Не полюблю больше никогда...(СИ)
Не полюблю больше никогда...(СИ) читать книгу онлайн
На последнем курсе университета (Оксфорд) Шерлок влюбляется в красивого и умного однокурсника по имени Алан. Любовь взаимна. После окончания учебы они живут вместе, но не на Бейкер-Стрит. Пять лет любовники счастливы. У Алана очень добрый и покладистый характер, он Шерлоку прощает многое. Но после одной глупой ссоры Алан, обидевшись, уходит. Через два часа Шерлок узнает от Майкрофта о трагической гибели любимого в автокатастрофе... Подробнее в заявке.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- И не подумаю.
- Прекрати!
- Это ты прекрати контролировать каждый мой шаг! Я уже сказал тебе, я ничего не сделаю с собой, я не собираюсь принимать наркотики, и я не ввязывался ни в какие опасные истории! Тебе мало?
- Все это просто замечательно, Шерлок. И я безумно рад твоему заявлению, - старший брат удовлетворенно качнул головой. – Но речь сейчас вовсе не об этом. Я, кажется, просил тебя посмотреть некие документы.
- Мне плевать…
- Замолчи!- зло перебил его Майкрофт. – Речь идет о все том же Мориарти. Скажи, кто это, Шерлок?
- Неужто ты не знаешь? – его тон был издевательским. – Майкрофт, теряешь хватку.
- Да ты прекратишь или нет?! – он грубо толкнул его к машине. – Немедленно сядь! Я имею представление о нем. Только вот откуда он взялся? Почему ты?
- Вероятно, он такой же скучающий тип, как и я, - Шерлок все-таки сел в машину.
- Вероятно. Только, мой дорогой, я не понимаю его интереса к тебе. Ты в курсе, что за Джоном ведется наблюдение?
Шерлок вопросительно посмотрел на Майкрофта.
- Нет, это не мои люди. Чьи?
- Я не знаю, - отозвался растерянно Шерлок, ощущая неприятный холодок, пробежавший по коже.
- Я тоже. Я пытаюсь выяснить. И все ведет именно к этой личности. Может, Джон быть как-то связан с ним?
- Нет! – заявил безапелляционным тоном Шерлок, не допуская такой мысли. – Даже не думай об этом, Майкрофт.
- Я только спросил твое мнение. Сам я тоже так думаю. Подумай, что это может значить? Ты ведь понимаешь?
- Не понимаю, - слишком поспешно ответил Шерлок.
- Вот как? – Майкрофт бросил на него быстрый, внимательный взгляд. – Что ж, тем более, мне непонятно тогда, откуда это наблюдение.
- Мне тоже, - Шерлок отвернулся от него и смотрел в окно, уперев подбородок в кулак.
- Подумай.
- Я думаю, - раздраженно отмахнулся он от брата.
- И посмотри документы.
- Посмотрю.
- Что с головой? – Майкрофт решил перевести тему и не выяснять, с чего вдруг брат сорвался и улетел в Америку. Кажется, он и так уже все понимал.
- А то ты не знаешь, - Шерлок был не настроен на разговоры.
- Знаю. Но я спрашиваю, что конкретно сейчас не так. Почему заклеена? Инфекция?
- Господи, Майкрофт, ты можешь заткнуться и просто помолчать?! Дай подумать!
- Ну подумай, - кивнул согласно Майкрофт, решая не выговаривать брату за его дерзости. Ведь и в самом деле было как-то странно. Если только он что-то пропустил, что-то очень и очень важное.
Да, вероятно Шерлок неравнодушен к соседу. Но их не связывают отношения. И насколько Майкрофт понимает, Шерлок противится этому. Джон тоже не проявляет особой настойчивости. Хотя, если бы брат захотел, вряд ли тот смог устоять. Потому что испытывает к нему смесь разных чувств, которые, если их умело направить в нужное русло, весьма быстро превратятся в одно всепоглощающее.
Вообще, Майкрофту было бы спокойнее, если бы всего этого не было. Его гораздо больше устраивал Шерлок, просто занимающийся делом. Но он понимал, что не станет противиться этим отношениям, если они возникнут. Точнее, если все-таки чувства найдут выход из того заточения, в которое запрятал их Шерлок. Сейчас Майкрофт был согласен с чем угодно, лишь бы Шерлок жил. Хотел жить и да… был счастливым. Он может сколько угодно отрицать все эти человеческие радости, но живет он… жил, именно ими. Его мир рухнул, когда не стало самой главной, делавшей его счастливым. И сейчас все слишком хрупко, чтобы можно было успокоиться и не переживать. С появлением доктора Шерлок словно вновь ожил. А Майкрофту хотелось, чтобы он жил, а не существовал, живя. И желая смерти.
- Я бы хотел, чтобы вы уехали ненадолго из Лондона, - Майкрофт подъехал к дому на Бейкер-стрит и остановился.
- Это зачем? – Шерлок был удивлен.
- Хочу проверить одну теорию. Я не уверен, но, возможно, я ошибаюсь. Хочу быть уверенным, что следят именно за Джоном, а не за местами, где он бывает в Лондоне.
- Не понимаю.
- Вполне возможно, что слежка установлена за местами, которые посещает наш доктор. Потому что не всегда наблюдатели бывают рядом. Только в определенных местах. Например, когда он встречался с бывшим сослуживцем, за ним следили. И потом там же сидел с Майком Стемфордом. И тоже были замечены наблюдатели. За больницей не было замечено никакой слежки. Но поездка к сестре проходила под наблюдением.
- Не вижу никакой логики или связи, - Шерлок задумчиво сжал переносицу двумя пальцами.
- Я тоже. Поэтому подумай. Ну и… выберетесь куда-нибудь. Помощь с этим понадобится?
- Я подумаю. Если понадобится, сообщу. А теперь, Майкрофт, я, правда, сильно устал от твоего общества, - Шерлок выбрался из автомобиля и направился к двери быстрым шагом.
- Ну-ну, - старший Холмс усмехнулся. – Я тоже не в большом восторге от такого нашего общения, дорогой братец. Но я ж терплю, - процедил сквозь зубы и тронулся с места.
Когда Джон пришел домой, Шерлок был там. Валялся на диване, сложив ладони лодочкой и уткнувшись в них носом. Он молчал. Джон не стал настаивать на общении. В этот вечер они не обмолвились ни словом. На следующий день у Джона вновь был выходной. Шерлок почти безропотно дал обработать рану на голове, а потом его словно прорвало. Он метался по гостиной, что-то бубня себе под нос, отказывался есть, потом удивил Джона тем, что пошел с ним в магазин за покупками, а когда они вернулись, заперся у себя и не выходил до самого вечера.
Когда Джон в очередной раз обрабатывал рану, Шерлок молчал, упорно о чем-то думая. Это уже начинало беспокоить, Джон попытался спросить, что происходит, но, как и ожидал, ответа не дождался. А придя на другой день с работы, застал детектива отчаянно скучающим. О своей скуке тот известил его, стоило Джону только перешагнуть порог квартиры. Джон предложил прогуляться, но Шерлоку было не до этого. Он требовал дело. И его отсутствие чуть не свело с ума Джона, потому что детектив был просто невыносим в своем желании действовать. Иногда он просто не выпускал Джона из дома, придумывая что-то срочное, в чем тот должен был ему непременно помочь, а иногда увязывался за ним, даже если тот шел всего лишь выбросить мусор.
Куда его носило с гарпуном, Джон даже не хотел знать. Он уже просто устал от кипучей деятельности детектива в последнее время. Как и от борьбы против курения последнего. Поэтому появление Генри Найта воспринял так, словно это подарок свыше. Похоже, что и Шерлок этот визит все-таки оценил примерно так же, учитывая, с какой скоростью он собрал вещи для поездки в Баскервиль.
========== Собаки Баскервиля ==========
- Майкрофт не конфисковал у тебя права? – Джон улыбался, глядя, как Шерлок уверенно ведет машину. Он впервые за все время знакомства видел его за рулем.
- Пффф, - фыркнул тот презрительно. – Пусть только попробует!
- И что будет?
- Лишится своих.
- Ну да, зуб за зуб? – Джон все так же улыбался. Эта детская угроза была действительно смешна.
- Нет. Мой брат идиот. И другие способы расплаты не понял бы долго.
- Ну да. И как я сразу не догадался, - рассмеялся Джон на этот ответ Шерлока.
Все-таки он был неисправим. Все вокруг недогадливые идиоты. Майкрофта можно было обвинить в чем угодно, но уж только не в том, что он о чем-то может не догадаться. Джон подозревал, что интеллект старшего брата все-таки не давал покоя младшему. Сама мысль, что тот умен и не уступает ему в сообразительности и логике была, по всей вероятности, просто ненавистна Шерлоку.
Шерлок пожал плечами, по всей видимости не считая нужным озвучивать очередную колкость в адрес Джона. «Это же так очевидно», или «Это было бы понятно даже Андерсону».
- Я не знал, что у тебя есть машина… И мотоцикл… был, - Джон сменил тему. – И та куртка, в которой ты тогда ехал… Не представляю тебя в ней. Так необычно. Откуда все это, Шерлок?