Ожившая мечта
Ожившая мечта читать книгу онлайн
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.
Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее. Кэрол хорошо понимает это и запрещает себе даже думать о нем...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она направилась в Хаббард, небольшой городок, расположенный неподалеку, чтобы сделать необходимые покупки. По дороге туда она включила приемник в машине на полную громкость, надеясь, что музыка отвлечет ее от воспоминаний о событиях прошлой ночи. Но жалобные мотивы народных песен, повествующих о разбитых сердцах и изменах, лишь усилили ее собственную тоску.
В супермаркете она столкнулась нос к носу с Ричем Эрскином, который, как всегда, был в своем старом потрепанном стетсоне, низко надвинутом на лоб и скрывавшем копну растрепанных белокурых волос. Его приветливая улыбка и ясный взгляд голубых глаз подтвердили, что это все тот же надежный Рич, человек, который не волнует ее, но который никогда в жизни не нанес бы ей оскорбления.
— Тут поговаривают, что киношники, которые поселились у вас на ранчо, приехали не только затем, чтобы снимать фильм, — сказал он.
— Возможно, ты скоро сам сможешь об этом судить, — ответила Кэрол. — Бабушка собирается устроить вечеринку для них. Ты тоже приглашен.
Рич ухмыльнулся, явно довольный.
— О, отлично. Можешь на меня рассчитывать.
— Наверняка ты был бы не так счастлив, если бы они обосновались у тебя и остановили всю работу на ранчо.
— Когда к ним привыкнут, все войдет в свою колею. — Он придвинулся ближе и спросил, понизив голос: — Кстати, о фильмах. Как насчет того, чтобы в уик-энд съездить в кино в Бейкерсфилде?
— Нет, не получится. У меня слишком много дел, — ответила Кэрол почти машинально, поскольку обычно отклоняла приглашения Рича. Он нравился ей, но между ними не существовало никакого влечения, по крайней мере с ее стороны. Она боялась, что Рич, возможно, добивается от нее большего, нежели обычная дружба, большего, чем она может или хочет ему дать.
— Мы не встречались с июня, — с упреком сказал он. — Нельзя так много работать. Каждому из нас нужно время от времени расслабляться. Если ты не хочешь ехать в кино, то как насчет того, чтобы устроить пикник в горах, там, где секвойевая роща? Мы давно собирались туда съездить.
Кэрол заколебалась. Она любила горы и в самом деле хотела бы выбраться на денек за пределы ранчо. Подальше от Джералда.
— Я подумаю и дам тебе знать, — наконец пообещала она.
— Мне бы не хотелось, чтобы ты об этом забыла, — предупредил ее Рич.
По дороге обратно Кэрол с удивлением думала о том, почему ей всегда с такой легкостью удается отклонять поцелуи Рича — друга, который ей нравится и которому она доверяет, — и упасть в объятия Джералда, стоило ему лишь дотронуться до нее!
Нет, такое больше не повторится! Она обязательно сдержит обещание, данное себе. Обязательно.
Рич примерно того же возраста, что и Джералд, и вполне может считаться привлекательным. Он успешно занимается хозяйством на ранчо. Он умелый, сильный, дружелюбный. К тому же надежный. Все его поступки можно предсказать. И…
Кэрол вздохнула и снова включила радио. Женский голос пел: «Я отдала свое сердце человеку, который приходит и уходит…»
Так или иначе, но с моим сердцем все в порядке, подумала Кэрол, убавляя громкость. Мне нужно просто переждать несколько недель, пока Джералд будет находиться на ранчо, а потом, Бог даст, он уедет навсегда.
Войдя в дом с черного хода и направившись в кухню, Кэрол внезапно услышала мужской голос и похолодела. Неужели это Джералд? Но в следующую минуту она поняла свою ошибку и успокоилась. У Тэды снова какой-то гость.
Лоли, которая возилась перед открытым холодильником, выпрямилась и закрыла дверцу. В руках она держала пакет молока.
— Вы вернулись как раз к обеду, — сказала пожилая горничная. — Не удивляйтесь, если он тоже останется.
— Кто-то из съемочной группы? — спросила Кэрол. — Режиссер?
Лоли покачала головой.
— Нет, он не из киношников, но вроде того. Папаша мистера Тэлфорда. Приехал где-то с час назад.
Отец Джералда? Тот самый человек, который в прежние времена хорошо разбирался в лошадях? Кэрол почувствовала любопытство. Она мельком взглянула на свои брюки и блузку, раздумывая, стоит ли переодеваться. Затем покачала головой. Она выглядит вполне прилично. В конце концов, это обыкновенное ранчо. И потом, почему она должна беспокоиться о том, какое впечатление произведет на отца Джералда? Они вряд ли встретятся еще раз.
Приняв такое решение, она направилась в гостиную.
— Ты вернулась, дорогая, — сказала Тэда. Она жестом указала на человека, стоявшего в нескольких шагах от Кэрол. — Это Келвин Тэлфорд, отец Джералда. Келвин, это моя внучка Кэрол.
Кэрол протянула гостю руку, глядя в его светло-карие глаза, ничем не напоминающие глаза Джералда. Он был на несколько сантиметров ниже, чем Джералд, и плотнее его. Но семейное сходство было очевидным. Келвин Тэлфорд в свои, должно быть, шестьдесят с чем-то все еще оставался привлекательным мужчиной. В его каштановых волосах серебрилась седина, но улыбка, так же как и у сына, была неотразимо обаятельной. Он был одет просто, но элегантно. Скорее всего, он примерно одного возраста с Тэдой.
— Вы не похожи на бабушку, — сказал он, разглядывая Кэрол, пока пожимал ей руку. — Хотя у вас тоже есть свой стиль. Тэда сказала мне, что вы управляете этим ранчо. Что ж, у вас это чертовски хорошо получается.
Кэрол посмотрела на него с удивлением. Да, он явно отличается от Джералда. Ей понравилась его прямота. Чем-то это напомнило ей отца, но тем не менее нельзя забывать об осторожности, когда имеешь дело с одним из представителей клана Тэлфордов.
— Я из семьи Хартов, наконец сказала она. — «Харт-вей» много значит для меня.
Он кивнул, словно бы ожидал такого ответа.
— Это тяжелая работа, которую нельзя забрасывать даже ненадолго. Благодаря Джералду, я освободился от такой участи.
При этих словах Тэда просияла.
— Я с вами полностью согласна. Я все время пытаюсь убедить Кэрол, что существует и другой образ жизни, при котором нет необходимости целый день ездить на лошади, следя, чтобы не погиб скот или не засохли апельсиновые деревья.
— Меня больше ничто в жизни не заставит сесть на лошадь, — подтвердил Келвин.
— Я вижу, мы сходимся во мнениях, — с довольным видом сказала Тэда.
В дверях появилась Лоли и объявила, что обед подан.
Кэрол не видела лица Келвина в тот момент, когда он говорил о работе на ранчо, но ей показалось, что у него существует какое-то предубеждение против этого. Тем не менее к концу обеда она готова была признать, что чувствует к нему расположение. Тэда, по всей видимости, полностью разделяла ее чувства.
— Я была бы рада, если бы вы остались еще на какое-то время, чтобы попасть на вечеринку, которую я устраиваю для съемочной группы, — сказала Тэда, когда подали кофе.
— Не хотелось бы ее пропустить, но, надолго ли я останусь здесь, зависит от Джералда.
Тэда удивленно нахмурилась, но в следующую минуту морщинки у нее на лбу разгладились.
— О, вы имеете в виду, что для вас может не найтись места в трейлере? Господи, Келвин, конечно же, вы останетесь здесь! У нас достаточно комнат, и я буду только рада, если вы поживете у нас.
— Это очень любезно с вашей стороны, но я боюсь стеснить вас.
— Чепуха. — Тэда одарила его самой очаровательной из своих улыбок. — Я не принимаю никаких возражений.
Кэрол пристально взглянула на Тэду. Та, не спуская глаз с собеседника, кокетливо взмахнула ресницами. Что до Келвина, то он, судя по всему, пришел в восторг от ее реакции. Он накрыл своей ладонью руку Тэды и коротко пожал ее. Щеки Тэды покрылись легким румянцем. Ее бабушка краснеет? Невероятно! Она никогда не вела себя так ни с одним из своих старых голливудских друзей и даже с фальшивым венгерским графом.
— Если позволите, я вас покину, — сказала Кэрол, поднимаясь из-за стола.
Келвин и Тэда взглянули на нее так, словно уже успели забыть о ее присутствии.
Кэрол направилась в сторону кораля, не вполне уверенная в том, что одобряет флирт Тэды с Келвином.