Снежная пыль (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Снежная пыль (СИ), "Lelouch fallen"-- . Жанр: Слеш / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Снежная пыль (СИ)
Название: Снежная пыль (СИ)
Автор: "Lelouch fallen"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 950
Читать онлайн

Снежная пыль (СИ) читать книгу онлайн

Снежная пыль (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Lelouch fallen"

Арды пришли со стороны Хладного моря. Их корабли, невиданной ранее конструкции и громадности, рассекали лед своими изогнутыми носами, словно нож масло. Бьёрн пал первым. Следом от неумолимой поступи варваров содрогнулась земля Ромейской империи

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Похоже, ты плохо меня знаешь, вождь, — со вздохом отвечает Рэй, опуская глаза. Взгляд супруга, жадный и переполненный чувствами, смущает. Не лишает решительности, скорее вызывает уже знакомый жар во всём теле, когда дрожат ноги и алеют щёки, а внутри всё сжимается, требуя прильнуть к сильному телу, став беззащитным и податливым.

— Напротив, — переходя на шёпот, отвечает Арес, приподнимая голову супруга за подбородок. — Поэтому говорю сразу: никаких свидетелей. Я ревнивый и эгоистичный супруг. И у меня, — мужчина усмехается, — словно у молодого варза, сейчас поджилки трясутся.

— Будто я знаю, что мне делать в подобной ситуации, — ворча, отвечает Рэй, чуть хмурясь.

— Немного обождать, — отстраняя супруга, бросает вождь, спеша в ванную. — Всего-то пару минут.

Рэй лишь кивает и, когда остаётся один, обхватывает себя руками, вздрагивая. Стены комнаты вновь покрываются изморозью, а у его ног клубится снежная пыль. Даже зная, что Арес уже привык к подобным вывертам, Рэй всё равно чувствует неловкость. Пара минут на то, чтобы он успел ещё раз всё обдумать и… Передумать. Рэй знает, что супруг примет любое его решение.

Арес возвращается в спальню обнажённым и мокрым после спешного обливания холодной водой. Он тяжело дышит, осматривая комнату шальным взглядом. Волнуется и не верит, что всё происходит взаправду. Рэй нарушает традицию, сбрасывая из себя порядком надоевшую ему накидку, и, спешно преодолев разделяющее их расстояние, прижимается к мужу. Туника моментально пропитывается влагой, и юноша вздрагивает. Он так и не совладал с магией, и в комнате ощутимо прохладно, но тело его супруга горячее, к нему хочется прикасаться, скользя подушечками пальцев по литым мышцам и вдыхая щекочущий ноздри запах.

— Мой Сейри, — шепчет Арес, осторожно обнимая мужа и невесомо, слегка неуверенно касаясь губами его виска, на котором проступили рисунки изморози.

Уже после, когда туника будет сброшена на пол, а супруг недовольно ударит его сжатой ладонью по плечу, сетуя на то, что мужчина своим весом буквально вдавил его в постель, Арес улыбнётся и прильнёт к алым губам. Рэй ответит, смущаясь ещё больше, но после, отбросив все предрассудки и прикрыв глаза, обнимет мужа, зарываясь пальцами в его волосы. И даже тихонько рассмеётся, откидывая голову и подставляя шею для поцелуев, когда супруг, осмелев, примется ласкать его ещё усерднее. Он же всего-то обвил бёдра мужа ногами, чуть поёрзав. Всего-то провёл ладонью вдоль спины мужчины, рисуя на ней узоры снежной пыли, которые никогда больше не исчезнут, сплетясь с отметкой многоликого воедино.

— Тебе больно? — с толикой вины спрашивает Арес, круговыми движениями водя ладонью по пояснице лежащего на животе супруга. Тот более не стесняется своей наготы, уложив голову на скрещенные руки и смотря на него сквозь завесу белоснежных волос.

— Скорее непонятно, — честно отвечает Рэй, прислушиваясь к ощущениям в своём теле. — Не то чтобы это было плохо или же больно, просто… — юноша пожимает плечами. — Признаться, я и не рассчитывал на то, что получу удовольствие в свой первый раз.

— Ты задеваешь моё мужское самолюбие, Сейри, — притворно хмурясь, отвечает Арес. — И вынуждаешь меня это исправить.

— Уж прости, — Рэй, улыбаясь, касается лица супруга ладонью, — но с близостью придётся подождать.

— Ты наивен, Сейри, — целуя тонкие тёплые пальцы, с ухмылкой отвечает Арес, — и я этим воспользуюсь.

Когда муж нависает над ним, начиная целовать каждый сантиметр его тела, Рэй не сопротивляется, хотя и особым желанием не горит. Ему приятно внимание, нежности, ласки, и он просто уступает супругу. До тех пор, пока мужчина не приподнимает его бёдра, но при этом не перестаёт осыпать его ягодицы поцелуями. Рэй утыкается лбом в подушку и, сгорая от стыда, принимает каждую ласку и каждое прикосновение.

Наверняка Арес боится его потерять и поэтому действует столь нагло и обезоруживающе. Рэй понимает, кусая губы и сдерживая стоны, но говорить о том, что страхи супруга беспочвенны, не спешит. Даже Творцу потребовалась седмица, чтобы сотворить мир, им же, просто людям, порой нужна вся жизнь, а порой достаточно и мига, чтобы понять простые истины.

— Тай! — Роксан оборачивается, смеряя молодого расма прищуренным взглядом.

Он только что передал своих не шибко упорствующих в тренировках адептов Зеврану и, честно сказать, пребывал не в лучшем расположении духа, причём с самого утра. То ли из-за донимавшего его летнего зноя, то ли из-за наглого энареи, которого он вчера застал в своей постели и которого немедля выставил за дверь, то ли оттого, что сегодня поймал себя на том, что он уже больше недели не был в комнатах покойного супруга. Больше года прошло, но ещё ни дня, до этого момента, не проходило, чтобы он не посещал комнаты Таиса, чтобы не говорил с супругом, чтобы не тосковал по нему. Роксан знал, что рано или поздно его раны сердечные затянутся, но твёрдо был уверен в том, что забыть он не сможет никогда.

— Что там? — строго, даже не скрывая своего недовольства, спрашивает Роксан.

— Ромеи у ворот, — на выдохе отвечает расм.

— Так пропускай, — отмахивается Роксан, разворачиваясь и направляясь в карарес. — Наверняка очередная делегация к вождю пожаловала.

— Вообще-то вас просят, тай, — слегка неуверенно окликает мужчину расм.

— М? — Роксан вновь оборачивается, приподнимая бровь. Ромеев он, дело понятное, не ждёт, но и к тому, что в любой момент его вместе с отрядом призовут на запад, мужчине не привыкать. Наместника там Арес поставил хорошего — Абракса руководит жёсткой рукой и спуску соседям не даёт, — однако в землях князей порой бывает весьма неспокойно. Всё ещё много среди ромеев приверженцев кардинала, вот и приходится оказывать имперцам, согласно договорённости, посильную помощь.

Ромеи топчутся за воротами крепости и переступать её порог явно не собираются. Все всадники, ни одного пешего, из чего Роксан делает вывод, что путь до Бьёрна они преодолевали быстро и скрытно. В такую жару, если бы не крайняя необходимость, скакать во весь опор, о чём явно свидетельствует «мыло» на лошадях, не стали бы. Нет, это не посыльные западных князей: слишком уж столичный лоск дорогих мундиров бросается в глаза.

— Я Роксан, сын Сагара, — называет своё полное имя мужчина, внимательно присматриваясь к всадникам. Четыре на шесть — довольно странное построение для отряда, если, конечно, внутри этого панциря нет никакого двадцать пятого, не армейского лица. — Что привело вас к стенам Бьёрна?

— Приказ, не более, — цедит сквозь зубы вояка средних лет. — Сперва преклони колено и опусти голову, ард, а уже после подавай голос.

Роксан в ответ на этот выпад лишь фыркает. Как там говорил Арес? Щёголь? Вот и Роксан думает так же, с первого взгляда понимая, что не воины это — так, дворцовая охрана, даже не слышавшая, как поют клинки противников, схлестнувшихся в настоящем сражении. Такого, нанёсшего ему оскорбление, и на поединок чести вызывать только потехи ради.

— Нам не о чем говорить, — Роксан разворачивается с твёрдым намерением вернуться в крепость. Кто бы там ни приехал, а если он предпочитает прятаться, то пусть прячется дальше.

— Постой, ард, — к нему обращаются на ромейском, и Роксан, заинтересовавшись, оборачивается.

Панцирь расступается, и человек, сидящий на лошади и закутанный в походной плащ от макушки до пят, выступает вперёд.

Перед ним женщина — это Роксан понимает ещё до того, как всадник снимает капюшон, однако он не просто удивлён. Роксан поражён, обескуражен и выбит из колеи. У него дрожат ноги и спазмом сжимаются внутренности, щемит в груди и комом душит в горле: пусть сходство и не столь явное, но эти две родинки под нижней губой и глаза цвета серебра… Это насмешка многоликих и не иначе: женщина, так похожая на его возлюбленного, женщина, перед которой он готов стать на колени, признавая свою вину.

— Что привело вас в Бьёрн, графиня? — сглатывая вязкий ком, спрашивает Роксан на ромейском.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название