-->

Богатые тоже плачут. Том 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Богатые тоже плачут. Том 1, Ещенко Н.-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Богатые тоже плачут. Том 1
Название: Богатые тоже плачут. Том 1
Автор: Ещенко Н.
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 314
Читать онлайн

Богатые тоже плачут. Том 1 читать книгу онлайн

Богатые тоже плачут. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор Ещенко Н.

В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек.

Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Но Эстер была глуха к доводам кормилицы.

– Опять ты за свое! Сейчас я напишу расписку…

– Но Эстер! – молила ее Рамона, – сделай это ради своего ребенка, которого ты носишь, поговори с мужем. Согласись на развод, он даст тебе много денег, ты прекрасно заживешь!

– Нет! – отрезала Эстер. – Я все продумала.

Вечером Леонардо, как всегда заглянул к подругам. Марианны не было – она вышла купить тетради.

– Леонардо, – по секрету сообщила ему Патриеяя. – Мне кажется, настал момент, когда ты можешь объясниться с Марианной.

– Я это уже сделал, – улыбнулся юноша. – Вчера.

– Правда? – захлопала в ладоши Патрисия. – Поздравляю! Но на этот раз будь мудрее, чтобы снова не потерять ее.

– Нет, теперь не упущу ее, я уверен, – ответил Леонардо.

– В чем же ты уверен? – послышался с порога голос Марианны, которая услышала последние слова своего друга.

– В том, что я люблю тебя, – сказал Леонардо со сверкающими от счастья глазами.

– И я тебя, – тихо сказала Марианна. Они поцеловали друг друга.

– Надо бы отметить такой случай, – предложила Патрисия.

– Ты всегда найдешь повод! – засмеялась Марианна.

– Но это прекрасная мысль! – воскликнул Леонардо. – Приглашаю всех в ресторан!

– Нет-нет, – возразила Марианна, – отметим этот праздник дома. Это ничем не хуже. А вот еще один гость!

Она побежала открывать. На пороге стоял дон Альберто.

Он поздоровался со всеми и теперь, увидев вокруг счастливые, веселые лица, понял, каким ужасным стал его собственный дом, как он устал от постоянных склок и скандалов. Понимая, что дону Альберто хочется поговорить с Марианной, Леонардо и Патрисия пошли вместе за продуктами. Дон Альберто с радостью смотрел на Марианну. За эти дни он успел соскучиться по ней.

– Да, дон Альберто, я решила все забыть, – грустно улыбнулась Марианна. – Изменить все равно ничего нельзя.

– Ты сильный человек, – сказал ей дон Альберто.

– Нет, – отрицательно покачала головой девушка. – Если бы не Леонардо и Патрисия, я бы до сих пор страдала. Они очень помогают мне. Я хотела сказать вам о другом – недавно в кафе я встретила свою мачеху…

Луис Альберто тоже снова встретил Ирму – опять в ночном клубе. Эта красивая, богато одетая женщина нравилась ему, и он был не прочь за ней поухаживать. Ирма закурила. Луис Альберто галантно щелкнул зажигалкой. Затем, не церемонясь, спросил:

– Ты чья приятельница – Фернандо или Диего?

– Фернандо хозяин этого заведения, а Диего просто знакомый, – ушла от ответа Ирма.

– Мне хочется пригласить тебя прогуляться, – многозначительно предложил Луис Альберто. – Согласна?

– Но не сегодня, – ослепительно улыбнулась Ирма. – Вот номер моего телефона. Звонить можно в любое время.

Фернандо, появлявшийся всегда внезапно, был неприятно удивлен, увидев, что Ирма кокетничает с этим рогоносцем Луисом Альберто. Он сощурил свои маленькие глазки. Хотелось сказать какую-нибудь гадость, поставить его на место. И отведя Луиса Альберто в сторону, он решил напомнить ему о крупном карточном долге.

– Отдай хоть половину, остальные вернешь позже, – предложил он. – Кредит для тебя здесь всегда открыт!

– Ладно, мне что волноваться. Кредит в твоих интересах, – усмехнулся Луис Альберто. – Принеси вина, хочу выпить с Ирмой.

– Она здесь не служит, она сеньора, – запальчиво возразил Фернандо.

– Разве сеньора не может выпить рюмочку с кавалером? – посмеялся Луис Альберто над вспышкой чужой ревности.

Луис Альберто все время где-то пропадал. Днем он бывал в конторе, а вечера проводил в ресторанах и ночных клубах, частенько возвращался домой лишь к утру. Поэтому Эстер не составляло большого труда улучить момент и позвонить Диего. Может быть, у него можно занять денег. Очень не хотелось одалживать их у ростовщика под такие дикие проценты. Разумеется, по телефону Эстер ничего не стала объяснять Диего – это было слишком опасно. Нужно было встретиться лично. Луис Альберто, конечно, запретил ей выходить из дома, но он так редко там бывает сам! Ничего не заметит, а если тетя спросит, Рамона всегда может ей сказать, что Эстер спит. Главное теперь достать эти деньги.

– Я вернусь примерно через час, – сказала Эстер Рамоне. – Хочу увидеться с Диего. Тете я сказала, что устала и хочу прилечь.

– Но вдруг тебя кто-нибудь увидит? – испуганно спросила Рамона.

– А ты к этому времени выйди на улицу. Если кто-нибудь будет в гостиной, предупредишь.

Рамона ничего не ответила, только горестно развела руками.

Эстер встретилась со своим любовником в небольшом кафе на углу.

– Ситуация ужасная, – рассказывала Эстер. – Звонил Гомес, требует сто тысяч песо. У меня нет таких денег, а Луис Альберто еще запрещает мне работать. Он просто сумасшедший. Запретил мне встречаться с друзьями и вообще выходить из дому. Не знаю, где взять денег. Рамона была у ростовщика, но у него очень высокие проценты и срок совсем маленький. Ты не мог бы мне одолжить?

Диего тяжело вздохнул. Он сам был не прочь иметь такие деньги. Но он целиком и полностью зависел от Ирмы, а та вряд ли даст Эстер необходимую сумму.

– Эстер, пойми меня правильно, – ответил он. – У меня нет денег.

– Как я могу тебе поверить! – обиделась Эстер. Она ожидала от Диего, если не любви, то хотя бы симпатии – ведь она ждала его ребенка. – Ты хорошо одеваешься, всегда тратишь много. Я же не прошу у тебя, я отдам при первой возможности.

– Эстер, ты не права, – вынужден был признаться Диего. – Деньги мне дает одна… одна подруга, с которой я знаком много лет. Я не понимаю, как я смогу ей объяснить, зачем мне такая сумма.

– Этого только не хватало! – воскликнула Эстер. – Ты у нее на содержании! – она махнула рукой. – Тогда я пошла. У меня мало времени. За кофе я заплачу сама.

Эстер поспешила домой, думая о том, что другого выхода нет – придется послать Рамону к ростовщику, подписать расписку и получить деньги. Луис Альберто не должен узнать правду. Не увидав Рамоны возле дома, Эстер решила, что проход свободен и, ничего не опасаясь, вошла.

– Где ты была, отвечай? – услышала она с порога ненавистный голос.

Оказалось, что вернувшись домой с работы раньше обычного, Луис Альберто потребовал, чтобы Эстер немедленно спустилась вниз.

– Но она в своей комнате, отдыхает, – сказала ему донья Елена. – Ты ведешь себя с ней бесчеловечно. У нее не жизнь, а ад какой-то.

– Вот именно этого я и хочу, – с жестокой усмешкой ответил Луис Альберто, – поэтому я требую, чтобы она спустилась. Спит? Пусть разбудят. Рамона, – обратился он к верной кормилице Эстер, – немедленно приведи сюда свою хозяйку.

Рамона пыталась отговориться, но Луис Альберто настаивал. Растерянная служанка не знала, что сказать. И в эту самую минуту появилась злополучная Эстер.

Луис Альберто налетел на нее и, схватив за плечи, в ярости стал трясти, выкрикивая только одно: «Где была?»

– Гуляла по улице! – крикнула Эстер. – Я не могу весь день сидеть взаперти.

Донья Елена пришла в ужас при виде этой безобразной сцены.

– Луис Альберто, нельзя же так, – пыталась она успокоить сына.

– Если ей не нравится – пусть убирается! – ответил Луис Альберто. – А вас, – повернулся он к испуганной Рамоне, – если вы еще раз обманете меня, я вышвырну из этого дома.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название