Паутина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Паутина, Майкл Джудит-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Паутина
Название: Паутина
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 401
Читать онлайн

Паутина читать книгу онлайн

Паутина - читать бесплатно онлайн , автор Майкл Джудит

Всего на неделю решили сестры-двойняшки поменяться ролями. Сабрина отправилась к мужу и двоим детям сестры в скромный дом в Эванстон, в окрестностях Чикаго, а Стефани превратилась в обладательницу великолепного особняка в Лондоне, с головой окунулась в блестящий круговорот светской жизни и, как все думали, погибла за несколько дней до того, как все должно было возвратиться на круги своя…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Знаешь, сейчас мне кажется, что мне больше ничего и не нужно. Если я так и не узнаю больше того, что знаю о самой себе сейчас, то, пожалуй, и не буду стремиться к этому.

— А, по-моему, так будет не всегда. Хотя это не имеет значения. Что бы ты еще ни узнала о себе самой, я не могу представить, чтобы наши с тобой отношения от этого изменились. Такую любовь, как у нас с тобой, нельзя убить. Она вечна. Господи, послушай, по-моему, кто-то звонит в дверь, а? Ведь в Везле все сейчас, наверное, уже спят.

Стефани немного испугалась.

— Может быть, это преследователи?

— Нет, нет, такого не может быть. Ты и сама это знаешь. Друг Робера наблюдает за нашим домом, рядом с ним не должно быть никого из посторонних. К тому же мы уезжали из моего дома в Гу, а не из Кавайона. Может быть, это какой-нибудь торговец? Не будем обращать на него внимания, ладно?

— Хорошо. — Но звонок раздался еще раз, потом еще, и Стефани почувствовала, что начинает дрожать.

— Нет, тут что-то другое. Что-то… что-то… Господи, что это на меня нашло?

Леон сел на кровати.

— Ты испугалась. Я сейчас спущусь вниз.

— Нет, я не испугалась, не в этом дело. Просто… — Она спрыгнула с кровати. — Я сама схожу. Это, наверное, ко мне.

Он удивленно вскинул брови.

— Откуда ты знаешь?

— Не знаю. — Набросив шелковый халат в ярких голубовато-зеленых тонах, который Леон купил ей в Авиньоне, она провела всей рукой по волосам. — Я сейчас вернусь.

— Я с тобой. Подожди. Куда делся мой халат?

— По-моему, лежит в другом шкафу. Все будет в порядке, Леон, не волнуйся. Я мигом.

Пока она сбегала с лестницы, ей было слышно, как Леон открывает шкаф в соседней комнате. Она представила, как он роется в одежде, которая еще не разобрана. Спустившись по лестнице, она прошла через крошечный вестибюль и открыла дверь.

— Да, чем я могу быть вам…

Перед ней стояла ее копия.

— Стефани? — сказало видение. — Ах, Стефани, слава Богу…

У Стефани вырвался протяжный крик, разорвавший полночную тишину. И свет померк у нее в глазах.

Глава 18

—  Сабрина!

Услышав голос Стефани, Леон, спускавшийся по витой лестнице, бросился вниз. В тусклом свете он увидел, что Стефани лежит на полу, а над ней склонилась какая-то женщина. Лица ее не было видно из-за длинных каштановых волос. Волосы, как у Сабрины…Эта мысль мелькнула и исчезла. Он оттолкнул незнакомку.

— Отойдите от нее!

Взяв Стефани на руки, он услышал, как женщина говорит: «Леон, давайте, я помогу». «Откуда, черт побери, она знает, как меня зовут?»— снова мелькнула мысль. Он понес Стефани в гостиную и уложил на диван.

— Сабрина, любовь моя, любовь моя… — Он сел рядом, но тут же вскинул голову и посмотрел на женщину. Леон почувствовал, что тело как будто застыло от изумления. — Господи! Господи! Кто вы такая, черт… — Протянув руку, женщина дотронулась до волос Стефани. — Отойдите от нее! Оставьте ее в покое!

Оставьте насв покое, подумал он, потому что ему стало страшно. Сабрина лежала в его объятиях. Сабрина стояла рядом. Комната, казалось, закачалась у него перед глазами, он не мог заставить себя собраться с мыслями. Он приказал себе не думать о второй женщине и склонился над Стефани, не видя никого, кроме нее, и продолжая что-то шептать ей на ухо.

— Очнись, Сабрина, очнись, любовь моя. Все будет хорошо. Что бы ни…

Он вдыхал аромат ее волос, касался губами ее щеки и вскоре заметил, что ресницы ее задрожали. Леону казалось — он держит сейчас весь мир в объятиях, эта женщина для него — центр всего мироздания. В то же время страх сковал его, потому что прошлое явилось к ним в дом и может отнять ее.

Как легкомысленно он об этом раньше говорил!

Как беспечно сказал ей, что она все вспомнит, и тогда они вместе со всем справятся. Болван, болван, болван! Какая наивность! Сейчас, в этот самый момент он понял, что от прошлого нельзя взять и отмахнуться: всякий раз оно может изменять настоящее до неузнаваемости, и думать иначе может только болван.

— Любовь моя, любовь моя, все будет хорошо. — Он повторял эти слова, будто ребенок, отгоняющий от себя зловещие тени, что затаились в темных уголках комнаты. — У тебя все будет хорошо. У нас все будет хорошо. — И, словно ребенок, добавил про себя: «У нас, у нас, у нас…»

— Леон, пожалуйста, позвольте мне…

Женщина стояла рядом, но все ее тело подалось к Стефани. Она стосковалась по ней, мелькнула у Леона мысль, и он подумал, что больше не в силах сдерживать ее. Он вскинул голову.

— Вы ее сестра.

— Да.

— Она и не знала, что у нее есть сестра. К тому же вы близнецы… — Он пристально посмотрел на нее глазом художника, сравнивая обеих сестер. — Уму непостижимо! Я вполне мог бы принять вас за нее.

Она с серьезным видом кивнула.

— Многие и принимали. — На этот раз Леон не стал ее удерживать. Взяв руку Стефани, женщина нагнулась и поцеловала ее. И вдруг, коснувшись губами теплой щеки Стефани, она согнула ноги и, опустившись на колени рядом с диваном, прижалась щекой к щеке Стефани.

Стефани, Стефани… Слезы хлынули ручьем и, казалось, уже не могли остановиться. Бросив на Стефани взгляд сквозь слезы, она нежно отвела волосы от ее лица. Год назад, в похоронном бюро я сделал то же самое. Я опустила голову на крышку гроба Стефани и плакала в этом темном помещении. Мне казалось, что сердце выскочит у меня из груди. КАК ОНА ОКАЗАЛАСЬ ЗДЕСЬ?

— Не знаю, не знаю, — пробормотала она и поцеловала лоб, щеку, закрытые глаза Стефани. — Все это так замечательно… Это чудо… — Она посмотрела на Леона. — Я думала, ее нет в живых.

Повинуясь безотчетному порыву, Леон сжал Стефани в объятиях, словно не желая отпускать, оберегая ее от волнения, воспоминаний о прошлом. Но прошлое было здесь: оно явилось в лице этой женщины, что стояла на коленях у дивана и касалась рукой волос сестры. Она застыла, подавшись всем телом вперед, словно хотела оторвать сестру от Леона и заключить в свои объятия.

— Она что, замужем? — не выдержал он. — У нее есть дети?

Сабрина словно окаменела. Рука ее бессильно повисла вдоль тела; она словно качнулась в сторону от него. Губы ее приоткрылись, но тут же вновь сжались. Она была не в силах выговорить ни единого слова.

Стефани шевельнулась, и Леон склонился над ней.

— Любовь моя, любовь моя…

Она открыла глаза. Она не видела ничего, кроме его лица.

— Леон? Мне показалось, что здесь была Сабрина. Я увидела ее и все вспомнила… столько всего… просто сил не было вытерпеть, так все это было больно. А что, разве ее тут нет?

— Сабрина? Но, любовь моя, ведь это ты — Сабрина.

— Нет, ее зовут Стефани, — сказала Сабрина.

Стефани повернулась на эти слова. У нее вырвался сдавленный крик. Она с усилием высвободилась из рук Леона, и они с Сабриной бросились друг другу в объятия.

Два одинаковых заплаканных лица прижались друг к другу, сестры обнялись так крепко, что, казалось, сольются в одно целое. Они еще долго сидели так — без движения, обнявшись и не говоря ни слова. В доме царила безмолвная ночная тишина — было слышно лишь, как шелестят и капают на пол одна за другой слезинки.

Леон тихонько отошел в сторону и через арку прошел в библиотеку. Оставаясь незаметным, в тени, он видел, что сестры по-прежнему сидят на диване. Даже теперь он не верил собственным глазам: две изумительно красивые женщины, похожие одна на другую как две капли воды, вплоть до изгиба рук и пальцев, до дрожащих ресниц закрытых глаз и голосов, которыми они шептали свои имена, признаваясь друг другу в любви.

Стефани, подумал он. Ее зовут Стефани. Но Макс называл ее Сабриной, да и все мы тоже. И еще они говорили на английском. Но так, как говорят не в Англии, а в Америке. Без видимых усилий и акцента, Сабрина …да нет же, ее зовут Стефани…разговаривала с сестрой по-английски. Американка, мелькнула у него мысль. Бот бы никогда не подумал!

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название