Still in Love With You (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Still in Love With You (СИ), "DaisyFlower"-- . Жанр: Современные любовные романы / Фанфик / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Still in Love With You (СИ)
Название: Still in Love With You (СИ)
Автор: "DaisyFlower"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 167
Читать онлайн

Still in Love With You (СИ) читать книгу онлайн

Still in Love With You (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "DaisyFlower"
Отбор прошёл восемь лет назад. Нападения не было. Америка покинула дворец. Жизнь для неё не стала легче, после того как она стала тройкой. У неё другая жизнь, другое имя, другая внешность. Она давно отодвинула личные интересы ради любимой дочери. Ради Идлин, которой нужна помощь.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Да, странно, — зловеще прошипела я, наклоняясь к Максону. Аспен тоже зашевелился.

— У вас есть, где переночевать? На улице стоят ещё два гвардейца.

— Мест хватит всем. Я буду спать с дочерью, королю уступлю свою комнату. Генерал и вы займёт гостевые, ну, а стражникам придется ютиться в гостиной, — сразу же нашлась я.

— Привет Мэр, — добродушно улыбнулся Аспен, перевернувшись на спину. — А что ты здесь делаешь? — Я закатила глаза. — И чем ты снова недовольна? — буркнул он, пытаясь подняться. Максон поднял голову и тоже блаженно улыбнулся, заметив меня. Аспен, ещё не до конца выпрямившись, решил помочь другу подняться, но опасно накренился. Мы поспешили помочь им.

— Мы сможем их довести сами? Не хочу, утруждать гвардейцев. Они и так слишком много видели. — Я кивнула, закидывая руку Максона себе на плечо. Заколол низ живота там, где почти зажило пулевое ранение. Дополнительный груз в виде пьяного мужского тела ничего хорошего не предвещал.

— Я люблю тебя, — радостно оповестил меня Максон.

— Замечательно, — вздохнула я, поднимаясь с ним по лестнице. Он запнулся и задел рукой рамку с фотографией. — Постарайся не шуметь. Идлин уже спит.

— Прости. — Мы поднялись на второй этаж, и я прикрыла дверь в спальню Идлин, а потом подтолкнула Максона к своей комнате.

— Сильвия, ваши комнаты следующие две по коридору, — произнесла я, оборачиваясь. Она кивнула и потянула Аспена в указанном направлении.

— Я приехал пригласить тебя на коронацию, — поделился Максон.

— Мог обойтись и простым пригласительным, высланным по почте.

— Я и его привёз, — улыбнулся он.

— Господи, и угораздило же вас так напиться, — вздохнула я, скидывая Максона на постель. Он совсем не по-королевски рухнул на кровать лицом вперёд и попытался перевернуться на спину. Я поймала его ноги и стянула туфли.

— Она предала меня, — пропыхтел Максон, устраивая голову на подушке.

— Кто? — удивилась я. «Может быть, он настолько пьян и думает, что разговаривает с кем-то другим обо мне?»

— Родная мать, — горько ответил он. — Она меня не любит, — как-то по-детски ответил он и скорчил гримасу.

— Почему ты так решил? — обеспокоенно спросила я, садясь на краюшек кровати.

— Она знала, — он махнул рукой, коснувшись плеча и снова обиженно засопел. Я нахмурилась, пытаясь понять, о чём он говорил, а потом поражённо открыла рот. «Эмберли знала, что Кларксон калечил Максона и ничего не предприняла в его защиту?»

— Не может быть, — ахнула я. — Откуда ты это узнал?

— Она сама рассказала, — заплетающимся языком ответил он. — И я всё правильно понял. Я был ещё трезв! — он поднял вверх палец, доказывая истинность своих слов. — Она не любит меня, — повторил он, и я заметила у него в уголках глаз слёзы. Максон всегда был крепким. Он не проронил ни слезинки, когда его избивал отец, или когда я обрабатывала его раны. Но это… Этот удар для него оказался самым болезненным.

— Я не знаю всей истории, но я уверена, она любит тебя. — Я попыталась посадить его и снять пиджак. Максон вяло послушался меня.

— Никто меня не любит, — пропыхтел он.

— Не говори так. Тебя любит Кэролайн, — ответила я. — Идлин плохо тебя ещё знает, но думаю, в конечном счёте, и она тебя полюбит.

— А ты меня любишь? — с надеждой спросил он.

— Ты и так уже знаешь ответ, — уклончиво ответила я. — Ложись спать.

— Я люблю тебя, — серьёзно произнёс он. — Я люблю настоящую тебя. Мне не важно Оливия ты или Америка. Я люблю тебя.

— Я растрогана твоим признанием, — улыбнулась я. — Но уверена, утром ты об этом не вспомнишь.

— Вспомню! — порывисто вскрикнул он, и я поспешила закрыть ему рот ладошкой. — Прости меня, — тихо продолжил он. — Прости за всё. — Я кивнула. — Прощаешь?

— Да, — улыбнулась я, укрывая его одеялом.

— Тогда ты поедешь со мной во дворец? Я, ты, Идлин и Кэролайн. Мы будем большой крепкой семьёй, — еле слышно прошептал он.

— Да, большой крепкой семьёй, — грустно улыбнулась я, когда поняла, что Максон уснул. Звучало красиво, но было ли это осуществимо?

Я тихо прикрыла за собой дверь и прислонилась затылком к стене, переводя дух. Я определённо не рассчитывала на такую встречу поздним вечером и не была готова к такому рода разговору, даже если он был пьян.

Внизу я обнаружила гвардейца у двери. Второй охранял выход в сад. На мои уговоры лечь спать в гостиной, они лишь вежливо мне улыбнулись и сказали, что им нужно охранять короля. Я вернулась наверх и тихо скользнула в комнату к Идлин.

— Мы поедем во дворец? — неожиданно спросила она, а я тихо вскрикнула.

— Почему ты не спишь? И ты подслушивала?

— Такое трудно было пропустить, — рассмеялась она. — Так мы поедем на коронацию?

— Не думаю, — вздохнула я, укладываясь рядом с ней. Идлин прижалась ко мне и положила голову на моё плечо.

— Я бы хотела поехать, — произнесла она.

— Да? И ты готова встретиться с Кэролайн? — хмыкнула я, уткнувшись подбородком ей в макушку. — Она там будет. И будет блистать во всей своей красе. В самом лучшем платье и диадемой на голове.

— Я её не люблю, — фыркнула она, а я рассмеялась. — Но зато я смогу побыть немного с папой.

— Не думаю, что у него будет время на нас, — хмыкнула я.

— Мам, пожалуйста, — Идлин подняла голову и посмотрела мне прямо в глаза. — Я хочу поехать. Хочу посмотреть на дворец, хочу увидеть всё своими глазами.

— Я… не знаю, — тихо ответила я. — Ты ещё не до конца поправилась. К тому же, ты будешь не готова ко всему этому. Это только кажется, что жизнь во дворце прекрасна и безоблачна, но на деле всё по-другому. Я не хочу, чтобы ты там росла.

— Значит, ты не хочешь давать ему шанс? — серьёзно спросила Идлин в стиле Аланы.

— Да, — уверенно ответила я, а потом задумалась. — То есть, нет. Я не знаю, — я покачала головой. — Ложись спать, Идлин. Это мои проблемы, и ты не должна в них разбираться.

— Но я хочу, чтобы вы были вместе, — обиженно ответила она.

— Я тоже много чего хочу, но увы, не всегда получаю желаемое, — вздохнула я, закрывая глаза. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

Утро наступило слишком быстро, а я так и не смогла сомкнуть глаз. Я боялась уснуть и напугать Идлин своими кошмарами. Да и поводов для размышлений было предостаточно. С рассветом я спустилась на кухню, поприветствовав гвардейцев. Разведя два стакана с лекарством от похмелья, я вернулась обратно. Как-то мы неплохо набрались с Аланой, отмечая её день рождения. После того случая, в доме всегда было лекарство. Аспен ещё спал, уткнувшись в подушку и раскинув руки и ноги, а-ля я звезда вечеринок. Максон же напротив хмурился и пытался отвести голову от назойливых лучей света. Я вручила ему стакан, как только он открыл глаза. Жадно выпив лекарство, он хмуро посмотрел на меня.

— Америка? Что ты делаешь во дворце?

— Оу, всё настолько плохо? — притворно ахнула я. — Спешу тебя разочаровать. Ты не во дворце, а у меня дома.

— Какой сегодня день? — простонал он, откинувшись обратно на подушку. Я закатила глаза, поражаясь тому, как так можно было напиться, что он потерял счёт времени и даже не помнил, как оказался у меня дома.

— Утро среды двадцать четвёртого декабря.

— Чёрт, у меня завтра коронация, — он подскочил, как ужаленный, но поплатился головной болью от резких движений.

— Ты что-нибудь помнишь? — Он покачал головой и застонал. — Полежи ещё немного, чтобы подействовало лекарство.

— Как я здесь оказался?

— Спроси у Сильвии, когда она проснётся. Вы приехали вчера поздно вечером. Аспен и ты еле стояли на ногах. Не выгонять же вас.

— Я что-нибудь говорил?

— Много чего, — цокнула я языком. — Не беспокойся, я нема, как рыба, — я забрала стакан и направилась к выходу.

— Америка, — остановил он. — Это тебе. — Он вытащил из пиджака изрядно помятое приглашение на его коронацию.

— Надо же, ты и правда его привёз, — рассмеялась я. — Спасибо, — я открыла приглашение и провела по ровному красивому почерку. «Интересно, он всем лично подписывал их, или сделал исключение только для нас с Идлин?»

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название