Игроки и любовники

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игроки и любовники, Коллинз Джеки-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Игроки и любовники
Название: Игроки и любовники
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 219
Читать онлайн

Игроки и любовники читать книгу онлайн

Игроки и любовники - читать бесплатно онлайн , автор Коллинз Джеки

Проститутка, ставшая кинозвездой… Рок-звезда, «потребляющая» женщин, как будто это успокоительные таблетки… Казалось бы, цинизм их беспределен. Но нет, любовь очищает их души, помогая преодолеть невероятные опасности.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Что произошло? Никто этого не знал. Погода была хорошей, небо ясным, и то, что случилось, напоминало тайну.

Карлос всегда был оптимистом и надеялся, что самолет объявится. Ведь он не мог пропасть в никуда.

Батиста решил скрыть новость. Не нужно нарушать спокойствия на приеме.

Карлос увидел свою последнюю любовницу, очаровательную молодую женщину, жену одного из подчиненных, и подмигнул ей. Слегка наклонив голову, она показала ему на танцевальную площадку. Карлос увидел, что Чара болтает, и слегка кивнул девушке.

Жизнь так коротка. Скорее всего, по неизвестным причинам Эл Кинг приказал пилоту лететь в другое место. У звезд всегда на уме неизвестно что. Как только самолет приземлится в другом аэропорту, Карлосу сообщат. Честно говоря, ему наплевать, как поступает Эл Кинг. Самое главное, чтобы он появился на концерте в Сан-Пауло. Остальное время принадлежит ему.

Карлос заулыбался и двинулся к любовнице.

– Сеньора Джобин, кажется, моя очередь станцевать с вами?

Линда провела день, как во сне. Неужели она влюбилась? Все случилось так неожиданно. Совсем недавно она размышляла о том, как убить Поля, а теперь даже не вспоминает о нем. Значит, никаких чувств к этому человеку больше нет. Она свободна, это невероятное облегчение!

Нельзя сказать, что ее влюбленность в Коди – страсть с первого взгляда. Он приятный, но отношения между ними должны развиваться постепенно. Линда собиралась подождать, как они сложатся. Она надеялась на лучшее.

Линда как-то прожила день, потом поехала к Коди. Они поджарили бифштекс на свежем воздухе, а потом говорили, говорили и говорили.

Когда в четыре утра они оказались в постели, то все было еще лучше, чем в первый раз.

– Когда ты всему научился? – пробормотала Линда.

– Сегодня, сейчас, – ответил Коди.

– Ты всегда знаешь, что сказать!

– Потому что я умный!

Когда они наконец-то заснули, Линда постоянно вскакивала.

– Что случилось? – сонно спросил Коди.

– Не знаю, какое-то странное чувство, а точнее, предчувствие. Я все время думаю о Даллас и Эле и, как только засыпаю, вижу их обоих. По-моему, они попали в беду…

– Сделай одолжение, засни. Ты знаешь, что бы в этом случае сказал психоаналитик? Что ты думаешь о Поле.

– Большое спасибо.

– Спокойной ночи, Линда.

– Спокойной ночи, доктор.

Глава 64

Внезапная качка испугала всех. Хотя никто не пострадал. Пассажиры были пристегнуты ремнями. Правда, расплескались напитки, и женщина-журналист принялась истерически визжать.

– О Боже! О Боже! Мы падаем! Мы падаем! Боже!! – последнее слово превратилось в вопль.

– Не волнуйтесь, – как можно спокойнее сказала Кетти. – Мы просто попали в воздушную яму. Ничего необычного.

Самолет бросало, и Кетти напряженно думала, что происходит в кабине пилотов. Она впервые по-настоящему испугалась.

– Сохраняйте спокойствие, – уговаривала Кетти. – Мы попали в воздушную бурю.

– Где мы находимся? – поинтересовался Берни.

– Не знаю, – ответила Кетти. Она страшно злилась на Вэна, оставившего ее в салоне с пассажирами, находившимися на грани истерики. Он ведь должен понимать, что они волнуются, и сделать хотя бы еще одно объявление. Но скорее всего, Вэну это не разрешают.

Журналистка все еще кричала, а остальные пассажиры с побелевшими лицами сидели молча, пока самолет раскачивало из стороны в сторону.

– Боже! – с отвращением воскликнул Берни. – Если так пойдет дальше, то эта птичка развалится, – его комментарий вызвал новую волну истерики у журналистки. – Да заткнись, ты, старая кошелка! – прокричал Берни. – Вопи про себя!

От такого оскорбления она замолчала.

– Самолет может вынести любую качку, – заверила Кетти. – Он не развалится, мистер Сантан.

– Чушь! – пробормотал он.

А на постели Даллас с Элом хохотали.

– Ты можешь поверить? – спрашивал Эл. – Мы столько прождали, и, когда наконец-то собрались заняться любовью, попали в шторм.

– Это знак с небес, – шутливо сказала Даллас.

– Я им покажу знаки. Давай, забирайся на кушетку, нужно пристегнуться.

Они с трудом натянули на себя халаты и устроились на кушетке.

– Это не опасно? – спросила Даллас. Эл рассмеялся.

– Я попадал и в худшие переделки, – он взял ее за руку. – Не беспокойся. У меня первоклассный пилот. Наверное, мы скоро будем садиться. И знаешь, что мы тогда сделаем?

– Что?

– Попробуй догадайся.

Пуля, попав в плечо, лишила Вэна Ховарда сознания. Он упал на приборную доску, и несколько секунд все не могли сдвинуться с места. Но как только огромный самолет начало бросать, за дело принялся Гарри Букер. Он быстро вытащил Вэна из кресла и сам повел самолет.

К этому моменту Нино уже был на ногах и грязно ругался. Уэнди истерично плакала. Штурман сбросил пиджак и положил его под голову Вэна. Казалось, что кабина переполнена. А шторм бросал самолет в разные стороны.

– Я возвращаюсь, – закричал Гарри Букер. – Я поворачиваю самолет!

– Нет, ты этого не сделаешь! – возмущенно закричал Нино.

– Выхода нет. Ты потерял часть плана. Если мы не знаем, где находимся, то в конце концов топливо кончится.

– Я ничего не терял! – завопил Нино. – Это он спрятал бумагу! – и направил пистолет на штурмана.

– Одному из нас нужно пойти в кабину пилотов и посмотреть, что происходит, – предложил обеспокоенный Поль.

– Я пойду, – вызвался Луис.

– Нет, я, – возразила Кетти. – Я его не испугаю.

– Ты нужна пассажирам, – ответил Поль. – Могу пойти я.

– Пожалуйста… – впервые заговорила Кристина. – Разрешите мне пойти. Это частично моя вина, что мы оказались в такой ситуации.

– Частично! – хмыкнул Луис.

– Нино знает меня и скажет, что происходит. Разрешите мне сходить туда!

– Пусть идет, – прорычал Берни. – Если она этого парня знает, то, может быть, сумеет привести его в чувство.

Поль был вынужден согласиться с Берни.

– Только будь осторожна, – предупредил он. – Не зли его. Просто постарайся узнать, скоро ли мы приземлимся и где.

– Я сделаю все, что могу, – ответила Кристина, расстегнула ремень и пошла по раскачивающемуся самолету.

– У нас нет выбора, – упрямо говорил Гарри Букер. – Нужно попытаться установить радиосвязь.

– Нет! – орал Нино. Он направлял пистолет то на штурмана, то на Гарри.

– Что ты предлагаешь? – сказал Гарри, уже не сдерживая себя. – Мы летим неизвестно где и неизвестно куда, нам нужно приземлиться. Мы летим вслепую, погода ужасная, а кроме всего, этот человек умирает, – он показал на Вэна, лежавшего на полу. Уэнди подползла к нему, чтобы остановить кровотечение. – Каково наказание за убийство в твоей стране? – скалился Гарри. – Ладно, давай повернем. Может быть, нам это удастся. Когда мы приземлимся, ты сможешь задержать меня, самолет и кого захочешь в качестве заложников.

– Ты мне не нужен, – презрительно сказал Нино. – Мне нужен миллион долларов за Эла Кинга.

– Они заплатят, – убеждал Гарри. – Они дадут тебе любую сумму за его спасение.

– Ты что, думаешь, я дурак? – сплюнул Нино. – Ты, что имеешь дело с мальчишкой?

Во время спора Гарри медленно разворачивал самолет. Он не знал, где они находятся, но полагал, что лучше лететь назад в ту сторону, откуда они прибыли.

– Послушай меня, – настаивал Гарри. – Сейчас мы в огромной беде, и я хочу помочь тебе выбраться.

Нино поднес руку к жилке, пульсирующей на виске. Он растерялся и не знал, что делать. Он захватил самолет. Захватил Эла Кинга. Голыми руками, только при помощи пистолета и трех самодельных бомб без детонаторов, сумел сделать все.

А теперь они хотят вернуться. Говорят, что потеряли вторую страницу плана. Это ложь. Они явно блефуют.

Он дал им две страницы инструкций. А может быть, нет?

Да. Нино был уверен. Или нет?

Постоянная тряска мешала ему думать. В окна бил дождь. Гремел гром. Сверкала молния.

– Что происходит? – внезапно сказал Эл, когда самолет сильно качнуло. – Я нанял Вэна Ховарда, чтобы ничего подобного не происходило. Он знает, как избежать шторма, а нас качает, как на катере. Этот подлец, наверное, напился!

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название