Неравнодушие - не преимущество (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неравнодушие - не преимущество (СИ), "Adamina"-- . Жанр: Слеш / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Неравнодушие - не преимущество (СИ)
Название: Неравнодушие - не преимущество (СИ)
Автор: "Adamina"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 438
Читать онлайн

Неравнодушие - не преимущество (СИ) читать книгу онлайн

Неравнодушие - не преимущество (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Adamina"

Майкрофт - будущее "Британское правительство". Практически с самого рождения его воспитывают с пониманием своего предназначения. Характер Майкрофта вырабатывается под влиянием приемных родителей, которые используют самые различные методы воспитания будущего лидера, в том числе и появлением в семье еще одного ребенка, но не обычного ребенка, а ребенка с задержкой развития, ответственность за которого должен научиться нести старший сын.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 148 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Это дело закрутило их так, что Шерлок совершенно забыл про свою скуку, тем более, что все оказалось гораздо сложнее, чем выглядело на первый взгляд. С ним было связано убийство сотрудника банка, а позже выяснилось, что и еще одно. В это же время Джон вышел на работу в больницу, где чуть ранее познакомился с прекрасной женщиной, тоже врачом, которая ему явно симпатизировала, и с которой он намеревался завести отношения. Шерлок, похоже, не одобрял эти его намерения, но Джон не собирался идти у него на поводу. Он уже понял, что детектив по своей натуре жуткий собственник, только вот Джон готов был помогать ему в делах, но не в ущерб своей личной жизни. Если Шерлока не интересуют отношения, он повенчан с работой, как он сам выразился, то Джон не собирается провести свою жизнь, исключительно работая и помогая ему в расследованиях. Но, увы, его намерениям не суждено было сбыться. Шерлок вышел на след китайских контрабандистов и полностью испоганил свидание Джона с Сарой – той самой женщиной, с которой он познакомился, а теперь уже и работал в больнице. Их обоих взяли в заложники и пытали, угрожая расправой, если они не ответят, где находится контрабандный товар. В итоге им на выручку пришел все-таки именно Шерлок, но отношения с Сарой были испорчены. Может быть и небезнадежно, но точно на ближайшее время. Джон решил пока повременить с ними, подумав, что нужно дать ей время прийти в себя.

Он переключил свое внимание на Шерлока, который был очень зол из-за того, что упустил главаря этой банды, которой, кстати, оказалась женщина, и еще из-за инспектора, который вел это дело, и созданных им проволочек, в результате чего погибла ни в чем неповинная девушка, да и Джон с Сарой могли бы не оказаться в руках китаянки-преступницы, если бы тот сразу согласился сотрудничать с детективом.

Тайна надписей была раскрыта – они были адресованы одному из трейдеров, работавшему на контрабандистов и взявшему заколку из партии контрабанды, которую перевозил. За что в итоге поплатился жизнью. Он не знал ее ценности и просто подарил девушке, с которой встречался.

Себастьян выплатил обещанную сумму за раскрытие этого дела, и Джон, забирая чек, снова задумался над тем, почему Шерлок решил снимать жилье с соседом. Он уже хотел задать этот вопрос детективу, когда раздался звонок, известивший о чьем-то приходе.

- Майкрофт, - Шерлок зло посмотрел на дверь.

- Откуда ты знаешь?

- Знаю, - вставая из-за стола и направляясь к себе, буркнул Шерлок. – Скажи, что меня нет дома.

- Он наверняка знает, что ты дома.

- Скажи, что я болен чем-нибудь заразным! Смертельно заразным! – он зашел в свою комнату и плотно прикрыл дверь.

Джон услышал, как миссис Хадсон открыла дверь, и пошел из кухни в гостиную встречать нежданного гостя.

- Здравствуйте, Джон, - Майкрофт протянул ему руку и огляделся по сторонам. – Я так понимаю, Шерлок у себя?

- Да, - Джон пожал протянутую ладонь. – Спит, наверное.

Майкрофт приподнял брови в деланном изумлении и осуждающе посмотрел на доктора.

- Думаете, он успел уснуть за те пару минут, что я стоял за дверью? Джон, ну хоть вы-то не потакайте его ребяческим выходкам. Пять минут назад Шерлок был здесь, ушел, как только я позвонил в дверь.

- Как у вас это получается? – изумился Джон.

- Простая наблюдательность, - усмехнулся Майкрофт.

- И что же вы увидели? – Джон с интересом посмотрел в сторону кухни.

- В этот раз ничего. Я пошутил, - Майкрофт вздохнул. – Мне сказала миссис Хадсон, что вы с Шерлоком на кухне, но так как я его не наблюдаю ни там, ни здесь, то он может быть либо у себя в комнате, либо в ванной. Я не слышу шума воды, да и дверь в ванную слегка приоткрыта, а вот дверь в спальню моего брата плотно прикрыта. Так что он там.

- Ну да… логично, - Джон тяжко вздохнул. - Извините меня.

- Это ерунда, Джон. Но на будущее… Не стоит пытаться меня обмануть. Поверьте, я не менее наблюдателен, чем мой брат, и умею делать такие же правильные выводы, как и он.

- Я в этом не сомневался, - Джон посмотрел на Майкрофта извиняющимся взглядом. – Он и в самом деле ушел к себе, как только понял, что это вы. Он не хочет вас видеть.

- Он никогда не хочет, - Майкрофт подошел к спальне Шерлока. – Но ему придется, - открыл дверь и зашел внутрь.

========== Я прошу тебя помочь мне ==========

Шерлок лежал на кровати с закрытыми глазами и никак не отреагировал на появление Майкрофта. Тот зашел в комнату и прикрыл дверь.

- Не делай вид, что ты спишь.

- Я и не делаю. Просто не хочу тебя ни видеть, ни слышать.

- Придется, Шерлок, - Майкрофт присел на край кровати.

- Пришел опять прочесть мне лекцию о своем беспокойстве? Это уже несколько утомляет. Тебя нет?

- Нет. И это будет не лекция. Расскажи мне все, что ты узнал по этому делу.

- Инспектор Диммок тебе в помощь, Майкрофт. Он уже наверняка составил отчет.

- Я его прочитал, - голос Майкрофта звучал абсолютно спокойно.

Шерлок посмотрел на него, незаметно слегка приоткрыв веки. Майкрофт действительно был абсолютно спокоен, он сидел и рассматривал Шерлока внимательным взглядом. И этот взгляд ему не нравился. Помимо внимания в нем было что-то такое, чего Шерлок совершенно не ожидал увидеть, да и дать точное определение не мог. Что-то такое, что заставило сердце биться в учащенном ритме. Когда-то давно он уже видел такой взгляд, обращенный на него. В тот самый день, когда Майкрофт вернулся из Америки и застал его у себя дома. Только вот сейчас-то с чего бы Майкрофту смотреть на него так? С последней их встречи в Шерлоке совершенно ничего не изменилось. Или это что-то другое?

- Ну и что тебе там не понятно? - Шерлок открыл глаза и в упор посмотрел на Майкрофта.

Тот мгновенно нацепил маску безразличия и тяжко вздохнул, показывая, что Шерлок прекрасно знает, что он хочет от него.

- Нет, серьезно, Майкрофт, - Шерлок уселся на постели, - что может быть непонятного в деле с контрабандистами?

- Только то, что кто-то убил генерала Шань. Тебе это не кажется странным? Ты упустил ее, у нее была прекрасная возможность скрыться, но ее нашли с простреленной головой.

- Ну а я-то тут при чем? – недоуменно пожал плечами Шерлок. – Ты же не подозреваешь меня в этом убийстве? Или Джона?

- Нет. Вы тут совершенно ни при чем.

- Думаю, у контрабандистов свои разборки. И меня они, если честно, совершенно не интересуют. Если кто-то прострелил ей голову, ну тем лучше. Хотя… она могла бы рассказать много полезной информации, но, Майкрофт, у тебя и без нее достаточно источников. Да и с каких пор тебя вообще стали интересовать такие дела? Вроде не твоя компетенция? Не проблема мирового масштаба, да и не источник национальной опасности или еще чего-то глобального.

- Шерлок, - Майкрофт натянуто улыбнулся, - если я интересуюсь этим делом, значит, это моя компетенция.

- Потому что я оказался замешан в нем? Ты не можешь не сунуть свой длинный нос в мои дела?

- Во-первых, ты опять действовал в одиночку. И опять подвергал свою жизнь опасности. А во-вторых, если я сую свой нос, как ты выразился, в какие-то дела, это значит, что они отнюдь не твои.

- Да неужели? – деланно удивился Шерлок. – То есть ты обеспокоен смертью главаря контрабандистов? Серьезно? Она тебе поставляла что-то с черного рынка по сходной цене? – он усмехнулся. – Или снабжала тебя ценной информацией?

- Не говори глупости! – Майкрофт посмотрел на него с укором и раздражением. – Все гораздо серьезнее, чем ты думаешь.

- Да? Ну так расскажи мне.

- Не расскажу. Это не твое дело, Шерлок. Просто расскажи все, что ты видел и слышал. Все, что успел заметить и чему, может быть, не придал особого значения.

- Прекрасно! – тот усмехнулся. – То есть я должен дать тебе отчет о своих действиях, но при этом ты не собираешься посвящать меня в свои планы?

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 148 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название