своего места на диване. – Лучше проводи жену на почетное место, – он указал на кресло-качалку, – и начинайте принимать подарки.

– Хорошенькая идея! – воскликнул Этан. – Я проголодался, а Мэнди обещала накормить нас обедом после вручения подарков.

– Этан! Веди себя прилично, – одернула его мать, усаживаясь рядом с Джессом.

– Ты ожидала такое? – прошептал Эндрю на ухо Кесси.

Она повернула к нему голову и улыбнулась, не скрывая радости, переполнявшей ее.

– Это здорово! – Не задумываясь, она переплела свои пальцы с его и потянула мужа в сторону подарков. – Пойдем, ты поможешь.

– Помочь? – Он скептически изогнул бровь.

– Конечно, – подтвердила Мэнди. – Это для вас обоих и для ребенка тоже.

Эндрю недовольно взглянул на Люка:

– Мог бы и предупредить меня.

– Да, но женщины… – Люк охватил взглядом каждую из тех, кто был в гостиной, – захотели сделать все именно так.

– Предатель! – отплатил ему брат, состроив комичную гримасу.

– Где твоя жизнерадостность? – поддразнила Сара.

– В заднем кармане, – ответил Эндрю, садясь на пол у ног Кесси. Видно было, что ему неудобно. Кесси чувствовала, что ей следует протянуть ему руку, чтобы помочь.

– Кресло от Джесса и Брайаны, – объяснила Мэн-ди, указывая на большой зеленый бант и подарочную открытку, прикрепленные к спинке.

Кесси увидела, как ее муж устремил на брата вопросительный взгляд.

– Это одна из наиболее полезных вещей, – ответил Джесс, проигнорировав его невысказанный вопрос.

– Хм, – согласилась Брайана. – Оно слишком велико, чтобы можно было его завернуть.

– Спасибо, – сказала Кесси, затаив дыхание.

Она подняла руку и послала всем воздушный поцелуй.

– Это замечательный сюрприз! Кивнув головой, Эндрю согласился.

– Вот. – Рейчел передала Кесси большую квадратную коробку, украшенную погремушками. – Ты откроешь эту, а Энди другую. Мы не позволим ему сидеть без дела. Он ненавидит пассивность. Эти милые свертки не дадут ему скучать. Я не могла устоять против покупки лошадки-качалки. Она напомнила мне ту, что стоит у Молли в спальне. Ты ее видела?

Взглянув на нее, Кесси кивнула.

Затем она сняла крышку.

– Медвежата! – радостно воскликнула она и подняла подарок, чтобы все смогли увидеть.

– Подходяще, – заметил Эндрю.

– Спасибо, Рейчел. Это великолепно! На обоях, которые мы выбрали для детской, тоже танцующие медвежата, – объяснила Кесси.

– Передай им вон ту большую коробку, завернутую в бумагу, – посоветовал Этан.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название