Возвращение в Холлихилл (ЛП)
Возвращение в Холлихилл (ЛП) читать книгу онлайн
Эмили не может собраться с мыслями! В день окончания выпускных экзаменов она получает письмо от погибшей матери, в котором та таинственными словами заклинает Эмили найти деревню, когда-то служившей ее родиной. Недолго думая, Эмили садится в Мюнхене в самолет — и оказывается в одиночестве и промокшая до нитки из-за дождя в английском Дартмуре. Помощь приходит в виде внедорожника и, сидящего в нем, Мэтта, самого симпатичного юношу, которого Эмили когда-либо видела. После того, как она спросила его о дороге в Холлихилл, Мэтт внезапно изменился. Если раньше он был открытым и готовым помогать, теперь он неохотно согласился отвезти Эмили в Холлихилл. После наполненной приключениями поездки через странный Мур она, наконец, оказалась в маленькой деревне, все жители которой довольно чудные, но дружелюбные с Эмили. Только Мэтт, парень, в которого она по уши влюбилась, при любой возможности вызывает у нее чувство, что ее здесь не ждали. Пока одной ночью не появляется убийца и не похищает Эмили. И совершено неожиданно она оказывается в 1981 году — а местная требующая привычки мода и невыносимый Мэтт становятся ее меньшими из проблем...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Сделаю, дорогая, обещаю. Не забудешь и меня набрать?
— Конечно, бабуль, как только получится. Береги себя.
Не успела она закончить предложение, как дверь в комнату распахнулась, вошел Мэтт и протянул руку.
— Ты подслушивал? — иронично спросила Эмили, когда отдала трубку.
Мэтт оторвал взгляд от клавиатуры и посмотрел ей в глаза. Как только он открыл рот, чтобы ответить — и по его насмешливому взгляду Эмили легко могла представить, что именно — в комнату влетела Силли и перебила.
— Ах, вы закончили, очень хорошо, — кричала она. У нее перехватывало дыхание, но она ухмылялась и смотрела поочередно то на Мэтта, то на Эмили. Казалось, она совершенно не замечала напряжения между ними. Силли жизнерадостно протараторила: — Может, сделаем кружок по деревне, перед тем как пойти в «Холлихоум». Джо весь извелся от нетерпения, он с трудом может дождаться знакомства с тобой, — она взяла Эмили за руку и хотела утащить ее за дверь, когда Мэтт шагнул в ее сторону. — Можно поговорить с тобой? — неестественно вежливо спросил он Силли — а затем таким же тоном обратился к Эмили:
— Извинишь нас, мы на минутку? - Эмили посмотрела на Силли и мягко высвободила свою руку.
— Ну конечно, — ответила она с тем же нарочитым дружелюбием, а потом прошептала Силли. — Я подожду снаружи, — и толкнула дверь. Она не могла понять, почему так реагирует на Мэтта. Девушка не могла вспомнить никого, так злил бы ее и одновременно привлекал.
Святые небеса, она правда только так подумала? Эмили остановилась в коридоре перед салоном и прислонилась к стене в ярко-зеленых с розовыми цветочками обоях. Она закрыла глаза, глубоко дыша в попытке очистить разум. «Прекрати думать об этом»,— отчитывала себя девушка. — »Он точно не сможет навредить тебе при всех, и сейчас у тебя совершенно другие проблемы. Эмили открыла глаза и ей показалось, что через дверь доносится нервный шепот. Голос Мэтта прямо-таки захлебывался в потоке слов и обрушивался на Силли, как ливень. Эмили затаилась и прислушалась.
— Это твоя вина, что она заблудилась сегодня утром там снаружи. Почему ты вообще позволила ей уйти? Она не может просто разгуливать здесь и...
— Ты не можешь посадить ее на привязь, — перебила его Силли.
— А ты не должна водить ее повсюду, как будто она твоя лучшая подруга, — напирал Мэтт. — Она здесь чужая, — он говорил громче, и поэтому Эмили прекрасно расслышала его. Автоматически она отступила на шаг, подальше от двери.
На несколько секунд повисла тишина.
— Мэтт, — голос Силли звучал довольно спокойно, и Эмили с удивлением поняла, что в нем промелькнуло сочувствие. — Хорошо. Пожалуйста. Эмили побудет всего пару дней. Она имеет право быть здесь, — помедлив добавила она. Казалось Мэтт набрал воздух, чтобы прервать Силли, но та опередила его. — Пожалуйста, — просительно повторила она. — Несколько дней. Дай ей шанс. Эмили на нее не похожа.
Глаза Эмили расширились от этих слов, казалось, они подействовали на Мэтта как пощечина.
— Дьявол, Сил, — тихо чертыхнулся он. — речь не об этом. И ты это совершенно точно знаешь, — послышался звук разъяренных шагов, но Эмили не успела отреагировать: когда Мэтт открыл дверь, она все еще стояла у зеленой стены как приклеенная и расширенными глазами смотрела на него. На секунду ей померещилось в его глазах сожаление, или что-то вроде стыда, затем парень промчался мимо нее и выскочил на улицу.
Эмили съежилась, когда Силли накрыла ее руку своей.
— Я знаю, сейчас тебе трудно поверить, — сказала она пожав плечами, — но на самом деле он очень милый.
Глава 6
-Я не понимаю, как ты можешь с этим мириться, - возмущенно говорила Эмили, когда они с Силли выходили из дома. Она остановилась перед входной дверью и, уперев руки в бока, смотрела как Мэтт широкими шагами идет по направлению к коттеджу, в котором он, похоже, жил вместе с братом.
Таким она его уже видела - голова упрямо наклонена, рука сжимает шею.
- Это самый надменный, самолюбивый, вечно недовольный, и самый злой... сноб, которого я когда-либо встречала, — девушка громко выдохнула и посмотрела на Силли, которая наблюдала за Мэттом. Его спина заметно напряглась после тирады Эмили.
— Он тебя слышал, — укоризненно сказала Силли.
— Мне все равно, — упрямо ответила Эмили. Прищурив глаза, она проследила, как Мэтт исчезает за поворотом и только после этого немного успокоилась. Повернувшись к Силли, девушка увидела ожидание в ее серых глазах. У Эмили возникло ощущение, что ее следующий вопрос предугадан заранее.
— Почему он так сказал? Что мне здесь не место, — она сложила руки на груди и с вызовом посмотрела на Силли.
— Он не это имел в виду, — сказала та, не моргнув глазом. — Он просто разозлился. Причем, скорее на меня, чем на тебя, потому что именно я виновата в том, что ты сегодня заблудилась в лесу.
— Ты виновата в том, что я заблудилась в лесу? — Эмили не поверила своим ушам — Но это же не правда. Он что, серьезно сказал тебе присматривать за мной? — девушка разозлилась еще сильнее. — Да кто он такой, мэр Холлихилла?
Лицо Силли не дрогнуло.
— Здесь редко бывают гости.
Эмили ждала, добавит ли Силли еще что-то, но та молчала:
— Хооорошо, — наконец протянула она. — Почему ты сказала Мэтту, что я на нее не похожа? Откуда ты вообще это знаешь? Ты не знала мою маму, также как и Мэтт, — она помолчала секунду. Было бы несправедливо срывать свое раздражение на Силли. Девушка взяла себя в руки. — Что же такого сделала моя мама, что ее презирают даже те жители деревни, которые с ней не знакомы?
Силли кусала нижнюю губу, глядя мимо Эмили в ту сторону, куда ушел Мэтт. — Он сам должен рассказать тебе об этом, — пробормотала она так тихо, что Эмили едва ее расслышала.
— Что?
Силли вздохнула.
— Это как-то связано с его родителями, — произнесла она немного громче и снова посмотрела на Эмили.
— С его родителями? — озадаченно спросила Эмили. — Да, кстати, где его родители? Они могли бы получше воспитать его.
Произнеся это, девушка поняла, что совершила ужасную ошибку. Глаза Силли были полны грусти. Желудок Эмили сжался. — Они умерли, — сказала Силли. — Авария, — добавила она.
— О, — Эмили, в свою очередь, закусила нижнюю губу. — Мне очень жаль, — наконец сказала она и опустила руки.
— Всем нам было очень жаль, — ответила Силли.
— Моя мама... — начала Эмили, но тогда...
— Аааааааааааа! — девушка так испугалась жуткого вопля, что ухватилась за руку Силли. Собственно, это, скорее, был визг, как будто кто-то наткнулся на мышь или, по меньшей мере, увидел живьем Роберта Паттинсона и раздавался он откуда-то справа. Силли захихикала, и Эмили повернулась к источнику звука: в паре метров вниз по улице, на уровне оранжевого коттеджа с парикмахерской стоял парень и, широко раскрыв глаза, зажимал рот ладонью.
Он был субтильным и не слишком высоким, светлые волосы аккуратно зачесаны на пробор. Парень носил бежевые классические брюки, что показалось Эмили особенно странным, кофейную жилетку поверх белой рубашки и темно-коричневые, элегантные ботинки. Он выглядел как сын священника, и смотрелся совершенно неуместно на этой маленькой, старинной улице. Эмили удивлялась внешности парня всего мгновение. Удивительнее было, что кто-то так тщательно наряженный мог издать такой странный звук.
— Джо! — закричала Силли, слегка подтолкнула Эмили в нужном направлении и бросилась к парню. — Прекращай визжать, — сквозь смех, приказала девушка, беря его под руку. — Что подумает о тебе наша гостья?
«Хм, — подумала Эмили. — Интересный вопрос».
Пока она медленно шла к этим двоим, Джо наконец убрал руку ото рта. Эмили заметила, что он скорее мальчик, чем мужчина, просто одежда делала его старше. Эмили дала бы ему лет семнадцать - восемнадцать примерно одногодка ее, Силли и Мэтта. Его лицо под уложенной гелем прической выглядело мягким и каким-то мальчишеским, а взгляд карих глаз был теплым и дружелюбным. И эти широко распахнутые глаза смотрели на нее не отрываясь.