Bodyguard of our love (СИ)
Bodyguard of our love (СИ) читать книгу онлайн
Он мой. И телом, и душой. И я точно знаю, что куда-либо я не пошел, он всегда будет рядом.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
… Мужчина с черными волосами до плеч пытается варить зелье и следить за двухлетним ребенком, который хотел узнать содержание каждой колбочки с ингредиентами…
… Он показывает мальчику лет четырнадцати, как правильно использовать парные мечи…
… Высокий мужчина, окруженный большой магической мощью, сидел на троне и раздавал указания людям в черных плащах и белых масках…
… По улице бегают испуганные люди. Незнакомое заклятие, летящее в него, удар головой и темнота…
Когда он очнулся, первое, что он увидел были два взволнованных юноши.
- Север, как ты? Что это было?
- Все в порядке, - хрипло ответил он через некоторое время. - Извините, мне надо идти. Я и так опоздал, - и стал собираться, стараясь не обращать внимания на растерянных наблюдателей с постели. Плащ надет, сумка на плече, документ в секретном отсеке… Пора идти. Мужчина развернулся и направился.
- Север! - раздался за спиной отчаяный крик. - Не уходи!
- Я не могу, - как можно холоднее ответил он, стараясь скрыть дрожь в голосе.
- Но почему? Почему ты не можешь остаться с нами?
- Потому что я не могу потерять вас, черт возьми! - воскликнул мужчина. - Потому что я не хочу почувствовать вашу ненависть и презрение, когда вы узнаете правду обо мне! - Север подошел к кровати и опустился на колени. - Это глупо и неожиданно, но я сильно привязался к вам всего за несколько дней. И не могу потерять это светлое чувство.
- Хорошо, - через силу кивнул Билл. - Но главное помни, что мы всегда будем ждать тебя.
- Я знаю, - и исчез.
========== Глава 8 - Another heartache, another failed romance… ==========
Он уже привык быть тем Гарри Поттером. Он привык вставать в девять утра, для того, чтобы пробежаться по окраине просыпающегося поселка, вернуться домой и обнять только что вставшую мать. Помочь ей с едой, позавтракать в уютной семейной обстановке. А днем он помогал по дому, гулял один или ходил с отцом на речку, и даже нередкие вечерние визиты Дамболдора не могли испортить настроения. Он был обычным ребенком, которых по миру миллионы; но Адам никуда не ушел, он просто спрятался в дальнем углу сознания, давая мальчику насладиться детством, которого у него не было. Но несмотря ни на что, мальчик не забывал своего прошлого, порой глубокой ночью Гарри нежно проводил кончиками пальцев по лезвию кинжала, подаренного ему Томом. Он помнил, он не забыл, он не мог забыть. И неизвестно сколько длилась бы эта ситуация, но ночь полнолуния изменила все.
Гарри проснулся от резкого крика и сильного грохота с улицы. Сначала мальчик не смог разобраться в происходящем, но когда он увидел картину за окном, паника чуть было не затопила сознание. Юноша глубоко вздохнул, прикрывая глаза и стараясь взять себя в руки. Когда через несколько секунд в комнату вбежала Лили, она увидела, как Гарри стоял около окна и как-то слишком спокойно смотрел, как за окном огромные волки нападали на людей, стараясь растерзать тех на куски. Увидев знакомую макушку отца среди защищающихся, мальчик непроизвольно напрягся.
- Идем, - обратился он к Лили, - надо помочь отцу. Он один не справится.
А на улице во всю гуляла смерть, смеялась, окруженная запахом крови и отчаяния, словно ароматом любимых духов. Местные жители довольно неплохо отбивались от оборотней, но к сожалению без потерь не обходилось. Выскочив из дома, Адам кинулся помогать первому встречному, краем глаза отмечая Сириуса, Чарли и Билла Уизли.
… Через пол часа все закончилось. Часть оборотней убежала в лес, другие были схвачены или убиты. Адам разбирал обрушившиеся над очередным пострадавшим доски, когда неожиданно что-то резко повалило его на землю, а по ноге стала разливаться жидкой лавой раздирающая боль. Не сдержавшись, мальчик заорал и практически тут же почувствовал, как огромная туша зверя слетела с него от боевого заклинания, но боль от этого не уменьшилась. Кто-то опустился рядом с ним на колени и горячие пальцы нажали на несколько точек на шее, заставляя кануть в небытие…
Snakecharmer – A Little Rock & Roll (включаем и наслаждаемся)
Билл и Чарли помогали одному сердобольному старичку снять с дерева перепуганного кота, когда услышали пронзительный крик Гарри, раздавшийся с другого конца улицы. Не сговариваясь, братья кинулись к источнику крика. Завернув за поворот, они увидели лежащего на земле сына Лили, а вместе с ним и взрослых, столпившихся вокруг, над самим мальчиком склонилась мужская фигура в плаще Пожирателя и Сириус. Подойдя ближе, Чарли услышал разговор крестного Гарри и незнакомца; первый был явно растерян.
- Регулус, - говорил он, - братишка. Ты жив? Как?
- Это сейчас не важно, мы должны помочь мальчику, пока яд оборотня не распространился по всему телу.
- Разве это возможно? – Чуть дрожащим голосом спросила Лили. Мужчина в плаще обернулся к ней.
- На сколько я знаю, миссис Поттер, у вас есть один друг, который очень хорошо разбирается в зельях. Возможно, он знает, как можно помочь вашему сыну.
- Возможно и знает, - вмешался в разговор Билл, все пытаясь понять, где слышал этот голос, и разглядеть хоть что-то в глубоком капюшоне Пожирателя. – Но с какой стати мы должны доверять Вам, да и с чего ВЫ помогаете нам?
- Хотя бы с того, что я до сих пор не убил вас, - раздраженно зашипев, ответил Регулус, отвечая лишь на часть вопроса. – А вместо этого помогаю, - пожиратель слегка тряхнул головой. Капюшон медленно соскользнул на плечи, открывая такое родное и любимое лицо… Севера.
- Регулус! – воскликнул Сириус, вновь обращая внимание на себя. И тут младший из Блэков вскочил на ноги и, схватив черноволосого анимага за ворот мантии, сильно встряхнул.
- Послушай меня внимательно, братец, - с сарказмом проговорил Регулус-Север, - с каждой секундой мы теряем шанс помочь твоему крестнику. И если Северус не осмотрит его немедленно, то мальчик рискует остаться либо оборотнем, либо калекой. Ты этого для него хочешь?
- Нет, - тихо ответил Сириус. Пожиратель довольно усмехнулся и, подняв на руки бессознательного мальчика, повернулся к чете Поттеров.
- Так мы идем или нет? – Джеймс молча положил руку ему на плечо и аппарировал. Через несколько мгновений площадка опустела.
… Лили сидела в кресле, и, зажав уши руками, покачивалась вперед назад. Ни одна мать не в состоянии спокойно слушать крики своего ребенка на протяжении часа. Но слава Богу теперь все закончилось. Северус помог ее мальчику. Они вместе с Регулусом, непонятно как выжившим младшим братом Сириуса, обработали укус оборотня, а потом вкололи Гарри противоядие.
Уже через пять минут после «операции», мальчик очнулся и увидел прямо над собой взволнованного Регулуса.
- Ты как, малыш? – спросил тихо мужчина.
- Все в порядке, - слабо, но искренне улыбнулся Поттер-младший. – Только зря ты сюда пришел.
- Я не мог иначе.
- Знаю, спасибо, - и, закрыв глаза, юноша погрузился в глубокий сон. Блэк-младший облегченно выдохнул. Сделав несколько шагов назад, он тяжело опустился в кресло, и, откинувшись назад, прикрыл глаза. Но уже через несколько секунд он резко выпрямился и уткнулся взглядом на направленную на него палочку аврора Грюма.
- Регулус Блэк, - официальным тоном начал аврор, - вы задержаны в связи…
- В связи с тем, что считаю Темного Лорда симпатичнее Вас? – грубо, но весело прервал его Регулус. – Да с удовольствием. Палочка у Поттера, я безоружен. Можете арестовывать.
- До обеда Вы будете ждать Министра здесь, он изъявил желание сначала лично переговорить с Вами. А пока Ваша персона будет коротать время в комнате для временно заключенных, мы за Вами понаблюдаем, - продолжил как ни в чем не бывало Аластор, на что Блэк лишь хмыкнул.