Ничей ребенок
Ничей ребенок читать книгу онлайн
Они встретились в заваленном снегом, закрытом для взлета и посадки аэропорту Денвера — молодая журналистка Стиви Паркер и звезда музыки кантри Джо Девлин. И сразу ощутили тягу друг к другу. Но все не так просто: и у нее, и у него за плечами трудная жизнь, несчастья, годы одиночества. Сумеют ли они преодолеть прошлое, сумеют ли проложить путь к счастью?..
А название романа — это название песни кантри, которую Джо написал для «малышки Стиви».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она кратко переговорила с Бет, все еще ждавшей, что снегоуборочные машины расчистят улицы. Билл Шеффер — еще один друг и газетный фотограф — сказал ей то же, что она говорила себе сама.
Никто из них не спросил, где она находится, а самой Стиви говорить об этом не хотелось. Она подумала о том, чтобы вернуться в гостиницу, но уж слишком это было бы унизительно. Как можно возвращаться к мужчине, который так ясно дал понять, что она нисколько его не привлекает?
Вот о чем размышляла Стиви, глядя через стеклянные двери на огни уличных фонарей. Вместе со сгустившейся тьмой на город опустилась бесконечная печаль.
Через освещенное стекло Джо заметил Стиви раньше, чем она его. Выглядела она в этот момент такой покинутой и несчастной, что Джо тут же понял, как правильно он поступил, решив отыскать ее. Какими бы ни были причины, сейчас Стиви должна быть рядом с ним.
Следом за Джо в открытую дверь хлынул поток ледяного воздуха. Стиви подняла расширившиеся от недоверия глаза, сердце ее на мгновение сбилось с привычного ритма.
— Стиви, куда ты пропала? Я уже потерял всякую надежду разыскать тебя. — Джо положил руки на ее плечи, с трудом сдерживая желание задать ей встряску. — Я так беспокоился. С тобой все в порядке?
Стиви лишь кивнула, не в состоянии выговорить ни слова от счастья снова его видеть. Обнимая одной рукой девушку за плечи, Джо повел ее в гостиницу.
— Почему ты ушла? — спросил Джо по дороге.
— После того, что было вчера вечером, я подумала, что так будет лучше. — Зубы Стиви выстукивали дробь.
В спальне он подвел ее к кровати.
— Садись. Безусловно, у тебя есть право уйти, если ты этого хочешь, Стиви, но ведь можно было позвонить кому-нибудь, чтобы за тобой приехали. Ты же могла просто замерзнуть. — Не дожидаясь ответа, Джо прошел в ванную, пустил душ. Горячий пар начал заполнять комнату.
Затем он вернулся в спальню и заставил Стиви подняться.
— Пойдем. Душ тебя согреет.
— Не могу. У меня нет сил. Замерзла. — Джо принялся снимать с ее плеч пальто. Стиви крепко обхватила себя руками. — Я и вправду окоченела, Джо.
Он осторожным движением развел ее руки в стороны, снял пальто. Затем, распустив поясок, стянул через голову джемпер. Нежные очертания ее груди мягко подчеркивались лифчиком из белых кружев; видеть Стиви такой было выше его сил. Джо хотелось накрыть эти груди ладонями и ласкать, ощущая их упругую свежесть. Оставалось только протянуть руку…
— Остальное ты сделаешь сама, малышка. — Он подтолкнул Стиви в сторону ванной комнаты. — Так будет безопаснее.
Стиви не возражала. Прикосновения теплых рук Джо, какими бы осторожными они ни были, заставляли ее лишний раз трепетать. Нет, она не ошиблась, заметив огонек желания в его глазах всего несколько мгновений назад, но преподанный вчера урок еще не сгладился в памяти. Он прямо дал понять, что она ему не интересна.
Ванная полнилась густым паром. Стиви ступила под горячую воду и ощутила, как через поры начинает проникать внутрь тепло.
Завернувшись в полотенце, Стиви вышла из ванной комнаты и с опаской оглянулась по сторонам. На ручку двери Джо повесил тот самый безразмерный халат, что был на ней прошлым вечером. Стиви тут же спряталась в его теплые просторные объятия.
— Выпей вот это, — предложил Джо, увидев ее стоящей в нерешительности на пороге спальни.
Стиви робко прошла через комнату, гадая, в каком он сейчас настроении, взяла из его руки дымящуюся кружку и уселась на диванчик, пряча в складках халата ноги.
— Пей же, — приказал Джо.
Она поднесла кружку к губам и с приятным удивлением обнаружила, что в ней был кофе с капелькой ликера.
Теперь, когда Стиви была рядом и ей не угрожала опасность, Джо начал успокаиваться. Но где-то в глубине еще тлела злость — как она могла решиться на такую глупость?
— О тебе есть кому позаботиться? — Джо стоял чуть в стороне, широко расставив ноги.
— Что ты имеешь в виду? — Вопрос показался Стиви странным, от удивления она повела головой.
— Я хочу знать, есть ли такой человек, который может позаботиться о тебе. Кто-то же должен это делать, поскольку совершенно очевидно, что у тебя на это просто не хватает мозгов.
— Я привыкла сама заботиться о себе. — Она начала подниматься.
— Сядь, — приказал Джо. — Что же ты собиралась делать сегодня вечером? Куда направилась бы? Скажи мне правду, Стиви, что бы ты сделала, если бы я не пришел за тобой? — Вопросы следовали один за другим, не оставляя ей времени для ответа. — Боже, Стиви, — Джо огорченно провел рукой по волосам, — ты хоть можешь представить, как я беспокоился, когда узнал, что ты ушла? Уж во всяком случае ты могла бы сообщить мне о своих намерениях. Тебе не кажется, что я заслужил хотя бы это?
— Я оставила записку, Джо. Посчитала, что будет лучше, если я уйду до твоего возвращения. Тем более после вчерашней ночи, — закончила Стиви шепотом.
— А что случилось вчера ночью? — Джо прекрасно знал, что Стиви имеет в виду, но ему хотелось услышать ее собственные слова.
Некоторое время она молчала, собираясь с мыслями, не зная, как и что ему ответить.
— Ну, мы… ситуация начала накаляться… — Слова выходили с трудом. — И ты дал понять, что тебе со мной неинтересно.
Глаза Джо сузились. Чего только на свете ни дал бы он в этот момент за то, чтобы подхватить ее на руки, отнести в постель и любить — любить всю ночь напролет.
— У тебя что — привычка прыгать в кровать к едва знакомым мужчинам? — спросил он.
Стиви дернула головой; взгляды их встретились.
— Нет, — с жаром возразила она. — И я вовсе не собиралась прыгать в твою.
— Как же.
— Можешь думать что угодно, если хочешь потешить свое тщеславие, Джо. Но ты ошибаешься. А потом, ты не имеешь права задавать мне такие вопросы.
— Это насчет сна? — Джо быстро поднес к губам кружку, но так и не успел скрыть мелькнувшую улыбку. — Безусловно, имею, потому что вчера ты была более чем готова улечься со мной.
— Смешно! Мы всего лишь поцеловались и…
Она смолкла, встретив его понимающий взгляд.
— Ты и сама знаешь, Стиви, что поцелуями дело бы не кончилось.
В комнате повисло молчание. Стиви сидела без движения, понимая, что о некоторых вещах разумнее умолчать. Ведь и в самом деле она потеряла голову. Стремление принадлежать Джо и испытываемые к нему чувства захватили Стиви с такой страстной силой, объяснить которую можно было лишь теми немыслимыми ощущениями, что дарили ей его поцелуи или даже просто прикосновения. Совершенно сбитая с толку, Стиви протянула руку к стоявшей на столике кружке, халат ее от этого движения распахнулся, открывая округлость груди.
Джо не сводил с нее глаз; с каждым уходящим мгновением он все больше сожалел о том, что не предоставил Стиви возможности уйти, как собирался сделать. Потому что сейчас он хотел только одного — ласкать это тело, ласкать губами и руками каждый его дюйм до тех пор, пока она не закричит от непреодолимого желания. Он снова окинул Стиви взглядом, пытаясь вспомнить, какой он увидел ее, когда начал раздевать.
Чувствуя на себе этот взгляд, Стиви крутила в руках чашку и нервничала.
— Я поняла, что ты со мной делаешь.
— Что же? — В ее глазах Джо безошибочно угадал вызов.
— Ты ставишь на мне опыты, — выпалила она. — Причем обдуманно.
— Ну-ка, ну-ка, — насмешливо улыбнулся он.
— Тебе интересно знать, сваляю ли я сейчас такого же дурака, как вчера. Ты просто пытаешься спровоцировать меня, а я хочу, чтобы ты прекратил это делать.
Теперь над этими обвинениями смеялись лишь его брови.
— Провоцирую, вот как… — проговорил Джо в задумчивости. — Нет, я никак не стремлюсь спровоцировать тебя, Стиви. Поверь, я знаю, что говорю. Провокация — это что-то совсем другое. — Он обошел диванчик и сел рядом с ней. — Если бы я намеревался спровоцировать тебя, я сделал бы что-то вроде этого… — Подняв руку, Джо легонько провел указательным пальцем по ее пухлой нижней губе. — Или этого. — Палец продолжил движение, но уже по щеке, затем по нежному изгибу шеи, все ниже и ниже…