На крючке. Часть 3 (ЛП)
На крючке. Часть 3 (ЛП) читать книгу онлайн
Ребекка Мартин к тридцати годам добилась успеха. Она бизнес-леди с дорогим автомобилем и домом у озера в престижном районе. В её жизни есть всё, кроме любви.
Лишь один единственный человек всегда занимал мысли Ребекки – Кейд Макмиллан, возвратившийся в город спустя долгие годы.
Ребекке предстоит сделать нелёгкий выбор: разорвать все связующие нити с мужчиной, причинившим ей столько боли в прошлом, или погрузиться в пучину неизведанных чувств и новых ощущений. Запретный плод сладок.
Ребекка Мартин к тридцати годам добилась успеха. Она бизнес-леди с дорогим автомобилем и домом у озера в престижном районе. В её жизни есть всё, кроме любви.
Лишь один единственный человек всегда занимал мысли Ребекки – Кейд Макмиллан, возвратившийся в город спустя долгие годы.
Ребекке предстоит сделать нелёгкий выбор: разорвать все связующие нити с мужчиной, причинившим ей столько боли в прошлом, или погрузиться в пучину неизведанных чувств и новых ощущений. Запретный плод сладок.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она почувствовала, что часть ее сломалась. Та часть, которая думала, что Кейд был тем единственным. Та часть, которая давно отказалась от надежды быть кем-то другим. Часть, которая хотела убежать в мир бизнеса и заставляла ерзать на месте, потому что была настолько пугающей, что не могла ничего с этим поделать.
Ей не нужны были ни надежда, ни обещания, ни сила. Ей нужен он.
– Я хочу тебя. Я хочу это ... мне это нужно, – она посмотрела ему в глаза, красивый карий цвет потемнел, когда ее слова дошли до него.
Нежная улыбка удовлетворения накрыла его порочный рот, и она вздрогнула от обещания долгой ночи стонов и тяжелого дыхания, ласк и требований, как нежных, так и грубых, которые, несомненно, должны были прийти. Она не ожидала принять его как часть своего будущего, и теперь, утонув в запахе его желания и сильной нуждающейся хватке его рук, она не могла себе представить этого без него.
– И ты получишь это, детка, – прошептал он и наклонился, чтобы снять рубашку, улыбнувшись. – Снимай свою одежду ... сейчас же.
Глава 6
Тихий звонок будильника был очень некстати. Ребекка повернулась и нажала кнопку повтора, Джейсон подвинулся и прижался к ее спине. Она снова упала на подушку. Звонок будильника в семь утра подарил ей всего два часа сна. Что-то определенно можно было сказать о молодых мужчинах ... они обладали бесконечной энергией.
– Доброе утро, красавица, – прошептал он, целуя ее шею и плечо.
Она взглянула на него и улыбнулась при виде его красивого лица, наполненного любовью.
– Это как сон.
– Что? – спросила она, а затем повернулась, покашливая, потянула одеяло, чтобы прикрыть себя.
– Просыпаться рядом с тобой.
Наклонился и поцеловал ее губы, ее рука поднялась, чтобы прикоснуться к его лицу. Он приблизился, словно хотел повторить ночные события, и она рассмеялась, не в силах помочь себе.
– Что?
– Что? Сейчас семь утра, и у нас встреча в девять.
Он засмеялся и поцеловал ее снова, прежде чем встать, не заботясь, что полностью обнажен:
– Хорошо, но не ожидай, что я не попробую снова в ближайшее время. Это как найти ключи от рая и учиться использовать их экономно. Да, именно так.
Он направился в ванную и включил душ, пока она сидела и улыбалась. Она могла бы поклясться, что мир стал выглядеть немного ярче. Ей тоже нужно было принять душ, но присоединение к нему заставило бы их припоздниться, он будет счастлив, и она устанет повторять сначала.
Она обернула вокруг себя простыню и подошла к столу, перебирая бумаги для встречи и пытаясь организовать все в одну папку. Она хотела покончить с этим делом, и привести в порядок мысли. Почему г-н Ванденбилт счел необходимым, чтобы она выступила перед правлением вместо того, чтобы просто предоставить им обновленную информацию, было за пределами ее понимания, но ставка была слишком велика, чтобы жаловаться. Ее телефон зазвонил, и она вытащила его из сумочки.
Это был Паркер, спрашивал, как прошла ночь. Она рассмеялась и написала ему сообщение, что уступила Джейсону комнату и спала в машине.
Он немедленно позвонил.
– Нет. Он не позволил бы тебе спать в машине.
– Было холодно, и он не настолько замечательный, как ты думаешь, но спасибо за то, что ты пытался сделать.
– Ублюдок. Я убью его.
Она рассмеялась, когда открылась дверь ванной, и Джейсон вышел в маленьком белом полотенце. Борозды его торса и пресса сразу бросились в глаза:
– Я просто шучу. Никого не убивай, ладно?
Джейсон кивнул ей и уточнил:
– Твоя мама?
Она кивнула, и он сбросил полотенце. Красота его, стоящего обнаженным перед ней, лишила ее дара речи, в то время как Паркер продолжал задавать вопросы ей на ухо.
Джейсон уточнил:
– Тебе нравится? – и медленно развернулся. Чистая дерзость этого мужчины, с его совершенным телом.
– Ребекка ... эй ... ты там?
– Мне нравится, – прошептала она и убрала телефон, уронила простынь и прошла по комнате.
***
– Подожди ... так что, черт побери, случилось? – Паркер сидел в маленьком кресле в гостиной Ребекки, улыбаясь во весь рот.
– Мы решили попробовать, – она пожала плечами, когда покраснела.
Голова Паркера повернулась, когда он рассмеялся и крикнул:
– Ты спала с ним!
Ребекка покачала головой:
– Нет.
– Ты так смутилась, – он встал и пошел к ней, Ребекка повернулась и направилась на кухню, Паркер последовал за ней. Она засмеялась, когда оказалась загнанной в угол у двери кладовки.
Паркер остановился и посмотрел на нее:
– Скажи мне правду. Ты спала с ним?
– В действительности сна было не много.
Паркер громко рассмеялся и отошел назад с улыбкой на губах:
– Я рад за тебя и в восторге от него.
– Что ты имеешь в виду? Ты мой друг. Не его.
– Знаю, но этот мальчиш…
– Парень, – отрезала она, подняв бровь.
– Точно. Этот парень был влюблен в тебя последний год. Он идеально подходит тебе, и все же твоя глупая одержимость Кейдом и возрастными рамками не делали ничего, кроме как отталкивали его.
Ребекка закатила глаза:
– Почему ты просто не сказал мне? Знаешь, ты мог бы привлечь мое внимание к нему.
– Я пытался, заноза ты в заднице. Ты бы не стала слушать.
– Да, но и сейчас у меня нет времени слушать что-либо, – она проскользнула через небольшое пространство между ним и кухонным шкафом, направилась в свою комнату, чтобы сменить свою рабочую одежду на джинсы и свитер. Она встречалась с Кейдом, и была уверена, что разговор пойдет не так, как он, вероятно, ожидает. Ей нужно было расставить все по местам между ними и объяснить, почему она не заинтересована.
В последний раз, когда они виделись годы назад, он оставил ее с кровоточащим сердцем. Если бы вы спросили кого-нибудь в этом городе или того, кто ходил с ними в школу, они бы сказали, что она ждала, когда он вернется за ней. Она почти стала объектом шуток о старой деве.
– Ты ведь не собираешься ужинать с Кейдом?
– Да
– Джейсон знает?
– Да и нет.
– Что, черт возьми, это значит? – Паркер вошел в спальню, когда она бросила куртку на кровать.
– Убирайся, пока я переодеваюсь, и я объясню через минуту.
Он отвернулся:
– Вот, теперь объясняй.
– Ты будешь подглядывать. Убирайся отсюда.
– Чертовски верно. Я не был бы мужчиной, если бы не подглядывал, – он вздохнул и вышел.
Она закончила собираться и стянула волосы в хвост, проверила себя в зеркале и улыбнулась увиденному. Ее кожа выглядела здоровее, и беспокойство вокруг ее глаз, казалось, растворилось. Любовь была силой, которая была слишком велика, чтобы понять. Тем не менее, несмотря на то, что Джейсону был комфортно говорить о его любви к ней, она еще не была готова зайти так далеко в своих эмоциональных признаниях.
Она вошла к гостиную, с теннисными туфлями в руке, когда написала Джейсону, что позвонит ему через некоторое время. Он, скорее всего, спал; долгая ночь, стрессовая встреча с г-ном Ванденбилтом и затем полет домой, скорее всего, повлияли на него. Она проспала весь путь домой, ее голова на его плече и его рука на ее ноге, но он не мог заснуть в самолете.
– Он знает?
– Он знает, что мне нужно поговорить с Кейдом, Паркер. Не знаю, упоминала ли я, что собираюсь говорить сегодня вечером.
– Ты должна сказать ему.
– Почему? В этом нет смысла.
– Вы, ребята, вместе? – уточнил Паркер.
Она наклонилась, чтобы проскользнуть в обувь:
– Да.
– Тогда он должен знать. Что, если он увидит тебя?
– Это смешно. Не думаю, что он такой неуверенный.
Паркер подошел к двери с печальным выражением на его красивом лице:
– Это так.
Она кивнула, наклонившись, чтобы обнять его:
– Ты прав. Я не должна ничего предполагать. Я скажу ему.
– Хорошо. Береги себя и возвращайся. Мне нужны подробности о сексе.