Сопротивление бесполезно (СИ)
Сопротивление бесполезно (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Да, - выдохнул Грег, обнимая его за плечи и прижимая к себе. – Я этого и хочу, Майкрофт, - прошептал, зарываясь носом в волосы у самого основания шеи. – Останьтесь навсегда. И позвольте мне остаться.
- Да, - тихо отозвался тот, расслабляясь в его объятиях, но так и не высунув до конца голову из-под подушки.
Грег счастливо улыбнулся, поцеловал ямочку у кромки волос и сильнее сжал Майкрофта в объятиях, понимая, что загаданное ночью в последнюю минуту желание все-таки сбылось.
========== Сопротивление бесполезно ==========
Майкрофт, расслабившись, лежал на кровати, ощущая просто какое-то неимоверное чувство облегчения, которое накрыло его с головы до ног и абсолютно парализовало. Он не мог не то что перевернуться или встать, а даже просто пошевелиться. Да и не хотелось этого делать, ощущая тепло прижимающего его к себе тела и мягкие губы на своей шее, почти невесомо покрывающие ее поцелуями.
И сейчас он понимал, что только это, только их отношения с Грегори являются правильными. Только так должно быть и никак иначе. Наконец-то все кусочки пазла сложились, и перед ним предстала целостная картина его жизни. Самая замечательная из всех возможных. Впрочем, не хватало только одного, Шерлока, но почему-то сейчас Майкрофт был уверен, что с ним все в порядке, и он обязательно вернет его домой. И вот тогда действительно картина будет не просто целостной, она будет абсолютно совершенной.
Шерлок… Майкрофт задумался. Да, Грегори не знает о том, что он жив. И не должен знать и дальше. И нужно держать его подальше от всей этой истории, но теперь уже точно не отталкивая и ни в коем случае не отказываясь от него и их совместного существования. Майкрофт это уже сделал один раз. И это было невыносимо. Второй такой ошибки он не сделает никогда. Да, будет гораздо сложнее, но они справятся. Майкрофт был в этом уверен. Он очень надеялся и верил, что Грегори поймет его, когда узнает правду о мнимой смерти Шерлока. И простит ему эту ложь.
- Майкрофт, - прервал его мысли Грег, стаскивая с головы подушку, - о чем Вы думаете?
- О том, что пора переходить на «ты», - отозвался тот со смешком и снова водрузил подушку на голову. – Не против?
- Нет, - Грег улыбнулся. – Только за. И можете… можешь называть меня просто Грег.
- Ни за что! – Майкрофт раздраженно фыркнул. – Терпеть не могу эти сокращенные имена.
- Учту, - снова улыбнулся Грег, целуя острые кончики выпирающих лопаток. – Повернись, - он попытался снова стащить подушку и развернуть Майкрофта к себе лицом.
- Не могу, - тот удержал подушку на месте и так и не повернулся. – Мне плохо, Грегори, - пожаловался еле слышно. – Меня опять тошнит.
- Господи, - Грег поцеловал его в плечо, - что ж мне делать-то с тобой?
- Дать мне телефон. Я знаю, что делать.
- И что? – Лестрейд поднялся и направился в гостиную за телефоном.
- Позвоню Антее, она привезет таблетки. Водителю и в самом деле лучше не видеть меня в таком виде.
- А где они сейчас? – Грег остановился на пороге.
Про Антею он совершенно забыл. А ведь действительно, есть еще и Антея, и их с Майкрофтом ребенок. И это нужно принимать в расчет. Наверное, потом они поговорят и об этом. По большому счету Грегу все равно, если Майкрофт сказал правду про «насовсем». Но и не расставить некоторые точки в этом вопросе они ведь тоже не могут. По крайней мере, Майкрофт должен, наверное, сказать про то положение, которое занимают в его жизни ребенок и его мать.
- Полагаю, что дома. Наверное дома. Но это не имеет значения. Антея приедет в любом случае.
- Майкрофт… А почему ты не встретил с ними Рождество? – Грег не сдержался и задал вопрос, который должен был неминуемо вывести их на разговор о матери и ребенке.
- А разве я был должен это делать? – в голосе Майкрофта не чувствовалось удивления. Вопрос был задан самым обычным тоном.
- Тебе не хотелось провести первое Рождество с сыном? – Грег с интересом посмотрел на него.
Майкрофт наконец-то сбросил подушку с головы, приоткрыл глаза и с трудом перевернулся на спину.
- Так вот ты о чем, - он кинул болезненный взгляд на Грега и слегка покачал головой. – А с чего ты взял, что это мой ребенок? Разве я сказал об этом хоть раз?
- Но… - тот растерянно поморгал, - ты же говорил… сын…
- Я говорил о ребенке мужского пола. И если это мальчик, то явно сын, а не дочь. Но я не сказал, что это МОЙ сын, Грегори. Ни разу.
- Но и ни разу не сказал, что это не твой ребенок, - Грег усмехнулся. – Специально?
- Отчасти, - Майкрофт улыбнулся. – Изначально хотел просто позлить Шерлока. Он привык к безраздельному вниманию к себе, что бы там про меня ни говорил. И мне это удалось, - он тяжело вздохнул.
- Прости, - Лестрейд подошел к нему, присел рядом и обнял за плечи.
- Не извиняйся, - положив голову ему на плечо и прикрыв глаза, ответил Майкрофт. – Ты прав, нам нужно об этом поговорить. Спрашивай. Я отвечу на вопросы.
- Просто расскажи сам, - Грег коснулся губами его лба.
- Хорошо, - согласно кивнул Майкрофт. – Это не мой ребенок. И если это тебя успокоит, то с Антеей у нас только деловые отношения. Секса у нас не было никогда. Этот ребенок, он от одного из людей, работающих на меня. И моя вина в том, что они сейчас не вместе. Он работает под прикрытием. В очень сложной ситуации. За все время, что Антея была беременна, они виделись всего один раз. Он сделал ей предложение.
- И подарил кольцо?
- Да.
- Я видел это кольцо на ее пальце. Но ведь позже его не было.
- А ты наблюдательный, - Майкрофт улыбнулся. – Не было, потому что у нее отекали руки. Она его просто сняла. Сейчас оно уже на месте.
- Майкрофт… - Грег чуть помолчал, понимая, что собирается сказать о том, что подслушивал его разговор с Антеей, и решая, продолжать спрашивать именно об этом или нет, - я слышал, ты говорил ей, что в ответе за происходящее, - все-таки продолжил.
- Подслушивал?
- Ты не скрывался, разговаривая с ней. Не совсем специально. Вы же стояли в коридоре, когда я пришел по твоей просьбе.
- Да неважно уже это, - Майкрофт махнул рукой, как бы обозначая незначительность данной ситуации. – Да, я отвечаю за это. Отец ребенка не с ними по моему непосредственному указанию. Он выполняет работу, которую поручил ему я. И да, я обещал ему, что буду оказывать всяческую поддержку Антее и его сыну до его возвращения. А если он не вернется, то всю жизнь. Этот человек очень многое сделал для меня, Грегори. Я умею быть благодарным.
- Я знаю, - Грег погладил его по макушке. - А о каких двух произошедших событиях ты говорил? Одно ты ждал много лет, а на второе не надеялся? Звучало так, словно Антея согласилась на твое предложение, ну и да… ребенок. Но ведь ты не об этом говорил? И какую важную миссию ты ей поручил? Расскажешь об этом?
- Любопытно? - улыбаясь, спросил Майкрофт.
- Да, - кивнул Грег.
- Я говорил о Шерлоке. Много лет я не видел Шерлока на самом деле ошарашенным. Новость о беременности Антеи его действительно ошарашила. Я ждал именно этого много лет. А не надеялся на то, что он согласится не действовать в одиночку с Мориарти. Миссия Антеи - контроль Шерлока. Все просто, Грегори. Вопрос в другом. Ты ведь собирался жениться, обзавестись детьми… Ты же понимаешь, со мной это невозможно. Ты уверен, что готов отказаться от перспективы обыкновенной, нормальной семейной жизни?
- Я никогда еще не был ни в чем так уверен, как в этом, - серьезно и без каких-либо колебаний ответил Лестрейд, приподняв голову Майкрофта и посмотрев ему прямо в глаза. – Мне нужен ты. Только ты, Майкрофт. Я слишком поздно это понял, но теперь я знаю это точно. Я… - он замолчал.
- Не говори, - Майкрофт улыбнулся. – Я тоже не знаю, что это такое. Нечто эфемерное, которым принято называть совокупность ощущений от близости нужного тебе человека, - он снова положил голову ему на плечо.