Снежная пыль (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Снежная пыль (СИ), "Lelouch fallen"-- . Жанр: Слеш / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Снежная пыль (СИ)
Название: Снежная пыль (СИ)
Автор: "Lelouch fallen"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 949
Читать онлайн

Снежная пыль (СИ) читать книгу онлайн

Снежная пыль (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Lelouch fallen"

Арды пришли со стороны Хладного моря. Их корабли, невиданной ранее конструкции и громадности, рассекали лед своими изогнутыми носами, словно нож масло. Бьёрн пал первым. Следом от неумолимой поступи варваров содрогнулась земля Ромейской империи

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Больше прощальных слов не было. Рэй понимал, что ни Збет, ни её дети, настропалённые матерью, не проронят в его сторону ни слова: они здесь только потому, что таков приказ короля. Братья — воины, а воинам не пристало проявлять эмоции даже тогда, когда они теряют близких, а юноша не мог сказать, что с Грегором и Йеном они были близки. Сам же король… Отец проводил его до экипажа, величественно шествуя впереди, как и подобает монарху.

— Возьми, — Грегор обернулся у самой двери, протягивая сыну стилет. — В Писании сказано, что Творец не принимает в свои сады самоубийц и чтит мучеников, умерших с верой в сердце и молитвой на губах, но никто из нас не знает, так ли это на самом деле.

Кивнув, Рэй взял оружие, спрятав его в рукав походной куртки. Это был второй подарок от отца. Юношу распирал смех: подаренный в день его рождения медальон, который Рэй так и не снял с шеи, и стилет, который мог оборвать его жизнь — не зря в народе Грегор Первый получил прозвище Толстошкурый.

Напоследок юноша обернулся только потому, что хотел попрощаться с Клавдием, но того во дворе не было. Рэй мог бы обидеться на своего учителя, но он понимал чувства старика, который всё ещё питал надежды не только уговорить его бежать, но и пробудить в нём зерно благодати.

— До границы с Ардой тебя сопроводит Йен, — только сейчас Рэй заметил, что средний брат одет в более тяжелые доспехи и походной плащ, а лакей подле придерживает Мрака. Экипированный отряд уже ожидал у ворот, готовый сопровождать на север столь ценный груз. И речь шла как раз не о нём, Рэе, а о золоте, драгоценностях и тончайших тканях, которые Вессалия отправляла в Арду в качестве контрибуции.

Грегор, более не сказав ни слова, вернулся к своей семье, а Рэй остался стоять перед королевской четой, словно преступник, которому уже вынесли приговор, но не спешили приводить его в исполнение. Может, они тоже ждали, что он что-то скажет, поблагодарит за кров и пищу, которые они ему давали все семнадцать лет, даст обещание не посрамить свой титул принца, заверит в том, что сделает всё возможное, чтобы полчища ардов не пересекли границу Вессалии, но самому Рэю нечего было сказать. Даже банальное «прощайте» казалось юноше слишком уж трагичным, а уходить, в том числе и из жизни, тоже нужно с достоинством.

Кивнув, Рэй круто развернулся и, распахнув дверцу экипажа, занёс ногу над первой ступенькой. Наверное, только потому, что он был на решительном взводе, юноша не дрогнул, таки забравшись в экипаж и громко захлопнув за собой дверцу, хотя, признаться, его сердце ухнуло чуть ли не в пятки.

— Клавдий… — пробормотал юноша сипло, цепляясь за дорожную сумку, словно за щит, — что ты здесь делаешь?

— Еду с тобой, — ухмыляясь, ответил старик. — Правда, только до границы, но и это лучше, чем провести две недели пути в одиночестве.

— И то правда, — растерянно кивнул Рэй, сквозь занавески на небольшом окне заметив тень промелькнувшего всадника.

— Вьё! — воздух рассёк звонкий удар хлыста, и кортеж медленно двинулся через ворота, направляясь на север.

========== Часть 3. ==========

— Клавдий, почему «коло»? — подперев голову кулаком и смотря в маленькое окошко, спросил Рэй, пытаясь отгородиться от опостылевшей, унылой атмосферы внутри четырёх стен экипажа. Казалось, сейчас сбывается его мечта: он со своим учителем и целый мир неизведанного перед ними, но на самом деле это окошко и краткие привалы на отдых и ночлег — вот всё, чем было позволено довольствоваться юному принцу.

— Почему арды называют небо «колом»?

— Ну… — Клавдий, нахмурившись, прокашлялся, временя с ответом. — Наверное, потому что солнце делает по нему круг или же обходит его по колу. Это уже, знаешь ли, Рэй, вопрос семантики, а не веры.

— Пф!— фыркнул юноша, так и не посмотрев на старика. — Всё у тебя слишком заумно. Мне вот кажется, что из уст арда подобное объяснение звучало бы куда проще.

— Ну уж прости, мой дорогой ученик, что на войне у меня не было времени на исследования этимологии языка варваров, — протоиерей, сложив руки на груди, тоже отвернулся от неблагодарного мальца, который от скуки начал задавать ему каверзные вопросы, буркнув. — Лучше бы поинтересовался вещами более насущными.

— Ага… — отстранённо кивнул юноша, жадно рассматривая мир, проносящийся перед его глазами под мерный стук копыт.

Здесь, ближе к северу, небо казалось более ярким, более насыщенным в своём голубом цвете, полнясь разнообразными оттенками, словно демонстрируя свое настроение. Даже ночью Рэй не мог отвести от него взгляда, наблюдая за звёздами.

В Писании сказано, что звёзды — это зёрна благодати, которыми Творец наделяет души людей, даря им магию. Их далёкие предки, тоже варвары, между прочим, были убеждены, что звезды — это души умерших. Если падала звезда, значит, душе был дан шанс прожить ещё одну человеческую жизнь. А вот в дневнике Кароля говорилось, что звёзды — это многие солнца, такие же, как и наше, только они настолько далеко от нас, что кажутся совсем маленькими. Возможно, некоторых их них мы не видим вовсе, а обитель Творца не на небе, а вне его, в мире богов. Лично Рэй поддерживал теорию своего прадеда, но вряд ли теперь у него будет возможность взяться за её изучение.

— Более насущными, говоришь… — стряхнув из себя пелену мечтательности, Рэй сел ровно, чуть поморщившись. Они ехали уже больше недели, и хотя экипаж был вполне комфортабельным, принца не покидало ощущение, что он находится в клетке, дверца которой открыта, но глупая птичка даже не думает о том, чтобы воспользоваться таким шансом.

— Не знаешь, что происходит, м?

— Ты о чём? — глянув на ученика из-под кустистых бровей, спросил Клавдий.

— О ком, — поправил учителя юноша, кивнув назад. — О Йене и целом отряде воинов, которые делают вид, что меня и вовсе не существует.

Рэй не жаловался, также не горя особым желанием общаться как с армейцами, так и с братом. Ну, с Йеном можно было бы перекинуться парой слов или же размяться на привале, проведя спарринг, ведь раньше средний брат не был к нему столь холоден, но Йен словно нарочно обходил его стороной, оставив на полное попечение Клавдия.

Всё было более-менее нормально, пока они ехали королевскими землями и устраивали привалы и ночлеги прямо под открытым небом, греясь у костра и на нём же готовя пищу. Несмотря на средину осени, погода была довольно тёплой, а воздух полнился парящей паутиной, на которую бранно сетовал постоянно чихающий Клавдий. Но чем дальше на север они продвигались, тем холоднее становилось: за ночь земля покрывалась изморозью, а вода — коркой льда, поэтому на ночлег теперь приходилось останавливаться на постоялых дворах, а есть со всеми за общим столом.

По большому счёту, Рэй мог бы и не обращать внимания на происходящее: в конце концов, чем меньше людей вмешивалось в его жизнь, тем лучше. Юноше хватало и Клавдия с его извечным ворчанием и наставлениями. Но пару раз он заметил направленные в его сторону странные взгляды, от которых сердце юноши сжималось в тоскливой обиде. На него смотрели с отвращением.

— Думаю, причина в том, с какой целью ты едешь в Арду, — уклончиво ответил Клавдий. Он тоже заметил, сколь неприязненным было отношение к принцу, но предпочёл молчать, дабы не подливать масла в огонь. — Если бы ты был пленником или хотя бы просто заложником, то…

— Но я еду в Арду, чтобы стать наложником Зверя, так? — перебил учителя Рэй, плотно сжав пальцы в кулаки. — Об этом что, знает уже каждая собака?

— Не осуждай их, мой мальчик, — со вздохом продолжил протоиерей. — Подобное отношение — это не личное мнение каждого о тебе, скорее, это мнение церкви, которое мы, верующие, принимаем за заветы Творца.

— Я и не надеялся, что мой поступок возведёт меня в ранг мученика, — продолжал напирать Рэй, и сам не понимая, что же так сильно его задевает, — но и не думал, что это осквернит меня в чужих глазах.

— Содомия — грех. Вот что утверждают постулаты веры, но это ещё не означает, — перейдя на шёпот, Клавдий чуть подался вперёд, — что этому греху не поддаются.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название