Урок любви (СИ)
Урок любви (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Просто вернись в лофт. Там мы сможем поговорить, — тихо попросил Брайан.
— Сколько раз я просил тебя рассказать, о чём ты думаешь? Сколько раз я просил тебя объяснить, что ты чувствуешь? — спросил Джастин. — А всё, что тебе было нужно — трахнуть меня. Так что же изменилось, Брайан? Ну, кроме меня, разумеется, что изменилось?
— Я не знаю, — признался Брайан. — Просто я не хочу… — произнести это вслух он так и не смог.
— Просто ты не хочешь чего? — потребовал ответа Джастин. — Трахнуть меня?
— Я не хочу, чтобы это был просто трах, — Брайан склонился и коснулся своим лбом лба Джастина. — Ведь раньше это было нечто большее, чем просто трах.
— Раньше — да, — прошептал Джастин.
— Я хочу, чтобы ты вернулся, — тихо, но твердо признался Брайан. — Я хочу, чтобы у нас всё было так, как оно было раньше.
— Получить это ты не сможешь. Того Джастина больше нет, — прошептал блондин.
Брайан всмотрелся в голубые глаза, в которых не было ничего, кроме желания и горечи.
— Он умер, — произнёс Джастин.
Брайан нахмурился. Он и не понимал, о чём говорит Джастин, и беспокоился.
Джастин усмехнулся.
— Я знаю, это звучит, как сумасшествие, но тот глупый наивный мальчик, который когда-то влюбился в тебя, потихоньку умирал каждый день, пока однажды не вышел из лофта, не сел в самолёт и не улетел во Францию, — голос Джастина звучал отстранённо, словно он со стороны наблюдал за этим. — Его больше нет, Брайан. Он не вернётся.
— Тот мальчик никогда не был ни глупым, ни наивным. И он не умер. Он здесь, — Брайан поднял голову Джастина под подбородок. — Он по-прежнему здесь. Он выстоял, несмотря ни на что.
— Это иллюзия. Я уже не такой, каким кажусь, — усмехнулся Джастин, а затем закусил губы.
— От чего ты сбегаешь? — спросил Брайан, начав подталкивать Джастина в сторону Джипа.
— От воспоминаний, — ответил Джастин, когда Брайан снова прижал его к машине.
— От воспоминаний о чём? — спросил Брайан в надежде, что на этот раз Джастин расскажет о том, что, судя по всему, преследует его уже давно.
Джастин несколько мгновений внимательно всматривался в глаза Брайана прежде, чем его лицо снова превратилось в равнодушную маску.
— О Париже, — вздохнул Джастин. — Мне всё время кажется, что мне снится кошмар, и проснуться я не могу, — признался Джастин.
Брайан молча около минуты смотрел на него, потом склонился и нежно поцеловал в губы.
— Это действительно было устранение боли, но сбегал я не от тебя, — ответил Брайан на заданный ему до этого вопрос. — Я сбегал от себя.
Внезапно Джастин сообразил, что он всегда знал ответ на этот вопрос, но догадался о том, что он его знает, только сейчас.
— Нет смысла напрасно мучиться от боли, — ответил на это Джастин, встал на цыпочки и коснулся губ Брайана.
Брайан не стал отстраняться и, наоборот, углубил поцелуй, радуясь, что сейчас Джастин, похоже, склонен вернуться в лофт, вместо того, чтобы уйти в ночь неизвестно с кем.
— Давай вернёмся в лофт, и я научу тебя главным тонкостям этого метода, — поддразнил его Брайан.
— Тогда — в путь, мой учитель! — ответил Джастин, садясь в Джип. Брайан обошёл машину и сел на водительское место. Отъезжая от Вуди, он задавался вопросом, как сообщить Джастину, что Виллибор не просто попросил перенести дату презентации, и у них осталось всего две недели на подготовку, но ещё и хочет, чтобы её провели в том месте, воспоминаний о котором Джастин всеми силами старается избежать.
15.3.
Морган был немало удивлён, увидев этого мужчину под дверью своего кабинета. Пол стоял и не говорил ни слова. А что, собственно, он мог сказать? Он молча протянул психотерапевту папку, развернулся и зашагал по коридору прочь. Морган смотрел, как тот уходит, и не испытывал ничего, кроме ярости и отвращения из-за того, как этот человек обошёлся с ним и с его пациентом.
— Ну как, узнали, что хотели? — крикнул в спину уходящему Морган.
Пол остановился у лестницы и обернулся.
— Да. Узнал, — признался он. — К сожалению, я узнал это прежде, чем успел прочитать хоть слово из этой папки. Я просто не отдавал себе отчёта в этом, пока человек, которого я люблю, не указал мне на это.
Пол продолжал стоять на прежнем месте, дожидаясь, пока психотерапевт выпустит свою ярость, чтобы избавиться от неё раз и навсегда*. Придя сюда, Пол надеялся, что тот просто примет от него папку и его сожаления, но теперь становилось ясно, что тому мало его угрызений совести**.
— Вас не затруднит поделиться этим озарением? — спросил Морган, испытывая немалые подозрения.
Он обязан узнать, что именно выяснил пришедший. Если ничем другим он не может помочь Джастину, то хотя бы должен предупредить его.
— Что я способен совершить недопустимое ради того, чтобы получить то, что я хочу, — признался Пол, ненавидя себя за такую правду, но смиряясь с тем, что он совершил**. — Я приношу извинения за ту ситуацию, в которой вы оказались по моей вине, как в личном, так и в профессиональном отношении.
Морган нахмурился. Пол без колебаний продолжил:
— Я отказываюсь от должности в совете ЛГБТ центра. Я должен буду написать полный отчёт о попадании конфиденциальной информации в третьи руки, но я укажу, что я не дал вам выбора и вынудил вас отдать мне папку, хотя, мы-то с вами оба знаем правду, — Пол пристально посмотрел на Моргана.